SPYPOINT BLACKBOX (TINY-WBF) Benutzerhandbuch
Seite 2

By default, the TINY-W
BF
camera is synchronized with its receiver on
channel 1 and the icon SYNC is green. (see SIGNAL mode in menu)
WIRELESS SIGNAL TEST
Allows the user to verify the quality of the wireless signal between
the TINY-W
BF
camera and the BLACKBOX receiver. To see the wireless
signal icon on the main menu, the TRANSMISSION option in Settings
should be ON.
1. Select the SIGNAL mode
2. Select the Range test option
If the icon of the wireless signal is red, the signal is too weak. Move the
receiver or bring it closer. If the icon of the wireless signal is green and
stays green for at least 10 seconds, the signal is strong and stable
enough to enable wireless transmission of photo to the receiver.
MANUALLY SYNCHRONIZING ONE OR MULTIPLE SETS
(TINY-W
BF
CAMERA/BLACKBOX
RECEIVER)
IN THE SAME
PERIMETER
To change the synchronization channel or to install many sets (TINY-
W
BF
/BLACKBOX) in the same area of transmission, it is necessary to
manually synchronize each camera with its receiver on a different
channel.
1. Turn on the first camera and choose the SIGNAL mode.
2. Turn on the first receiver.
3. Choose the CHANNEL option on the camera and press OK.
4. Use the and buttons to select a channel and press OK.
5. Choose the SYNC option on the camera and press OK. The camera
synchronizes with the powered receiver and the icon Sync goes from
red to green when the synchronization is complete.
6. Turn off the camera and the corresponding receiver.
7. Repeat these steps for each additional camera. Up to 9 devices can
be paired in the same area.
Set up of the BLACKBOX
receiver
Sync
Channel 1
+
2
Range Test
Use the
and
buttons to navigate in the interface and to modify the
selection. Use the OK button to select and the
BACK
button to return
to the previous menu.
SIGNAL
Allows the user to synchronize a camera to a controller. By
default the camera, supplied with the BLACKBOX-D, is already synchro-
nized to it. Each additional camera (TINY-PLUS) must be synchronized
with the BLACKBOX-D.
START BLACKBOX-D
Select this option when the controller and camera(s) have been
configured and synchronized. The controller is now ready to receive
photos from the synchronized camera(s).
SETTINGS
Allows the user to configure the different parameters of the
synchronized cameras. If more than one camera is synchronized to the
controller, choose the one that is to be changed.(press OK to confirm
the modifications and BACK button to send the new parameters to the
camera.)
REMOTE
Allows the user to see the camera status, to start/stop the
camera, to verify the quality of the wireless signal and to have an over-
view of the field of view of the camera in real time.
Get camera status
Indicates the battery level and the percentage of used space in the
memory card of the camera.
Start/stop camera
Remotely stop or restart the camera operation (photo mode).
Setup of the BLACKBOX-D controller
3
Range test
Allows the user to check the quality of the wireless signal between the
camera and the controller. If the icon of the wireless signal is red, the
signal is too weak. Move the controller or bring it closer. If the icon
of the wireless signal is green and stays green for more than 10
seconds, the signal is strong enough and stable to enable wireless
transmission of photos to the controller.
Live view
Allows a live preview of the field of view of the camera in real time (1
photo per second is sent to the controller).
VIEW
Allows the user to view or delete the recorded photos on the
controller screen or on a television.
SYNCHRONIZE A NEW CAMERA TO THE CONTROLLER:
Preparing the camera:
1. Set the name of the camera (camera ID option in settings menu)
2. Continue changing other parameters of the camera as needed.
3. To enable communication with the controller, select the WIRELESS
option in the settings menu and select ON.
4. Select the Signal mode
. The camera will search for the
controller.
Preparing the BLACKBOX-D controller:
1. Select the Signal mode
.
2. Press "Add new camera" (select a blue camera icon to see this
option). The "Sync" icon changes from red to green in
the camera screen when synchronization is successful.
USING MULTIPLE CONTROLLERS IN THE SAME AREA:
When multiple controllers are installed in the same area of transmis-
sion, it is necessary to manually synchronize each controller with it’s
camera in a different group.
To do this:
1. On the controller, select the Signal mode
.
2. Hold down the button for 3 seconds to reach the group option
located in the upper right corner of the screen controller and
press OK.
3. Use or buttons to assign a new group to each additional
controller (maximum 5 BLACKBOX-D) and press OK.
