Ecoute de la radio, Raccordement des appareils optionnels, S’endormir en musique – Sony ZS-Y2L Benutzerhandbuch
Seite 2: Lecture d’un cd, Radioempfang, Anschließen zusätzlicher komponenten, Einschlafen mit musik, Wiedergeben einer cd, Auswählen der klangbetonung (sound/mega bass), Présélection des stations radiophoniques

Emplacement des commandes/Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Nombre de pistes total
Gesamtzahl der Titel
Piste programmée
Programmierter Titel
Ordre de lecture
Wiedergabereihenfolge
D
E
Durée de lecture totale
Gesamtspieldauer
Fenêtre d’affichage/Display
Télécommande
Fernbedienung
FUNCTION
BAND
OPERATE
VOL +*, –
x
PRESET +, –
.
,
>
So schalten Sie das Gerät ein/aus
Drücken Sie OPERATE.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOLUME +, – (VOL +, – auf der Fernbedienung).
So können Sie über Kopfhörer Musik hören
Schließen Sie die Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse i an.
Auswählen der Klangbetonung (SOUND/MEGA BASS)
Sie können für die Tonwiedergabe die Klangbetonung einstellen.
So wählen Sie die Klangeigenschaften aus
Drücken Sie mehrmals SOUND, um die gewünschte Klangbetonung auszuwählen.
Option
Funktion
Kräftige, klare Klänge mit Betonung des unteren und oberen
Klangspektrums
Helle, klare Töne mit Betonung des hohen und mittleren
Klangspektrums
Perkussive Klänge mit Betonung der Bässe
Hervorhebung der Gesangsstimmen mit Betonung des mittleren
Klangspektrums
Wiedergabe des gesamten Dynamikbereichs für Musik, geeignet
für klassische Musik
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS.
„MEGA BASS“ erscheint im Display.
Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals.
Ecoute de la radio
1
Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET jusqu’à ce que la fréquence
souhaitée apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension directe).
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’indication change comme suit :
«FM»
t «MW» t «LW»
2
Maintenez la touche TUNE + ou – enfoncée jusqu’à ce que la fréquence change
dans la fenêtre d’affichage.
Le lecteur balaie automatiquement les fréquences radio et s’arrête lorsqu’il reçoit
clairement une station.
Si vous ne pouvez pas syntoniser une station, appuyez plusieurs fois sur la
touche pour rechercher les fréquences manuellement (pas à pas).
Conseil
Si la réception FM est parasitée, appuyez sur MODE jusqu’à ce que «Mono» apparaisse dans la fenêtre
d’affichage ; la radio est alors diffusée en mode monaural.
Modification de l’intervalle de recherche PO
L’intervalle de réglage PO est réglé par défaut sur 9 kHz.
Si vous souhaitez modifier l’intervalle de recherche de fréquences PO, procédez comme suit :
1
Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET jusqu’à ce que « MW » s’affiche.
2
Appuyez sur DSPL/ENT/MEM pendant 2 secondes.
3
Appuyez sur RADIO• BAND•AUTO PRESET pendant 2 secondes.
L’indication «MW 9» ou «MW 10» s’affiche.
4
Appuyez sur PRESET + ou – pour sélectionner «MW 9» pour l’intervalle 9 kHz ou
«MW 10» pour l’intervalle 10 kHz.
5
Appuyez sur DSPL/ENT/MEM.
Une fois l’intervalle de syntonisation modifié, vous devez réinitialiser vos stations de radio
PO présélectionnées.
Présélection des stations radiophoniques
Vous pouvez enregistrer des stations radiophoniques dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez
présélectionner jusqu’à 40 stations, 20 en FM et 10 en PO et GO dans n’importe quel ordre.
1
Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET pour sélectionner la fréquence.
2
Maintenez la touche RADIO•BAND•AUTO PRESET enfoncée pendant 2
secondes jusqu’à ce que l’indication «AUTO» clignote dans la fenêtre
d’affichage.
3
Appuyez sur DSPL/ENT/MEM.
Les stations sont enregistrées en mémoire en partant des fréquences les plus
basses vers les plus hautes.
Dans le cas où une station ne peut pas être présélectionnée automatiquement
Vous devez présélectionner manuellement une station émettant un signal faible.
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET pour sélectionner la fréquence.
