Set up other devices last, Help and support – Dell Dimension 4700 Benutzerhandbuch
Seite 2

Set Up Other Devices Last
S
Sllu
uiitt d
de
e a
an
nd
de
erre
e a
ap
pp
pa
arra
atte
en
n a
aa
an
n o
op
p h
he
ett lla
aa
attsstt || IIn
nsstta
alllle
ezz lle
ess a
au
uttrre
ess p
pé
érriip
ph
hé
érriiq
qu
ue
ess e
en
n d
de
errn
niie
err || LLe
ettzztte
err S
Sc
ch
hrriitttt:: E
Eiin
nrriic
ch
htte
en
n vvo
on
n Z
Zu
ub
be
eh
hö
örr || U
Ullttiim
mo
o:: iin
nsstta
alllla
azziio
on
ne
e d
de
elllle
e a
allttrre
e p
pe
erriiffe
erriic
ch
he
e ||
C
Co
on
nffiig
gu
urre
e llo
oss d
de
em
má
áss d
diissp
po
ossiittiivvo
oss e
en
n ú
úllttiim
mo
o llu
ug
ga
arr
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.
A
Ap
prriill 22000044
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
© 2004 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Het vermeerderen van deze informatie in welke vorm dan ook zonder
toestemming van Dell Inc. is verboden.
Dell , het DELL-logo, en Dimension zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation. Dell Inc. overige merken en namen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
a
ap
prriill 22000044
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire aux marques et
noms commerciaux autres que les siens.
A
Avvrriill 22000044
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung der Dell Inc. sind strengstens untersagt.
Dell , DELL-Logo, und Dimension sind Marken der Dell Inc.; Microsoft
und
Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handels-
bezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
A
Ap
prriill 22000044
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza
l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di fabbrica di Dell Inc.;
Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft
Corporation. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.
A
Ap
prriille
e 22000044
La información contenida en este documento puede modificarse sin
previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en
cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL, y Dimension son marcas comerciales de
Dell Inc.;
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad
de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
A
Ab
brriill d
de
e 22000044
See your
Owner’s Manual
for additional
setup instructions, including how to
connect a printer.
To access support and educational tools,
double-click the Dell Solution Center icon
on the Microsoft Windows desktop. You can
also access Dell through support.dell.com.
For additional information about your
computer, click the Start button and click
Help and Support:
• To access the
Dell
™
Dimension
™
Help
file,
click User and system guides, click
User's guides, and then click Dell
Dimension Help.
• For help with the Windows
operating system, click Microsoft
Windows XP Tips.
Raadpleeg uw
Eigenaarshandleiding
voor
overige instructies, bijvoorbeeld over het
aansluiten van een printer.
U kunt de hulp en onderwijs werkzettingen
ingaan door twee keer op de D
De
ellll S
So
ollu
uttiio
on
n
C
Ce
en
ntte
err pictogram te drukken op het
bureaublad van Microsoft Windows. U kunt
ook Dell binnengaan door ssu
up
pp
po
orrtt..d
de
ellll..c
co
om
m.
Voor meer informatie over uw computer
druk op de S
Stta
arrtt toets en op de H
Hu
ullp
p e
en
n
sstte
eu
un
n toets.
• Om het
Dell™ Dimension™ Hulp
bestand
binnen te gaan moet u de G
Ge
eb
brru
uiikke
errss e
en
n
ssyysstte
ee
em
m h
ha
an
nd
dlle
eiid
diin
ng
ge
en
n indrukken,
waarna u klelkt op de
G
Ge
eb
brru
uiikke
errssh
ha
an
nd
dlle
eiid
diin
ng
g en de D
De
ellll
D
Diim
me
en
nssiio
on
n H
Hu
ullp
p toetsten.
• Voor hulp met het windows besturings
systeem gebruikt u de advies toests van
M
Miic
crro
osso
offtt W
Wiin
nd
do
ow
wss X
XP
P..
Reportez-vous au
Manuel du propriétaire
pour des informations supplémentaires sur
l'installation et la connexion d'une
imprimante.