4. Synchronize the cameras to the new group (follow the steps in
"Preparing the camera" and "Preparing the BLACKBOX-D controller"
sections).
BLACKBOX-D controller only
Error messages
Possible solutions
Insert memory
card
The use of a memory card is required to record
photos.
Card error
The controller cannot access the memory card.
• Turn off the controller and turn it on again.
• Remove the memory card and insert it again.
• Verify if the gold contacts are clean.
• Format the memory card
Low battery
Appears on the screen just before the device
turns off. Recharge the batteries or insert new
ones. Always verify the battery level before
using the controller.
Error messages
4
Support
Complete instructions
5
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Join the
SPYPOINT
®
community
facebook.com/spypoint.FR
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypoint
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Visit
www.spypoint.com
, the
complete instructions for the device can
be found in the Support section.
1-888-779-7646
Par défaut, la caméra TINY-W
BF
est synchronisée avec son récepteur
sur le canal 1 et l’icône SYNC est de couleur verte. (voir le mode
SIGNAL dans le menu)
TEST DU SIGNAL SANS FIL
Permet de vérifier la qualité du signal sans fil entre la caméra TINY-W
BF
et le récepteur BLACKBOX. Pour voir l’icône du signal sans fil sur le
menu principal, l’option TRANSMISSION dans la section Configuration
doit être activé.
1. Sélectionner le mode SIGNAL
2. Sélectionner en suite l’option Test signal
Si l’icône du signal sans fil apparaît rouge, le signal est trop faible.
Rapprocher ou déplacer le récepteur. Si l’icône du signal sans fil
apparaît verte et reste verte pour au moins 10 secondes, le signal
est assez fort et stable pour permettre la transmission sans fil des
photos vers le récepteur.
SYNCHRONISATION MANUELLE DE UN OU PLUSIEURS
ENSEMBLES (CAMÉRA TINY-W
BF
/RÉCEPTEUR BLACKBOX)
DANS UN MÊME PÉRIMÈTRE
Pour changer le canal de synchronisation ou pour installer plusieurs
ensembles TINY-W
BF
/récepteur BLACKBOX dans la même zone de
transmission, il est nécessaire de synchroniser manuellement chaque
caméra avec son récepteur sur un canal différent.
1. Allumer la première caméra et passer en mode SIGNAL.
2. Allumer le premier récepteur.
3. Choisir l’option CANAL sur la caméra et appuyer sur OK.
4. À l’aide des boutons et , choisir le canal désiré et appuyer sur OK.
5. Choisir l’option SYNC sur la caméra et appuyer sur OK. La caméra
se synchronise avec le récepteur en fonction et l’icône SYNC passe
du rouge au vert lorsque la synchronisation est terminée.
6. Éteindre la caméra et le récepteur correspondant.
7. Répéter ces étapes pour chaque ensemble additionnel; jusqu’à 9
appareils peuvent être jumelés dans une même zone.
Configuration BLACKBOX
Test Signal
Sync
Canal
1
+
2
Utilisez les boutons
et
pour naviguer sur l’interface et changer
d’option, le bouton OK pour sélectionner et le bouton
BACK
pour re-
tourner au menu précédent.
SIGNAL
Permet de synchroniser une caméra à un contrôleur. Par défaut
la caméra, qui est fournie avec le BLACKBOX-D, est déjà synchronisée
à celui-ci. Chacune des caméras additionnelles (TINY-PLUS) doit être
synchronisée avec le BLACKBOX-D.
DÉMARRER BLACKBOX
MC
-D
Sélectionner cet option lorsque le contrôleur et la ou les caméra(s)
ont été configurés et synchronisés. Le contrôleur est donc prêt à
recevoir les photos provenant de la ou des caméra(s) synchronisée(s).
CONFIGURATION
Permet de configurer les différents paramètres des caméras
synchronisées. Si plus d’une caméra est synchronisée au contrôleur,
choisir celle qui est à modifier. (appuyer sur OK pour confirmer les
modifications et BACK pour envoyer les nouveaux paramètres à la
caméra.)
CONTRÔLE À DISTANCE
Permet de voir le statut de la caméra, de démarrer/arrêter la
caméra, de vérifier la qualité sans fil et d’avoir un aperçu du champ de
vision de la caméra en temps réel.
Status de la caméra
Indique le niveau de la pile et le pourcentage de l’espace utilisé dans la
carte mémoire de la caméra.
