Philips 200WB7EB-27B Benutzerhandbuch
Philips, Quick start guide, What’s in the box
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

LCD Monitor
200WB7
Quick start guide
Connectivity
Installation
Ergonomic
Adjustments
Display design may differ
/ram that illustrated
eee^zssi s e i e
PHILIPS
UJOD'Sdl|ILjd'AMAM
■psAjasai ||v 'A'N saiuojpsg sdiiiqj 3>|f![>|U!uo>| 900Z @
■SJSUMO SAjpsdSSU J|3L|1 JO
'A'N
S3|UCUP0|3 Sdj|jL|d 3>|i|p|U|U0)| P ^odojd OJE S>|JEUU3pEJJ_
■aoipu poLf;jM aSuEqo oj pafqns ajE suopa^padg
eÖSAAOOZlH
uuorsdüiqd'D^T^d'AAAAM :d|3i{ 3U!|uo
J01jU0|^
jnoX
L|)|M S3UJ03 |EnUBLU J3Sf|
|BljS¡p
3l|l SSg
IBnUBlU J3Sf)
¿ d p M P33N
Connectivity
Monitor Connections
O
DVI-D input
0
VGA input
0
AC power input
O Kensington
anti-thief lock
O USB upstream
For best performance, use your DVI input and ensure that
your display settings are set at 1680 x 1050 @60Hz
Power
Ergonomic Adjustments
O
Tilt
O
Swivel
Height adjustment
Installation
Base install to Monitor
Warning
Place the monitor face down on a smooth surface taking
care to avoid scratching or damaging the screen.
Insert the pin before lifting Monitor
o
Attach stand
Hold the monitor base with both
hands and firmly fix the base stand
into four-pronged base attachments
Fastening base stand with the
monitor
Base stand may eject without pin
A
Please follow the instruction on the above illustrations, before lifting your
monitor. Not following the recommended way may cause injury
Using two hands to lift your monitor is strongly recommended
What’s in the box
0
Portrait display
Monitor
base stand
Quick Start Guide
Quick reference for control buttons
O (!) To switch monitor’s power on
and off
0
@ To access OSD menu
0
T A To adjust OSD menu
O To adjust brightness of the
display
O ◄ ► To adjust OSD menu
O AUTO
Automatically adjust the
horizontal position, vertical
position, phase and clock settings
Power cord
VGA cable
DVI cable
USB cable
Moniteur LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor
Monitor LCD / LCDi^ffi^ / LCD
200WB7
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung /
Guida rapida / tÌiòiAHÌHÌS /
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfähigkeit /
Connettività /
/ ìlJS
Installation / Instalación /
Installation / Installazione /
S * / S S
Réglages ergonomiques /
Ajustes ergonómicos /
Ergonomische /
Einstellmöglichkeiten /
Regolazioni ergonomiche /
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfähigkeit / Connettività /
Connexions du moniteur / Conexiones de monitor / Monitoranschiüsse /
Connessioni del monitor /
o Entrée DVI-D
O
Entrée VGA
O
Entrée alimentation CA
O
Verrouiilage antivoi Kensington
O Port USB en amont
© O
Entrada DVIO
O
Entrada VGA
O
Entrada de aiimentación (c.a.)
O
Bioqueo antirrobo Kensington
O
Puerto USB de saiida
m o
DVi-D -Eingang
O
VGA -Eingang
O
Netzkabelbuchse
O
Kensington
O
Diebstahisicherung
USB Upstream-Port
© 0 ingresso DVI-D
O Ingresso VGA
O Ingresso alimentazione in c.a.