2 Syntonisez la station souhaitée.
3 Maintenez la touche DSPL/ENT/MEM enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le
numéro de présélection clignote dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur PRESET + ou – jusqu’à ce que le numéro de présélection que vous voulez
activer pour cette station se mette à clignoter dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez à nouveau sur DSPL/ENT/MEM.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Conseil
Les stations de radio préréglées restent mémorisées même si vous débranchez le cordon d’alimentation
secteur ou si vous retirez toutes les piles.
Ecoute de stations radiophoniques présélectionnées
1
Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET pour sélectionner la fréquence.
2
Appuyez sur PRESET + ou – pour syntoniser la station présélectionnée.
Raccordement des appareils optionnels
Vous pouvez enregistrer un CD sur un MiniDisc tout en écoutant le son d’autres appareils,
comme un lecteur MD portable, un lecteur CD, un téléviseur et un magnétoscope via les haut-
parleurs de cet appareil.
Veillez à mettre chaque appareil hors tension avant de procéder aux raccordements. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils à raccorder.
Enregistrement d’un CD sur un enregistreur Minidisc et un
enregistreur DAT
1
Ouvrez le cache de la prise OPTICAL DIGITAL OUT (CD) de ce lecteur et
raccordez la prise sur la prise d’entrée numérique du MiniDisc et du DAT à
l’aide du câble de connexion numérique * (non fourni).
* Sélectionnez le câble de connexion en fonction du type de la prise d’entrée numérique de
l’enregistreur à raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à
raccorder. La prise OPTICAL DIGITAL OUT (CD) de cet appareil est de forme carrée.
Type de prise de
Désignation du
l’appareil à
câble de connexion
raccorder
Minifiche optique
POC-15AB
(enregistreur MiniDisc, etc.)
Connecteur optique de
POC-15A
forme carrée (enregistreur
MiniDisc, enregistreur DAT, etc.)
2
Mettez ce lecteur et l’appareil raccordé sous tension.
3
Préparez l’appareil raccordé en vue de l’enregistrement.
4
Appuyez sur u pour démarrer la lecture d’un CD sur ce lecteur.
Ecoute du son des appareils raccordés
1
Raccordez la prise LINE IN de ce lecteur sur la prise de sortie de ligne ou la
prise casque d’un autre appareil à l’aide du câble de connexion audio * (non
fourni).
* Dans le cas de l’enregistreur Minidisc : câble avec mini fiche stéréo aux deux extrémités.
* Dans le cas du téléviseur et du magnétoscope : câble avec mini fiche stéréo à une extrémité et
deux fiches phono à l’autre extrémité.
2
Appuyez sur LINE pour afficher «LInE».
3
Démarrez la lecture sur l’appareil optionnel raccordé sur la prise LINE IN du
lecteur.
Remarque
Raccordez fermement les câbles afin d’éviter tout dysfonctionnement.
S’endormir en musique
1
Ecoutez la source musicale souhaitée.
2
Appuyez sur SLEEP.
3
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner les minutes jusqu’à ce que le lecteur se
mette automatiquement hors tension.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’indication change comme suit :
«60»
t «90» t «120» t «OFF» t «10» t «20» t «30».
Pour annuler la fonction SLEEP
Appuyez sur OPERATE pour mettre l’appareil hors tension.
Remarque
Le rétroéclairage de l’afficheur ne s’allume pas lorsque la minuterie sommeil est activée.
Français
Lecture d’un CD
1
Appuyez sur OPEN pour charger un CD dans le compartiment à CD (mise sous
tension directe).
2
Appuyez sur PUSH CLOSE pour fermer le compartiment à CD.
3
Appuyez sur u.
Le lecteur lit toutes les pistes une fois.
Pour
arrêter la lecture
interrompre la lecture
passer à la piste suivante
revenir à la piste précédente
retirer le CD
localiser un point précis lors de
l’écoute
localiser un point précis à l’aide de
la fenêtre d’affichage
Utilisation de la fenêtre d’affichage
Pour vérifier le nombre total de pistes et la durée totale de lecture
Appuyez sur DSPL/ENT/MEM en mode d’arrêt (voir figure D).