Démarrer/arrêter caméra
Permet d’interrompre et de relancer à distance la prise de photos.
Configuration BLACKBOX-D
3
Test transmission
Permet de vérifier la qualité du signal sans fil entre la caméra et le
contrôleur. Si l’icône du signal sans fil apparaît rouge, le signal est trop
faible. Rapprocher ou déplacer le contrôleur. Si l’icône du signal sans
fil apparaît verte et reste verte plus de 10 secondes, le signal est
assez fort et stable pour permettre la transmission sans fil des photos
vers le contrôleur.
Visionnement temps réel
Permet d’avoir un aperçu du champ de vision de la caméra en temps
réel (1 photo par seconde est envoyée au contrôleur).
VISIONNEMENT
Permet de visionner ou de supprimer les photos à l’écran du
contrôleur ou d’un téléviseur.
SYNCHRONISER UNE NOUVELLE CAMÉRA AU CONTRÔLEUR
Préparation de la caméra:
1. Déterminer le nom de la caméra (option ID caméra dans le menu
de configuration)
2. Poursuivre en modifiant les autres paramètres de la caméra selon
les besoins.
3. Pour permettre la communication avec le contrôleur, mettre l’option
TRANSMISSION à «MARCHE» dans le menu de configuration.
4. Sélectionner le mode Signal
pour que la caméra recherche la
présence du contrôleur.
Préparation du contrôleur BLACKBOX-D:
1. Sélectionner le mode Signal
.
2. Appuyer sur «Ajouter Caméra» (sélectionner une icône de caméra
bleue pour voir afficher cette option). L’icône «Sync»
à l’écran de la caméra passe du rouge au vert lorsque
la synchronisation est réussie.
Sync
UTILISER PLUSIEURS CONTRÔLEURS DANS UN MÊME
PÉRIMÈTRE:
Lorsque plusieurs contrôleurs sont installés dans la même zone de
transmission, il est nécessaire de synchroniser manuellement chaque
contrôleur avec sa caméra dans un groupe différent.
Pour ce faire:
1. Sur le contrôleur, sélectionner le mode Signal
.
2. Tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour atteindre
l’option de groupe située dans le coin supérieur droit de l’écran
du contrôleur et appuyer sur OK.
3. Utiliser les touches ou pour attribuer un nouveau groupe à
chaque contrôleur additionnel (maximum 5 BLACKBOX-D) et
appuyer sur OK.
4. Synchroniser les caméras à ce nouveau groupe (suivre les étapes
des sections «Préparation de la caméra» et «Préparation du
contrôleur BLACKBOX-D»).
Contrôleur BLACKBOX-D seulement
Messages d’erreur Solutions possibles
Insérer carte
mémoire
L’utilisation d’une carte mémoire est nécessaire
pour enregistrer des photos.
Erreur de la carte
Le contrôleur ne peut pas accéder à la carte
mémoire.
• Éteindre l’appareil et le rallumer.
• Retirer la carte mémoire, puis l’insérer à
nouveau.
• Vérifier si les contacts dorés sont propres.
• Formater la carte mémoire
Batterie faible
S’affiche à l’écran juste avant que le contrôleur
ne s’éteigne. Recharger les piles ou en insérer
des nouvelles. Toujours vérifier le niveau des
piles avant d’utiliser l’appareil.
Messages d’erreur
4
Support technique
Visiter
www.spypoint.com
, les instructions complètes de l’appareil
se retrouvent sous la section Support.
1-888-779-7646
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
facebook.com/spypoint.FR
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypoint
Rejoignez la communauté
SPYPOINT
MD
facebook.com/spypoint.FR
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypoint
Instructions complètes
5
Bei der Tiny-W
BF
ist der Empfänger immer auch dem Kanal 1 vorein-
gestellt und das SYNC Symbol leuchtet grün (siehe SIGNAL-Modus im
Menü)
DRAHTLOSER SIGNAL TEST
Ermöglicht die Signalstärke zwischen der Tiny-W
BF
Kamera und der
BLACKBOX zu testen. Das Symbol erscheint im Hauptmenü, nachdem
Sie die Drahtlos-Option unter Einstellungen aktiviert haben.
1. Wählen Sie den SIGNAL-Modus.
2. Sie die Bereichstest-Option
Wenn das Drahtlos-Signal Symbol rot ist, ist das Signal zu schwach.
