JVC KW-AVX820 Benutzerhandbuch
Seite 78

6
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere
componenten en adapter voor het verbinden van
externe componenten.
WAARSCHUWING:
Controleer alvorens de externe componenten
aan te sluiten dat dit toestel beslist is
uitgeschakeld.
U kunt de volgende JVC componenten met de CD-
wisselaaraansluiting verbinden.
JVC component
Modelnaam
CD-wisselaar (CD-CH)
CH-X1500, etc.
JVC DAB tuner
KT-DB1000
U kunt tevens de volgende componenten via
diverse JVC adapter verbinden.
• U moet mogelijk aansluitsnoeren aanschaffen.
Component
Adapter
Modelnaam
iPod
Interface-adapter
voor iPod
KS-PD100
Draagbare audiospeler met
lijnuitgangsaansluitingen
Lijningangsadapter
KS-U57
Draagbare
audiospeler met 3,5 mm
stereo mini-
aansluiting
AUX-
ingangsadapter
KS-U58
Indien u meer dan een component aansluit
(maximaal: drie), dient u bij voorkeur de
componenten in-serie te verbinden zoals
hieronder wordt uitgelegd.
Lors de la connexion des appareils extérieurs,
référez-vous aussi aux manuels fournis avec les
appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs,
assurez-vous que l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants
à la prise de changeur de CD.
Appareil JVC
Nom du modèle
Changeur de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Tuner DAB JVC
KT-DB1000
Vous pouvez aussi connecter les appareils
suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains
cordons de connexion séparément.
Appareil
Adaptateur
Nom du modèle
iPod
Adaptateur
d’interface pour iPod
KS-PD100
Lecteur audio portable
avec prises de sortie de
ligne
Adaptateur d’entrée
de ligne
KS-U57
Lecteur audio portable
avec mini fiche stéréo de
3,5 mm
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
KS-U58
Lors de la connexion de plus d’un appareil
(maximum: trois), il est recommandé que vous
connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.
Beim Anschließen der externen Komponenten
siehe auch für die Komponenten und den Adapter
mitgelieferte Anleitungen.
ACHTUNG:
Vor dem Anschließen der externen Komponenten
sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die
CD-Wechslerbuchse anschließen.
JVC-Komponente
Modellname
CD-Wechsler (CD-CH)
CH-X1500 usw.
DAB-Tuner von JVC
KT-DB1000
Sie können auch die folgenden externen
Komponenten über die verschiedenen JVC-Adapter
anschließen.
• Es kann erforderlich sein, Verbindungskabel
getrennt zu kaufen.
Komponente
Adapter
Modellname
iPod
Schnittstellen-adapter
für iPod
KS-PD100
Tragbarer Audio-Player
mit Line-Ausgangsbuchsen
Line-Eingangsadapter
KS-U57
Tragbarer Audio-Player
mit 3,5-mm-Stereo-
Minibuchse
AUX-
Eingangsadapter
KS-U58
Beim Anschließen von mehr als einer Komponente
(Maximum: drei) wird empfohlen, dass Sie die
Komponenten in Serie anschließen, wie unten
beschrieben.
Connecting external components / Anschließen der externen Komponenten /
Connexion des appareils extérieurs / Verbinden van externe componenten
E
• iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other
countries.
• iPod ist ein Warenzeichen von Apple
Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
• iPod est une marque de commerce
d’Apple Inc., enregistrée aux États-
Unis et dans les autres pays.
• iPod is een handelsmerk van Apple
Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
• iPhone ist ein Warenzeichen der
Apple Inc.
• iPhone est une marque de
commerce de Apple Inc.
• iPhone is een handelsmerk van Apple
Inc.
When connecting the external components, refer
also to the manuals supplied for the components
and adapters.
CAUTION:
Before connecting the external components,
make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components
to the CD changer jack.
JVC component
Model name
CD changer (CD-CH)
CH-X1500, etc.
JVC DAB tuner
KT-DB1000
You can also connect the following components
through the various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased
separately.
Component
Adapter
Model name
iPod
Interface adapter
for iPod
KS-PD100
Portable audio player with
line output jacks
Line input adapter
KS-U57
Portable audio player with
3.5 mm stereo mini jack
AUX input adapter
KS-U58
When connecting more than one component
(maximum: three), it is recommended that you
connect the components in series as explained
below.
When connecting two components in series
Beim Anschließen von zwei Komponenten in Serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
Indien u twee componenten in-serie verbindt
CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Prise du changeur de CD
Aansluiting voor CD-wisselaar
*
6
To use these components, set the external
input setting correctly (see page 18 of the
INSTRUCTIONS).