Pour vérifier la durée restante
Appuyez plusieurs fois sur DSPL/ENT/MEM pendant la lecture d’un CD. L’affichage change de
la façon suivante :
t Numéro de la piste en cours et durée de lecture
r
Numéro de la piste en cours et durée restante de cette piste
r
Nombre de pistes restantes et durée restante sur le CD
Sélection du mode de lecture
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que «REP 1» «REP ALL» «SHUF» «SHUF REP» «PGM»
«PGM REP» apparaissent dans la fenêtre d’affichage. Puis procédez comme suit :
Pour
Sélectionner
répéter une seule piste
«REP 1»
répéter toutes les pistes
«REP ALL»
démarrer la lecture aléatoire «SHUF»
répéter les pistes dans un
«SHUF REP»
ordre aléatoire
démarrer la lecture
«PGM»
programmée
répéter les pistes
«PGM REP»
programmées
Pour annuler le mode de lecture sélectionné
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mode sélectionné disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier la piste programmée ainsi que l’ordre de lecture dans la fenêtre
d’affichage
Pour vérifier l’ordre des pistes avant lecture, appuyez sur DSPL/ENT/MEM.
A chaque pression sur cette touche, le numéro de la piste s’affiche dans l’ordre programmé.
Pour modifier le programme actuel
Appuyez une fois sur x si le CD est arrêté et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le
programme actuel est effacé. Créez ensuite un nouveau programme selon la procédure de
programmation.
Conseil
Vous pouvez reproduire à nouveau le même programme puisque les programmes musicaux restent en
mémoire jusqu’à ce que vous ouvriez le compartiment de CD.
Radioempfang
1
Drücken Sie RADIO•BAND•AUTO PRESET so oft, bis der gewünschte
Frequenzbereich im Display erscheint (direkteinschaltfunktion).
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:
„FM“
t „MW“ t „LW“
2
Halten Sie TUNE + oder – gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display
durchzulaufen beginnen.
Das Gerät durchsucht automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein
Sender klar empfangen wird. Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt,
drücken Sie die Taste immer wieder, so dass die Frequenzen Schritt für Schritt
wechseln.
Tipp
Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, drücken Sie MODE, bis „Mono“ im Display
erscheint. Der Radioempfang ist in diesem Fall monaural.
Ändern des MW-Empfangsintervalls
Das MW-Empfangsintervall ist werkseitig auf 9 kHz eingestellt.
Wenn Sie das MW-Empfangsintervall ändern müssen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1
Drücken Sie RADIO•BAND•AUTO PRESET, bis „MW“ angezeigt wird.
2
Drücken Sie 2 Sekunden lang DSPL/ENT/MEM.
3
Drücken Sie 2 Sekunden lang RADIO•BAND•AUTO PRESET.
„MW 9“ oder „MW 10“ erscheint.
4
Wählen Sie mit PRESET + oder – „MW 9“ (9-kHz-Intervall) oder „MW 10“ (10-kHz-
Intervall) aus.
5
Drücken Sie DSPL/ENT/MEM.
Nach dem Ändern des Empfangsintervalls müssen Sie die MW-Radiosender erneut
einstellen und speichern.
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Bis zu 40 Sender können gespeichert werden, und
zwar 20 UKW-Sender sowie je 10 MW- und LW-Sender in beliebiger Reihenfolge.
1
Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten
Frequenzbereich aus.
2
Halten Sie RADIO•BAND•AUTO PRESET etwa 2 Sekunden lang gedrückt, bis
„AUTO“ im Display blinkt.
3
Drücken Sie DSPL/ENT/MEM.
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Frequenzen gespeichert, und zwar
angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Frequenz.
Wenn ein Sender nicht automatisch gespeichert werden kann
Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den Sender von Hand einstellen und speichern.
1 Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten Frequenzbereich aus.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3 Halten Sie DSPL/ENT/MEM etwa 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Speichernummer im
Display blinkt.
4 Drücken Sie PRESET + oder – so oft, bis die Speichernummer, unter der Sie den Sender
speichern möchten, im Display blinkt.
5 Drücken Sie erneut DSPL/ENT/MEM.
Ein zuvor unter dieser Nummer gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.
Tipp
Die gespeicherten Radiosender werden nicht aus dem Speicher gelöscht, auch wenn Sie das Netzkabel
lösen oder alle Batterien herausnehmen.
Wiedergeben gespeicherter Radiosender
1
Wählen Sie mit RADIO•BAND•AUTO PRESET den gewünschten
Frequenzbereich aus.
2
Stellen Sie mit PRESET + oder – den gespeicherten Sender ein.
Anschließen zusätzlicher Komponenten
Sie können eine CD auf MD aufnehmen oder den Ton einer anderen Komponente wie z. B. eines
tragbaren MD-Players, CD-Players, Fernsehgeräts oder Videorecorders über die Lautsprecher
dieses Players wiedergeben lassen.
Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschließenden Gerät.
Aufnehmen einer CD auf einem MD- oder DAT-Recorder
1
Öffnen Sie die Buchsenabdeckung der Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
dieses Players und verbinden Sie die Buchse über ein digitales
Verbindungskabel* (nicht mitgeliefert) mit dem digitalen Eingang des MD- oder
DAT-Recorders.
* Wählen Sie das Verbindungskabel je nach Typ der digitalen Eingangsbuchse des
anzuschließenden Recorders aus. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den
anzuschließenden Geräten. Die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) an diesem Gerät ist eine
quadratische Buchse.
Typ der Buchse an der
Modellnummer des
anzuschließenden
Verbindungskabels
Komponente
Optischer Ministecker
POC-15AB
(MD-Recorder usw.)
Quadratischer optischer
POC-15A
Anschluss (MD-Recorder,
DAT-Recorder usw.)
2
Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3
Bereiten Sie die angeschlossene Komponente für die Aufnahme vor.
4
Starten Sie mit u die Wiedergabe einer CD in diesem Player.
Wiedergeben des Tons von den angeschlossenen Komponenten
1
Verbinden Sie die Buchse LINE IN an diesem Player über ein
Audioverbindungskabel* (nicht mitgeliefert) mit der Ausgangsbuchse oder
Kopfhörerbuchse an der anderen Komponente.
* Für MD-Recorder: Kabel mit einem Stereoministecker an beiden Enden
* Für Fernsehgerät, Videorecorder: Kabel mit einem Stereoministecker an einem Ende und zwei
Cinchsteckern am anderen Ende
2
Drücken Sie LINE, so dass „LInE“ angezeigt wird.
3
Starten Sie die Wiedergabe an der gesondert erhältlichen Komponente, die an die
Buchse LINE IN des Players angeschlossen ist.
Hinweis
Schließen Sie die Kabel fest an. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Einschlafen mit Musik
1
Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Tonquelle.
2
Drücken Sie SLEEP.
3
Stellen Sie mit SLEEP ein, nach wie vielen Minuten das Gerät die Wiedergabe
automatisch stoppen soll. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen: „60“
t „90“ t „120“ t „OFF“ t „10“ t „20“ t „30“.
So deaktivieren Sie den Sleep-Timer
Schalten Sie das Gerät mit der Taste OPERATE aus.
Hinweis
Die Hintergrundbeleuchtung im Display bleibt ausgeschaltet, solange der Sleep-Timer aktiviert ist.
Deutsch
Wiedergeben einer CD
1
Drücken Sie OPEN und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein
(direkteinschaltfunktion).
2
Drücken Sie PUSH CLOSE, um das CD-Fach zu schließen.
3
Drücken Sie u.
Der Player gibt alle Titel einmal wieder.
Funktion
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum
vorhergehenden Titel
Herausnehmen der CD
Ansteuern einer bestimmten Passage
während der Tonwiedergabe
Ansteuern einer bestimmten Passage
mithilfe des Displays
Das Display
So lassen Sie die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer anzeigen
Drücken Sie im Stoppmodus DSPL/ENT/MEM (siehe Abb. D).
So zeigen Sie die Restspieldauer an
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD mehrmals DSPL/ENT/MEM. Die Anzeige
wechselt folgendermaßen:
t Nummer des aktuellen Titels und Spieldauer
r
Nummer und Restspieldauer des aktuellen Titels
r
Anzahl der restlichen Titel und Restspieldauer der CD
Auswählen des Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE, bis „REP 1“, „REP ALL“, „SHUF“, „SHUF REP“, „PGM“ oder
„PGM REP“ im Display erscheint. Sie haben nun folgende Möglichkeiten:
Funktion
Auswahl
Wiederholen eines
„REP 1“
einzelnen Titels
Wiederholen aller Titel
„REP ALL“
Wiedergabe in
„SHUF“
willkürlicher Reihenfolge
Wiederholen der Titel in
„SHUF REP“
willkürlicher Reihenfolge
Programmwiedergabe
„PGM“
Wiederholen
„PGM REP“
programmierter Titel
So beenden Sie den ausgewählten Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE so oft, bis der ausgewählte Modus im Display ausgeblendet wird.
So lassen Sie die programmierten Titel und die Wiedergabereihenfolge im Display
anzeigen
Wenn Sie vor der Wiedergabe die Reihenfolge der Titel überprüfen wollen, drücken Sie DSPL/
ENT/MEM.