Platzieren Sie in dem Fall den Empfänger näher an der Kamera. Wenn
das Drahtlos-Signal Symbol grün leuchtet und mindestens für 10
Sekunden grün bleibt, ist das Signal stark genug um eine drahtlose
Übertragung von Bildern auf den Empfänger zu garantieren.
MANUELLES SYNCHRONISIEREN VON EINEM ODER MEH-
REREN SETS (TINY-W
BF
KAMERA/ BLACKBOX EMPFÄNGER)
IN DEMSELBEN BEREICH
Wenn der Synchronisations-Kanal gewechselt werden soll oder meh-
rere Sets (TINY-W
BF
/BLACKBOX) in demselben Gebiet installiert werden
sollen, ist es notwendig jede Kamera manuell mit dem jeweiligen Emp-
fänger auf verschiedenen Kanälen zu synchronisieren.
1. Schalten Sie die erste Kamera ein und wählen Sie den SIGNAL-Modus.
2. Schalten Sie den ersten Empfänger ein.
3. Wählen Sie die SENDER-Option an der Kamera und drücken Sie OK.
4. Verwenden Sie die und Tasten, um eine Sendefrequenz auszu
wählen und drücken Sie OK.
5. Wählen Sie die SYNC-Option an der Kamera und drücken Sie OK.
Die Kamera synchronisiert sich nun mit dem eingeschaltetem Emp
fänger und SYNCH Symbol wechselt von rot auf grün, wenn die Syn
chronisation erfolgreich war.
6. Schalten Sie die Kamera und den entsprechenden Empfänger aus.
7. Wiederholen Sie diese Schritte für alle zusätzlichen Kameras. Bis zu
9 Geräte können in einem Gebiet kombiniert werden.
Einrichten den BLACKBOX-Empfänger
Sync
Sender
1
+
2
Con la TINY-W
BF
il ricevitore è sempre preimpostato sul canale 1 e
il simbolo SYNC lampeggia verde (vedi modalità segnale nel menu).
TEST SEGNALE WIRELESS
Permette di testare la potenza del segnale tra la TINY-W
BF
e la BLACK-
BOX. Il simbolo appare nel menu principale, dopo che ha attivato
l’opzione wireless nelle impostazioni.
1. Selezioni la modalità segnale.
2. Selezioni l’opzione test dell‘area.
Se il simbolo wireless è rosso, il segnale è troppo debole. In questo
caso avvicini il ricevitore alla telecamera. Se il segnale è verde e lo
rimane per almeno 10 secondi, il segnale è abbastanza forte per
poter garantire la trasmissione wireless delle regirstrazioni.
SINCRONIZZAZIONE MANUALE DI UNO O PIÙ SET
(TELECAMERA TINY-W
BF
/RICEVITORE BLACKBOX) NELLA
MEDESIMA AREA
Se dovrà essere cambiato il canale di sincronizzazione oppure se più
set (TINY-W
BF
/BLACKBOX) dovranno essere posizionati nella medesima
area, occorre sincronizzare manualmente ogni telecamera con il ricevi-
tore su canali diversi.
1. Accendere la prima telecamere e selezionare la modalità segnale.
2. Accendere il primo ricevitore.
3. Selezionare la modalità trasmissione della telecamera e premere OK.
4. Utilizzare i tasti e per selezionare una frequenza di trasmissione
e premere OK.
5. Selezionare l’opzione SYNC sulla telecamera e premere OK. La
telecamera ora si sincronizzerà con il ricevitore acceso e il simbolo
SYNC cambierà da rosso a verde, se la sincronizzazione ha avuto
successo.
6. Spegnere la telecamera e il relativo ricevitore.
7. Ripetere queste attività con tutte le ulteriori telecamere da posizion
are. Possono essere posizionati fino a 9 telecamera nella medesima
area.
Impostare del ricevitore BLACKBOX
Sync
Canale 1
+
2
Range Test
En el Tiny-W
BF
el receptor ha sido preconfigurado en el canal 1 y el
símbolo SINC luce en verde (véase el modo SEÑAL en el menú)
PRUEBA DE SEÑAL INALÁMBRICA
Permite probar la potencia de la señal entre la cámara TINY-W
BF
y el
BLACKBOX. El símbolo aparecerá en el menú principal después de que
haya activado la opción inalámbrica en la configuración.