Pour accéder à des outils de support et de
formation, double-cliquez sur l'icône D
De
ellll
S
So
ollu
uttiio
on
n C
Ce
en
ntte
err située sur le bureau
Microsoft Windows. Vous pouvez également
contacter Dell à l'adresse ssu
up
pp
po
orrtt..d
de
ellll..c
co
om
m..
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur votre ordinateur,
cliquez sur le bouton D
Dé
ém
ma
arrrre
err, puis sur
A
Aiid
de
e e
ett ssu
up
pp
po
orrtt :
• Pour accéder au fichier
d'Aide de Dell™
Dimension™
, cliquez sur G
Gu
uiid
de
ess
d
d''u
uttiilliissa
attiio
on
n d
du
u ssyyssttè
èm
me
e, sur G
Gu
uiid
de
ess
d
d''u
uttiilliissa
attiio
on
n, puis sur A
Aiid
de
e d
de
e D
De
ellll
D
Diim
me
en
nssiio
on
n..
• Pour obtenir de l'aide concernant le
système d'exploitation Windows, cliquez
sur C
Co
on
nsse
eiillss c
co
on
nc
ce
errn
na
an
ntt M
Miic
crro
osso
offtt
W
Wiin
nd
do
ow
wss X
XP
P..
Weitere Anleitungen zum Einrichten des
Computers, sowie zum Anschließen des
Druckers, finden Sie in Ihrem
Benutzer-
handbuch
.
Zugriff zu Support- und Schulungs-Tools
erhalten Sie, indem Sie auf das Symbol des
D
De
ellll S
So
ollu
uttiio
on
n C
Ce
en
ntte
err auf dem Microsoft
Windows-Desktop doppelklicken. Sie
können Dell auch über ssu
up
pp
po
orrtt..d
de
ellll..c
co
om
m
kontaktieren.
Weitere Informationen zu Ihrem Computer
erhalten Sie, indem Sie auf die Schaltfläche
S
Stta
arrtt und anschließend auf H
Hiillffe
e u
un
nd
d
S
Su
up
pp
po
orrtt klicken.
• Zum Öffnen der
Dell™ Dimension™ Hilfe-
datei, klicken Sie auf B
Be
en
nu
uttzze
err u
un
nd
d
S
Syysstte
em
mh
ha
an
nd
db
bü
üc
ch
he
err, B
Be
en
nu
uttzze
errh
ha
an
nd
db
bü
üc
ch
he
err
und anschließend auf D
De
ellll D
Diim
me
en
nssiio
on
n H
Hiillffe
e.
• Hilfe in Bezug auf das Windows-
Betriebssystem erhalten Sie, indem Sie
auf M
Miic
crro
osso
offtt W
Wiin
nd
do
ow
wss X
XP
P -- T
Tiip
pp
pss
klicken.
Consultare il
Manuale del proprietario
per
ulteriori istruzioni sull'installazione,
compreso come collegare una stampante.
Per accedere agli strumenti di supporto
tecnico e formativo, fare doppio clic
sull'icona D
De
ellll S
So
ollu
uttiio
on
n C
Ce
en
ntte
err sul desktop
Microsoft Windows. Si può anche
accedere alla Dell tramite il sito
ssu
up
pp
po
orrtt..d
de
ellll..c
co
om
m.
Per ulteriori informazioni sul proprio
computer, fare clic sul pulsante S
Stta
arrtt e poi
su G
Gu
uiid
da
a iin
n lliin
ne
ea
a e
e ssu
up
pp
po
orrtto
o tte
ec
cn
niic
co
o.
• Per accedere al file della
Guida di Dell™
Dimension™
, fare clic su G
Gu
uiid
de
e
d
de
ellll''u
utte
en
ntte
e e
e d
de
ell ssiisstte
em
ma
a, quindi fare clic
su G
Gu
uiid
da
a d
dii D
De
ellll D
Diim
me
en
nssiio
on
n.
• Fare clic su S
Su
ug
gg
ge
erriim
me
en
nttii p
pe
err M
Miic
crro
osso
offtt
W
Wiin
nd
do
ow
wss X
XP
P per istruzioni sull'uso del
sistema operativo di Windows.