O Sistema antifurto Kensington
O Porta USB a monte
® O DVI-DttX
O VGA*A
O S8iE*S»A
O Kensingtong^j
O usB±afffip
©O DVI-DÎÉA
O VGAtÉA
O ACCiSiìÈA
O Kenslngtong$|S|i
O USB±ira®i$
DVI
© Pour des performances optimales, utilisez votre entrée DVI et
vérifiez que vos paramètres d’affichage sont réglés sur
1680x1050 @60Hz
© Para obtener el máximo rendimiento, utilice la entrada DVI y
asegúrese de que la configuración de la pantalla está establecida
en i 680x1050 @60 Hz
© Verwenden Sie den DVi-Eingang, um eine optimale Leistung zu
erzielen, und achten Sie darauf, dass Ihr Display auf
1680x1050 @60Hz eingestellt ist
Power
0 Per una prestazione migliore, usare l’ingresso DVI ed
accertarsi che le impostazioni del monitor siano impostate
a l680xl050@60Hz
© siSH*»«»*, effifiRWDvi*A»Ma«was#ii«ifta
SI 680x1050 @60Hz
1680x1050 @60Hz
Illustration non contractuelle
El diseño del reproductor puede diferir con respecto al de la ilustración
Das Display-Design kann von der Abbildung abweichen
La visualizzazione può differire da quella presente nella figura
PHILIPS
Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische Einstellmöglichkeiten /
Regolazioni ergonomiche /
/ AtiI^ÍRlM
Réglage de l'inclmaíson / Inclinación /
Kippen / Inclinazione /
Réglage de la rotation / Plataforma
giratoria / Swenken / Rotazione
orizzontale /
/ S|IU
Affichage
format
portrait
/
Posición
vertical
/
Hochformatdarstellung
/
Display verticalealtezza /
/
O
Référence rapide pour les boutons de contrôle / Guía Rápida para los botones de
control / Kurzreferenz für Bedientasten / Riferimenti rapidi per i tasti di controllo /
O
A
A
T
T
T
Réglage en hauteur / Regulación de aitura / Höheneinsteiiung / Regolazione aitezza /
©O Ô Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF)
du moniteur
O
@ Accès au menu OSD
O
V A Réglage des options OSD
O
Réglage de la luminosité de l’écran
O '4 P Réglage des options OSD
O
AUTO Ajustage automatique de la position
horizontale, de la position verticale, du réglage
de phase et d’horloge
© O
O Encendido y apagado del monitor
O
@ Acceso al menú de pantalla
Q ▼ A Configuración del menú
O
Kéglage de la luminosité de l’écran
0 ,4 p. Configuración del menú
O
AUTO Ajuste automático de posición horizontal,
posición vertical, fase y reloj
© 0
(!) Zum Ein- und Ausschalten des Monitors
O @ Zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs
O ▼ A Zum Einstellen der OSD-Funktionen
O Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes
0
4 P Zum Einstellen der OSD-Funktionen
O AUTO Automatische Einstellung der horizontalen und
vertikalen Bildlage, Phasenlage und
Takteinstellung
© 0
(!) Per accendere e spegnere il monitor
O @1 Per accedere al menu OSD
0 ▼ A Per regolare l'OSD
O
')$' Per regolare la luminosità del display
0
4 P Per regolare l'OSD
0 AUTO Regolazione automatica di posizione orizzontale,
posizione verticale, fase e clock
®0 o iTîTâSî#*HMiêaçi*s
o Bi ttAOSDam
©TA iSTïOSD
O -ft
0 4 P iSTïOSD
©AUTO
©O o fiDsepôTSSïiesfiBaii
o Bi
0 T A
O #
©4P HSSSISS
0
AUTO
' a«ea - fiia -
Installation / Instalación / Installation /
Installazione /
Pour installer la base / Per installare la base / Um den Monitorfuß zu
montieren / Para instalar la base /
© Ne pas relâcher la broche avant que le support
ne soit fermement fixé à la base de poteau
O N
0 suelte el broche antes de que el pie de la
base esté firmemente sujeto a la columna de la
base
© Nehmen Sie den Stift nicht heraus, bevor der
Fuß sicher am Ständer befestigt ist
O Non liberare il perno prima di avéré físsato che
la base alla colonna
© Collocare il monitor a faccia in giù su una superficie liscia,
prestando attenzione a non graffiare o danneggiare lo
schermo
© i6№ISBSSTÌSa3t:fl«iaB± ■ aSjpSiSijffilEgfFSSS
mums
AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA /WARNUNG / AVVERTENZA / /Ju5 / >±S
© Placer le moniteur face en bas sur une surface lisse en
prenant soin d’éviter de cogner ou d’endommager l’écran
© Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave
teniendo cuidado para no arañar ni dañar la pantalla
© Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf
eine ebene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der
Bildschirm dabei nicht verkratzt oder beschädigt werden
kann
© Insérer la goupille avant de soulever le moniteur
© Inserte la espiga antes de levantar el monitor
© Stecken Sie den Stift ein, bevor Sie den Monitor hoch heben
© Inserire il perno prima di sollevare II monitor
o
fixer le support / conectar soporte / Ständer anbringen / attacco supporto /
© Sans la goupille, le support risque de se détacher
©La base puede salirse sin la espiga
© Ohne den Stift kann der Monitorfuß herausfallen
o Senza il perno la base può fuoriuscire
©
’ affiRTiBiiiii
© sasRriisäBaiflMiiäHTsiPia
© Tenir le support des deux mains et fixer fermement le
socle dans les fixations de support à quatre broches
© Sujete la base del monitor con ambas manos y fíje
firmemente la placa de la base a sus acoplamientos de
cuatro dientes
© Halten Sie den Monitorfuß mit beiden Händen und
befestigen Sie ihn sicher an der Vierfach-Fußhalterung
© Tenere la base del monitor con entrambe le mani e fissare
la parte plana nei quattro attacchi della base
#±
© Serrer le support avec le moniteur
© Acople el pie de la base al monitor
© Befestigung des Monitorfußes
© Stringere la base al monitor.
© Veuillez suivre les instructions sur les illustrations ci-dessus,
avant de soulever votre moniteur. Le non respect de ces
instructions risquerait de causer un accident
O Tenga en cuenta las imágenes anteriores si levanta el monitor;
sí no sigue el método recomendado puede sufrir daños
0^ Bitte folgen Sie den Anweisungen in der obigen Abbildungen,
wenn Sie den Monitor hochheben.Andern^lls können
Verletzungen und Sachschäden die Folge sein
O Osservare le figure dì cui sopra prima di sollevare il monitor,
diversamente sì possono provocare lesioni
© Il est vivement recommandé de soulever
le moniteur à deux mains
© Se recomienda encarecidamente que
levante el monitor con ambas manos
© Es wird dringend empfohlen zwei Hände
zu verwenden, um den Monitor
hochzuheben
o Si raccomanda di sollevare il monitor
usando sempre due mani
©
■ itaü;±ii ■
Contenu de la boîte / Contenido del embalaje /
Lieferumfang / Contenuto della confezione /
©
Monitor
©
Moniteur
©
Monitor
©
Monitor
©
©
© Support de base
© Soporte de base
© Basisständer
o Base supporto
© Äsas
©
© Guide de démarrage rapide
© Guía rápida
© Kurzanleitung
© Guida rapida
© ttüAnflS
© Câble d'alimentation
© Cable de conexión a la energia
© Netzkabel
© Cavo di alimentazione
© miigài
©
Câble
VGA
©
Cable
VGA
©
VGA
Kabel
©
Cavo
VGA
© VGAfi^®
© VGAaìSàI
© Câble DVI
© Cable DVI
© DVI Kabel
© Cavo DVI
© DVItì^^
© DVISMiü
® Besoin d'aide ?
Manuel utilisateur
Voir le manuel utilisateur (CD-ROM) fourni avec ie cadre photo
0 Avete bisogno di aiuto?
Manuale d’istruzioni
Consultare il manuale d’istruzioni in formato elettronico fornito
insieme ai dispiay
© ¿Necesita ayuda?
©
Manual de uso
Consulte el manual de uso digital suministrado con ei reproductor
de fotos digitales.
Ayuda en línea:
© Benötigen Sie Hilfe?
Benutzerhandbuch
Sehen Sie in dem digitaien Benutzerhandbuch nach, das mit dem
Fotodispiay mitgeiiefert wurde.
H7200WBQ3
©
mi
©
Câble USB
© EDFU CD
©
Cable USB
© EDFU CD
©
USB Kabel
© EDFU CD
©
Cavo USB
© EDFU CD
©
USB«^^
© EDFU CD
©
usBa^
© EDFU CD
Specifications are subject to change wrthoLft notice.
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
© 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.