1. Seleccione el modo SEÑAL.
2. Seleccione la opción prueba de zona.
Si el símbolo de la señal inalámbrica se muestra en rojo significa que la
señal es demasiado débil. En este caso, coloque el receptor más cerca
de la cámara. Si el símbolo de la señal inalámbrica se ilumina de color
verde y permanece en este color durante por lo menos 10 segundos,
la señal tendrá la potencia suficiente para garantizar la transmisión
inalámbrica de imágenes.
SINCRONIZACIÓN MANUAL DE UNO O DE MÁS EQUIPOS
(CÁMARA TINY-W
BF
/RECEPTOR BLACKBOX) EN UNA MIS-
MA ZONA
Si se debe cambiar el canal de sincronización o cuando se desean
instalar varios equipos (TINY-W
BF
/BLACKBOX) en una misma zona, es
necesario sincronizar manualmente cada cámara por separado con el
receptor correspondiente en canales distintos.
1. Encienda la primera cámara y seleccione el modo SEÑAL.
2. Encienda el primer receptor.
3. Seleccione la opción EMISOR de la cámara y presione OK.
4. Utilice los botones y para seleccionar una frecuencia de emisíon
y presione OK.
5. Escoja la opción SINC de la cámara y presione OK. La cámara se
sincronizará con el receptor encendido y el símbolo SINC pasará de
ser rojo a verde cuando esta sincronización sea efectiva.
6. Apague la cámara y el receptor correspondiente.
7. Repita estos pasos para todas las demás cámaras. Se pueden com
binar hasta 9 aparatos en una misma zona.
Ajuste el receptor-BLACKBOX
Sync
Channel 1
+
2
Range Test
Mit den und Tasten können Sie sich durch das Menü navigieren, um
z.B. Einstellungen zu ändern. Verwenden Sie die OK-Taste zum bestäti-
gen von Eingaben und die BACK Taste um zum vorherigen Menüpunkt
zurückzukehren.
SIGNAL
Ermöglicht es dem Benutzer eine Kamera mit dem Steuergerät
zu synchronisieren. Standardmäßig ist die Kamera, die mit der BLACK-
BOX-D im Lieferumfang enthalten ist, mit dem Steuergerät synchro-
nisiert. Jede weitere Kamera (TINY-PLUS) muss mit der BLACKBOX-D
synchronisiert werden.
START BLACKBOX-D
Wählen Sie diese Option, wenn das Steuergerät und die
Kamera(s) konfiguriert und synchronisiert wurden. Das Steuergerät ist
nun bereit Bilder, von den synchronisierten Kamera(s) zu empfangen.
EINSTELLUNGEN
Ermöglicht es Einstellungen an den verschiedenen synchronisi-
erten Kameras vorzunehmen. Wenn mehr al seine Kamera mit dem
Steuergerät synchronisiert ist, wählen Sie die gewünschte Kamera aus
(drücken Sie OK um die Änderungen zu speichern und die BACK-Taste
um die neuen Einstellungen zur Kamera zuschicken).
FERNBEDIENUNG
Ermöglicht die Einsicht des Status der Kamera, starten/stoppen
der Kamera, überprüfen der Signalstärke und verwenden der Live-
Vorschau.
Kamera-Status abfragen
Zeigt den Batteriestand und den verwendeten Speicherplatz der SD-
Karte in Prozent an.
Kamera starten/stoppe
Ferngesteuertes stoppen und erneutes Starten der Bilderaufnahme.
(Foto-Modus).
Einrichten den BLACKBOX-D-
Steuergerät
3
Con i tasti o puoi navigare nel menu, per cambiare le impostazioni.
Utilizza il tast OK per confermare e il tasto BACK per arretrare di una
posizione.
SEGNALE
Permette all’utilizzatore di sincronizzare una telecamera con il
telecomando. La telecamera inclusa nella fornitura con la BLACKBOX-D
è sincronizzata con il dispositivo di controllo. Ogni ulteriore telecamera
(TINY-PLUS) dovrà essere sincronizzata con la BLACKBOX-D.
START BLACKBOX-D
Selezioni questa opzione se il dispositivo di controllo e la telecam-
era sono stati configurati e sincronizzati. Il dispositivo di controllo è ora
pronto per ricevere registrazioni dalle telecamere sincronizzate.
IMPOSTAZIONI
Permette di impostare le varie telecamere sincronizzate. Se sono
sincronizzate più telecamere, selezioni quella alla quale vuole cambiare
le impostazioni (premere OK per salvare le modifiche e il tasto BACK
per inviarele alla telecamera).