Mit jedem Tastendruck erscheinen die Titelnummern in der programmierten Reihenfolge.
So ändern Sie das aktuelle Programm
Drücken Sie x im Stoppmodus einmal und während der CD-Wiedergabe zweimal. Das aktuelle
Programm wird gelöscht. Stellen Sie nun wie weiter oben beschrieben ein neues Programm zusammen.
Tipp
Sie können dasselbe Programm erneut abspielen lassen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das
CD-Fach öffnen.
Puis
Appuyez sur . ou > pour sélectionner la
piste à répéter, puis appuyez sur u.
Appuyez sur u.
Appuyez sur u.
Appuyez sur u.
Appuyez sur . ou >, puis appuyez sur
DSPL/ENT/MEM pour des pistes à programmer
dans l’ordre souhaité (20 pistes maximum) (voir
figure E). Puis appuyez sur u.
Appuyez sur . ou >, puis appuyez sur
DSPL/ENT/MEM pour des pistes à programmer
dans l’ordre souhaité (20 pistes maximum). Puis
appuyez sur u.
Chargement d’un CD
Einlegen einer CD
Avec l’étiquette vers le haut
Mit der Beschriftung nach oben
u
Appuyez sur
x
u
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la
lecture après la pause.
>
.
OPEN
> (avance) ou sur . (arrière) pendant l’écoute
jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché.
> (avance) ou sur . (arrière) pendant la pause
jusqu’à ce que vous trouviez le point recherché.
Drücken Sie
x
u
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe nach
einer Pause fortzusetzen.
>
.
OPEN
> (vorwärts) bzw. . (rückwärts) während der
Wiedergabe, bis Sie die Stelle gefunden haben.
> (vorwärts) bzw. . (rückwärts) im Pausemodus,
bis Sie die Stelle gefunden haben.
Vorgehen
Wählen Sie den zu wiederholenden Titel mit der
Taste . oder > aus und drücken Sie u.
Drücken Sie u.
Drücken Sie u.
Drücken Sie u.
Drücken Sie . oder > und dann DSPL/ENT/
MEM für die Titel, die Sie in Ihr Programm
aufnehmen wollen, und zwar in der gewünschten
Reihenfolge. Sie können bis zu 20 Titel
programmieren (siehe Abb. E). Drücken Sie dann
u.
Drücken Sie . oder > und dann DSPL/ENT/
MEM für die Titel, die Sie in Ihr Programm
aufnehmen wollen, und zwar in der gewünschten
Reihenfolge. Sie können bis zu 20 Titel
programmieren. Drücken Sie dann u.
*Cette touche possède un point tactile.
*Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
SLEEP
OPERATE
LINE
OPEN
LINE IN
OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
TUNE –, +
MODE
x
u
*
CD
RADIO
BAND
AUTO PRESET
Fenêtre d’affichage
Display
Capteur de la télécommande
Fernbedienungssensor
>
PRESET +
VOLUME –, +*
MEGA BASS
Indicateur OPR/BATT
OPR/BATT-Anzeige
i
.
PRESET –
DSPL/ENT/MEM
PUSH CLOSE
SOUND
Pour mettre l’appareil sous/hors tension
Appuyez sur OPERATE.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +, – (VOL +, – sur la télécommande).
Pour écouter avec le casque
Raccordez le casque à la prise i (casque).
Sélection de l’accentuation audio (SOUND/MEGA BASS)
Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter.
Pour sélectionner les caractéristiques du son
Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner l’accentuation audio de votre choix.
Choisissez
Pour obtenir
des sons nets et puissants, accentuant la gamme audio inférieure et
supérieure.
des sons clairs et légers, accentuant la gamme audio supérieure et
intermédiaire.
des sons percutants, accentuant les sonorités graves
la présence des voix, accentuant la gamme audio intermédiaire
la gamme dynamique dans son ensemble pour de la musique
classique, par exemple
Pour renforcer les basses
Appuyez sur MEGA BASS.
«MEGA BASS» apparaît dans l’afficheur.
Pour rétablir le son normal, appuyez à nouveau sur la touche.
Remarque
Vérifiez que le CD est correctement placé sur le plateau CD.
Faites attention à ne pas le placer pas sous le plateau CD.
Hinweis
Achten Sie darauf, die CD korrekt in das CD-Fach einzulegen.
Die CD darf nicht unter das CD-Fach geraten.
CD LID OPEN