*
6
Zur Verwendung dieser Komponenten stellen Sie
die externe Eingangseinstellung richtig ein (siehe
Seite 18 der BEDIENUNGSANLEITUNG).
*
6
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée
extérieure correctement (voir page 18 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*
6
Voor het gebruik van deze componenten moet de
juiste externe ingangsinstelling zijn gekozen (zie
bladzijde 18 van de GEBRUIKSAANWIJZING).
To disconnect the connector / Zum Abtrennen des
Steckverbinder / Pour déconnecter le connecteur /
Ontkoppelen van de stekker
Hold the connector top tightly ( 1 ),
then pull it out ( 2 ).
Halten Sie die Steckverbinder-Oberseite
fest ( 1 ) und ziehen Sie ihn heraus ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-
dessus ( 1 ) et tirez vers l’extérieur ( 2 ).
Druk stevig op de bovenkant van de
stekker ( 1 ) en trek tegelijkertijd de
stekker ( 2 ) naar u toe.
A KT-DB1000
B*
6
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
USB devices / USB-Gerät / Périphériques USB / USB-apparatuur
USB cable (approx. 1.2 m)
USB-Kabel (ca. 1,2 m)
Câble USB (environ 1,2 m)
USB-kabel (ongeveer 1,2 meter)
You cannot connect a computer to the USB (
) terminal of the unit.
Sie können keinen Computer an den USB (
)-Anschluss des Geräts anschließen.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB (
) de l’appareil.
U kunt geen computer aansluiten op de USB (
)-aansluiting van het apparaat.
USB device
USB-Gerät
Périphérique USB
USB-apparatuur
KS-U30
Connecting the iPod or the iPhone to the USB terminal / Anschluss des iPod oder iPhone am USB-
Anschluss / Connexion du iPod ou du iPhone à la prise USB / Verbinden van een iPod of iPhone met de
USB-aansluiting
You can connect the iPod or the iPhone to the USB terminal using the following cables:
– To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod and the iPhone)
– To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod—KS-U30 (not supplied)*
7
Sie können den iPod oder iPhone am USB-Anschluss mit den folgenden Kabeln anschließen:
– Zum Musikhören: USB-2.0-Kabel (Zubehör für den iPod/iPhone)
– Zum Betrachten von Video: USB-Audio- und Videokabel für iPod—KS-U30 (nicht mitgeliefert)*
7
Vous pouvez connecter le iPod ou le iPhone à la prise USB en utilisant les câbles suivants:
– Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
– Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod—KS-U30 (non fourni)*
7
U kunt een iPod of iPhone met de USB-aansluiting verbinden met gebruik van de volgende kabels:
– Luisteren naar muziek: USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
– Bekijken van video: USB audio- en videokabel voor iPod—KS-U30 (niet bijgeleverd)*
7
*
6
USB 2.0 cable
USB-2.0-Kabel
Câble USB 2.0
USB 2.0 kabel
*
7
When using the cable, make sure <iPod (Off)> is selected for <AV Input> (see page 18 of the INSTRUCTIONS).
*
7
Bei Verwendung des Kabels stellen Sie sicher, dass <iPod (Off)> für <AV Input> gewählt ist (siehe Seite 18 der
BEDIENUNGSANLEITUNG).
*
7
Lors de l’utilisation de ce câble, assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour <AV Input> (voir page 18 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS).
*
7
Bij gebruik van deze kabel, moet <iPod (Off)> voor <AV Input> worden gekozen (zie bladzijde 18 van de
GEBRUIKSAANWIJZING).
iPod/iPhone
D
Connecting the microphone / Anschließen der Mikrofoneinheit / Connexion du microphone / Verbinden van de microfoon
Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
Sichern Sie das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.
Fixez si nécessaire le cordon du microphone en utilisant des serre-fils (non fournis).
Zet het microfoonsnoer indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.
or
oder
ou
of
Microphone clip
Mikrofonclip
Attache de microphone
Microfoon-clip
Microphone holder
Mikrofonhalter
Support de microphone
Houder voor microfoon
Adhesive tape
Klebeband
Ruban adhésif
Plakband
Microphone
Microfon
Microphone
Microfoon
1
2
iPod/iPhone
Install_AVX820[E]005A.indb 6
Install_AVX820[E]005A.indb 6
09.1.15 9:23:03 AM
09.1.15 9:23:03 AM