COMANDO A DISTANZA
Permette di visualizzare lo stato della telecamera, avviare o ar-
restare la telecamera, verificare la potenza del segnale e per utilizzare
l’anteprima LIVE.
Richiesta status apparecchio
Visualizza lo stato delle batterie e lo spazio di memoria sulla scheda
SD in percentuale.
Apparecchio start/stop
Avvio o arresto telecomandato della registrazione di foto.
Impostare del dispositivo de control
BLACKBOX-D
3
Con i tasti o puoi navigare nel menu, per cambiare le impostazioni.
Utilizza il tast OK per confermare e il tasto BACK per arretrare di una
posizione.
SEÑAL
Permite al usuario sincronizar una cámara con un controlador.
Por regla general, las cámaras suministradas con un BLACKBOX-D
se encuentran ya configuradas con el dispositivo de control. Cualquier
otra cámara (TINY-PLUS) debe ser sincronizada con el BLACKBOX-D.
INICIAR BLACKBOX-D
Seleccione esta opción si el dispositivo de control y la cámara ya
han sido configurados y sincronizados. Ahora el dispositivo de control
podrá recibir imágenes realizadas por la/s cámara/s sincronizadas.
AJUSTES
Permite efectuar ajustes en las distintas cámaras sincroniza-
das. Si hubiera más de una cámara sincronizada con el dispositivo
de control, seleccione la cámara deseada (presione OK para guardar
las modificaciones y el botón BACK para enviar los nuevos ajustes a
la cámara).
MANDO A DISTANCIA
Permite visualizar el estado de la cámara, encender/detener la
cámara, comprobar la potencia de la señal y aplicar la visión en directo.
Obtener estado de la cámara
Muestra el estado de la batería y el porcentaje de espacio de alma-
cenaje de la tarjeta SD.
Iniciar/detener la cámara
Detener mediante el mando a distancia y reiniciar la toma de foto.
Ajuste el dispositivo de control-
BLACKBOX-D
3
Bereichstest
Ermöglicht die Signalstärke zwischen der Kamera und dem Steuergerät
zu testen. Wenn das Drahtlos-Signal Symbol rot ist, ist das Signal zu
schwach. Platzieren Sie in dem Fall den Empfänger näher an der Ka-
mera. Wenn das Drahtlos-Signal Symbol grün leuchtet und mindestens
für 10 Sekunden grün bleibt, ist das Signal stark genug um eine draht-
lose Übertragung von Bildern auf den Empfänger zu garantieren.
Live View
Ermöglicht eine LIVE-Vorschau (es wird 1 Bild pro Sekunde zum
Steuergerät geschickt).
BETRACHTEN
Ermöglicht das Betrachten und Löschen von aufgenommenen
Bildern über den Steuergerät oder über ein TV-Gerät.
SYNCHRONISIEREN DER KAMERA MIT DEM STEUERGERÄT:
Vorbereiten der Kamera:
1. Vergeben Sie der Kamera einen Namen (Kamera ID-Option unter
Einstellungen).
2. Wenn notwendig ändern Sie weitere Einstellungen der Kamera.
3. Um die Kommunikation mit dem Steuergerät zu ermöglichen, aktiv
ieren Sie die Drahtlos-Option unter Einstellungen.
4. Wählen Sie den Signal-Modus
. Nun wird die Kamera nach dem
Steuergerät suchen.
Vorbereiten des BLACKBOX-D Steuergerätes:
1. Wählen Sie den Signal-Modus
.
2. Wählen Sie "Neue Kamera hinzufügen" (bewegen Sie sich auf eines der
blauen Kamerasymbole). Das „Sync"-Symbol ändert
sich von rot auf grün, sobald die Synchro-
nisation erfolgreich war.
DAS VERWENDEN MEHRERER STEUERGERÄTE IM GLEICHEN
GEBIET:
Wenn mehrere Steuergeräte im selben Gebiet eingesetzt werden, ist
es notwendig jedes Steuergerät mit den jeweilig zugehörigen Kameras
manuell in unterschiedliche Gruppen zu synchronisieren.
Test area
Permette di testare la potenza del segnale tra la telecamera e il disposi-
tivo di controllo . Se il simbolo wireless è rosso, il segnale è troppo de-
bole. In questo caso avvicini il dispositivo di controllo alla telecamera.
Se il segnale è verde e lo rimane per almeno 10 secondi, il segnale
è abbastanza forte per poter garantire la trasmissione wireless delle
regirstrazioni.