Consulte el
Manual del propietario
para
obtener instrucciones de instalación
adicionales, incluido cómo conectar una
impresora.
Para acceder a herramientas de soporte y
formación, haga doble clic en el icono D
De
ellll
S
So
ollu
uttiio
on
n C
Ce
en
ntte
err en el escritorio de
Microsoft Windows. También puede
acceder a Dell a través de
ssu
up
pp
po
orrtt..d
de
ellll..c
co
om
m.
Para obtener más información acerca de
su equipo, haga clic en el botón IIn
niic
ciio
o y en
A
Ayyu
ud
da
a yy a
assiisstte
en
nc
ciia
a tté
éc
cn
niic
ca
a:
• Para acceder al archivo de
ayuda de
Dell™ Dimension™
, haga clic en G
Gu
uíía
ass
d
de
ell u
ussu
ua
arriio
o yy d
de
ell ssiisstte
em
ma
a, en G
Gu
uíía
ass d
de
ell
u
ussu
ua
arriio
o y, a continuación, en A
Ayyu
ud
da
a d
de
e
D
De
ellll D
Diim
me
en
nssiio
on
n.
• Para obtener ayuda con el sistema
operativo Windows, haga clic en
C
Co
on
nsse
ejjo
oss sso
ob
brre
e M
Miic
crro
osso
offtt W
Wiin
nd
do
ow
wss X
XP
P..
Help and Support
H
Hu
ullp
p e
en
n S
Stte
eu
un
n || A
Aiid
de
e e
ett ssu
up
pp
po
orrtt || H
Hiillffe
e u
un
nd
d S
Su
up
pp
po
orrtt || G
Gu
uiid
da
a iin
n lliin
ne
ea
a e
e ssu
up
pp
po
orrtto
o tte
ec
cn
niic
co
o || A
Ayyu
ud
da
a yy a
assiisstte
en
nc
ciia
a tté
éc
cn
niic
ca
a
Connect other devices according to their documentation.
Verbind de andere apparaten volgens de dokumentatie.
Raccordez les autres périphériques en suivant les instructions de la documentation.
Schließen Sie andere Geräte gemäß ihren Benutzeranleitungen an.
Collegare altre periferiche secondo la loro documentazione.
Conecte los demás dispositivos según las instrucciones que aparecen en la documentación.
Printed in Ireland.
Turn on the computer and monitor.
Doet de computer en het scherm aan.
Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension.
Schalten Sie den Computer und den Monitor ein.
Accendere il computer ed il monitor.
Encienda el equipo y el monitor.
6
If your integrated sound connectors are covered by a cap,
connect your speakers to the optional sound-card connectors.
Do not remove the cap.
Als de connectors voor geïntegreerd geluid met een deksel zijn beveiligd, moet u
de speakers aansluiten op de optionele geluidskaartconnectors. Verwijder het
deksel niet.
Si vos connecteurs son intégrés sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos
haut-parleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas leur
capuchon.
Wenn die integrierten Audioanschlüsse mit Abdeckkappen versehen sind,
schließen Sie die Lautsprecher an den optionalen Sound-Kartenanschlüssen an.
Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
Se i connettori audio integrato sono coperti da un cappuccio, collegare gli
altoparlanti ai connettori della scheda audio opzionale. Non rimuovere il
cappuccio.
Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los
altavoces a los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa.
front/back USB 2.0 connectors
voor/achter USB 2.0 verbindingen
connecteurs USB 2.0 avant/arrière
USB 2.0-Anschlüsse vorne/hinten
connettori USB 2.0 anteriori/posteriori
conectores USB 2.0
anteriores/posteriores
optional floppy drive
facultatieve diskettestation
disquette optionnelle
optionales Diskettenlaufwerk
unità disco floppy opzionale
unidad de disco flexible opcional
optional sound card
optionele geluidskaart
carte son en option
Optionale Sound-Karte
scheda audio opzionale
tarjeta de sonido opcional
integrated sound
geïntegreerd geluid
son intégré
Audio integriert
audio integrato
sonido integrado
headphone connector
verbinding voor de koptelefoon
connecteur du casque d'écoute
Kopfhöreranschluss
connettore delle cuffie
conector para el auricular