Ricerca guasti, Fehlersuche, En cas de difficultes – JVC KD-SHX851 Benutzerhandbuch
Seite 6

6
F
Externe Komponente / Appareil extérieur / Componente esterno
CD-Wechsler und DAB-Tuner / Changeur de CD et tuner DAB / CD changer e sintonizzatore DAB
Anschließen der externen Komponenten / Connexion d’un autre appareil extérieur / Collegamento dei componenti esterni
LINE IN
• Sie können beide Komponenten in Reihe anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
• Vous pouvez connecter les deux appareils en série comme montré sur l’illustration.
• È possibile collegare entrambi i componenti in serie come mostrato sotto.
DAB-Tuner von JVC
Tuner DAB JVC
Sintonizzatore DAB JVC
CD-Wechsler von JVC
Changeur de CD JVC
CD changer JVC
ACHTUNG / PRECAUTION / ATTENZIONE:
• Vor dem Anschließen des CD-Wechslers und/oder DAB-Tuners sicherstellen, dass der
Receiver ausgeschaltet ist.
• Avant de connecter le changeur de CD et/ou le tuner DAB, s’assurer que l’unité est éteinte.
• Prima di collegare il CD changer e/o il sintonizzatore DAB, assicurarsi che l’unità sia spenta.
DAB-Tuner von JVC
Tuner DAB JVC
Sintonizzatore DAB JVC
CD-Wechsler von JVC
Changeur de CD JVC
CD changer JVC
oder
ou
oppure
*
6
Anschließen des für CD-Wechsler oder DAB-Tuner mitgelieferten Kabels
*
6
Cordon de connexion fourni avec votre changeur de CD ou tuner DAB
*
6
Collegamento del cavo in dotazione per il CD changer o il sintonizzatore DAB
*
7
Line-Eingangsadapter KS-U57 (getrennt gekauft)
*
7
Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (vendu séparément)
*
7
Adattatore per l’ingresso di linea KS-U57 (acquistabile come opzione)
KS-U57 *
7
Externe Komponente
Appareil extérieur
Componente esterno
Externe Komponente
Appareil extérieur
Componente esterno
KS-U58 *
8
CD-Wechsler-Buchse
Prise du changeur de CD
Presa del CD changer
oder
ou
oppure
3,5-mm-Stereo-Ministecker
Mini-fiche stéréo de 3,5 mm
Mini spina stereo da 3,5 mm
*
8
Aux-Eingangsadapter KS-U58 (getrennt gekauft)
*
8
Adaptateur d’entrée auxiliaire KS-U58 (vendu séparément)
*
8
Adattatore per l’ingresso ausiliario KS-U58 (acquistabile come opzione)
RICERCA GUASTI
• Il fusibile brucia.
* I fili rossi e neri sono stati collegati correttamente?
• Non si riesce ad accendere l’apparecchio.
* Il filo giallo è stato collegato?
• Non esce alcun suono dalle casse.
* Il filo di uscita delle casse è stato protetto contro i
cortocircuiti?
• Suono distorto.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali “–” delle casse di sinistra e destra sono stati
collegati a terra in comune?
• Vi sono interferenze nell’audio.
* Il terminale a terra posteriore è collegato al telaio
dell’automobile per mezzo di cavi più corti e più grossi?
• L’apparecchio si surriscalda.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali “–” delle casse di sinistra e destra sono stati
collegati a terra in comune?
• L’unità non funziona.
* È stata inizializzata l’unità?
FEHLERSUCHE
• Die Sicherung brennt durch.
* Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig
angeschlossen?
• Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden.
* Ist die gelbe Leitung angeschlossen?
• Kein Ton aus den Lautsprechern.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung kurzgeschlossen?
• Ton verzerrt.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und rechten
Lautsprecher zusammen geerdet?
• Störgeräusche im Klang.
* Ist die hintere Erdungsklemme mit kürzeren und dickeren
Kabeln an das Fahrzeugchassis angeschlossen?
• Gerät wird heiß.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und rechten
Lautsprecher zusammen geerdet?
• Dieser Receiver funktioniert überhaupt nicht.
* Haben Sie einen Reset am Receiver vorgenommen?
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
• Pas de son des enceintes.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
• Le son est déformé.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Interférence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la
voiture avec un cordon court et épais?
• L’appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
Instal4-6_SHX851_008A_3.indd 6
Instal4-6_SHX851_008A_3.indd 6
4/8/05 12:05:42 PM
4/8/05 12:05:42 PM