Live View
Permette la visualizzazione in anteprima LIVE (verrà inviata un immag-
ine al secondo al dispositivo di controllo).
VISIONARE
Permette di visualizzare e cancellare le immagini registrati tra-
mite display del dispositivo di controllo
o tramite televisore.
SINCRONIZZAZIONE DELLA TELECAMERA CON IL DISPOSI-
TIVO DI CONTROLLO
Preparazione della telecamera:
1. Assegni un nome alla telecamera (opzione ID nelle impostazioni).
2. Se necessario modifichi ulteriori impostazioni.
3. Per permettere la comunicazione con il dispositivo di controllo, attivi
l’opzione wireless nelle impostazioni.
4. Selezioni la modalità segnale
. Ora la telecamera cercherà il
dispositivo di controllo.
Preparazione del dispositivo di controllo BLACKBOX-D:
1. Selezioni la modalità segnale
.
2. Selezioni "Aggiungi apparecchio" (si porti su uno die simboli blu). Il
simbolo „Sync" ora da rosso diventerà verde, se la
sincronizzazione è andata a buon fine.
L’UTILIZZO DI PIU‘ DISPOSITIVI DI CONTROLLO NELLA
MEDESIMA AREA:
Se vengono posizionati più dispositivi di controllo nella medesima area,
occorre sincronizzare ogni dispositivo di controllo con le relative teleca-
mere in gruppi diversi.
Prueba de alcance
Permite probar la potencia de la señal entre la cámara y el dispositivo
de control. Si el símbolo de la señal inalámbrica está en rojo, la señal
es demasiado débil. En este caso, coloque el dispositivo de control más
cerca de la cámara. Si el símbolo de la señal inalámbrica se ilumina
de color verde y permanece en este color durante por lo menos 10
segundos, la señal tendrá la potencia suficiente para garantizar la
transmisión inalámbrica de imágenes.
Vista en directo
Permite la visualización en directo (se enviará 1 imagen por segundo
al dispositivo de control).
VISIONARE
Permite al usuario visualizar o borrar fotografías en la pantallade
del dispositivo de control o en un televisor.
SINCRONIZAR LA CÁMARA CON EL DISPOSITIVO DE
CONTROL:
Preparación de la cámara:
1. Ponga un nombre a la cámara (opción ID de la cámara en ajustes).
2. Si es necesario, modifique otros ajustes de la cámara.
3. Para permitir la comunicación con el dispositivo de control active la
opción inalámbrica en ajustes.
4. Seleccione el modo señal
. La cámara comenzará ahora a buscar
al dispositivo de control.
Preparación del dispositivo de control BLACKBOX-D:
1. Seleccione el modo de la señal.
2. Seleccione "Añadir nueva cámara" (desplácese sobre uno de los
símbo los azules de la cámara). El símbolo "Sinc" pas
ará del rojo al verde tan pronto como se realice la sin
cronización con éxito.
UTILIZAR VARIOS DISPOSITIVOS DE CONTROL EN UNA
MISMA ZONA:
Si se utilizan varios dispositivos de control en la misma zona es nece-
sario sincronizar de manera manual cada uno de ellos con las cámaras
que les correspondan en distintos grupos.
Hierfür:
1. Wählen Sie am Steuergerät den Signal-Modus
.
2. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, nun erreichen Sie
die Gruppen-Option in der rechten oberen Ecke des Bildschirms,
drücken Sie OK zum bestätigen.
3. Verwenden Sie die oder Taste, um jedem zusätzlichen Steuergerät
eine Gruppe zu zuweisen (Maximal 5 BLACKBOX-D) und drücken
Sie abschließend OK.
4. Synchronisieren Sie nun eine Kamera zu der neuen Gruppe (befolgen
Sie die Schritte aus den Abschnitten "Vorbereiten der Kamera" und
"Vorbereiten des BLACKBOX-D Steuergerätes).
BLACKBOX-D Steuergerät
Fehlermeldungen
Mögliche Lösungen
Speicherkarte
einlegen
Das Verwenden einer Speicherkarte wird
vorausgesetzt, um Fotos aufzunehmen.
Kartenfehler
Das Steuergerät kann die Speicherkarte nicht
lessen.
• Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
• Nehmen Sie die Speicherkarte heraus und
legen diese wieder ein
• Stellen Sie sicher, das die Kontakte in Ordnung
sind
• Formatieren Sie die Speicherkarte
Schwache Bat-
terie
Erscheint auf dem Display kurz bevor sich das
Gerät abschaltet. Laden Sie das Lithium-Batte-
rie-Pack wieder auf und legen Sie neue Batterien
ein. Überprüfen Sie immer den Akkuladezustand
bevor Sie das Steuergerät verwenden.
Fehlermeldungen
4
Per fare ciò:
1. Sul dispositivo di controllo, selezioni la modalità segnale
.
2. Tenere premuto per 3 secondi il tasto per raggiungere l’opzione
gruppi nell’angolo superiore destro del display e premere OK per
confermare.
3. Utilizzare i tasti o per assegnare ad ogni dispositivo di controllo
un gruppo (masimo 5 BLACKBOX-D) e premere il tasto OK.
4. Sincronizzare una telecamera con il nuovo gruppo (seguire i passi di
"preparazione telecamera" e "preparazione del dispositivo di
controllo BLACKBOX-D").
Dispositivo di controllo BLACKBOX-D
Messaggi d’errore
Possibili soluzioni
Inserisci scheda
memoria
L’utilizzo di una scheda memoria è necessario
per registrare immagini.
Errore scheda
L’apparecchio non è in grado di leggere la scheda.
• Spegnete e riaccendete l’apparecchio.
• Togliete e reinserite la scheda.
• Verificate che I contatti siano funzionanti.
• Formattare la scheda.
Low battery
Appare sul display poco prima dello spegnimento
dell’apparecchio. Ricaricato il pacco batteria e
inserite batterie cariche. Prima dell’utilizzo verifi-
care sempre lo stato delle batterie.
Messaggi d’errore
4
Para ello:
1. Seleccione el modo señal en el dispositivo de control
.
2. Presione el botón durante 3 segundos y accederá a la opción grupo
en el extremo superior derecho de la pantalla; presione OK para
confirmar.
3. Utilice los botones o para asignar un dispositivo de control a un
grupo (máximo 5 BLACKBOX-D) y presione finalmente OK.
4. Sincronice ahora una cámara al nuevo grupo (siga los pasos del
apartado "Preparación de la cámara" y "Preparación del dispositivo
de control BLACKBOX-D").
Dispositivo de control BLACKBOX-D
Mensajes de error
Posibles soluciones
Introducir tarjeta
de memoria
Se requiere el uso de una tarjeta de memoria
para guardar fotografías.
Error en la tarjeta
de memoria
El dispositivo de control no puede leer la tarjeta
de memoria.
• Apague la cámara y vuélvala a encender.
• Saque la tarjeta de memoria y vuelva a
introducirla.
• Asegúrese de que los contactos estén en
buen estado.
• Formatee la tarjeta de memoria.
Batería baja
Aparece en la pantalla poco antes de que se
apague el aparato. Recargue el pack de pilas de
litio e introduzca pilas nuevas. Compruebe siem-
pre el estado de carga de la batería antes de
utilizar el dispositivo de control.
Mensajes de error
4
Support
Vollständige Instruktionen
5
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Join the
SPYPOINT
®
community
facebook.com/spypoint.FR
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypoint
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Besuchen
www.spypoint.com
oder
www.spypoint.info
Die
vollständige Bedienungsanleitung des Gerätes können Sie im
Bereich Support (www.spypoint.com) oder im Bereich Produkte
(www.spypoint.info) finden.
+49 (0) 36331 50540
Supporto
Istruzioni complete
5
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Join the
SPYPOINT
®
community
facebook.com/spypoint.FR
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypoint
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Visitate
www.spypoint.com
o
www.spypoint.info
Il manuale d’istruzioni completo dell’apparecchio si trova nell’area
Supporto (www.spypoint.com) o nell’area Prodotti (www.spypoint.
info).
+49 (0) 36331 50540
Suporte
Instrucciones completas
5
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Join the
SPYPOINT
®
community
facebook.com/spypoint.FR
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypoint
facebook.com/spypoint
youtube.com/spypointtrailcam
twitter.com/SpypointCamera
vimeo.com/spypointxcelcam
Visite
www.spypoint.com
o
www.spypoint.info
Puede encontrar el manual de instrucciones completo del aparato en
la zona de Soporte (www.spypoint.com) o en la zona Productos
(www.spypoint.info).
+49 (0) 36331 50540
Bereichs Test
Sync
Sync
Sync
Sync