Sony SEL1018 Benutzerhandbuch
Seite 2

Nel presente manuale sono contenute le istruzioni
per l’uso degli obiettivi. Nel documento separato
“Precauzioni per l’uso” sono descritte le precauzioni
comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sull’uso. Prima
di utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo è progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E. Non è possibile utilizzarlo su fotocamere
con Montaggio A.
Note sull’uso
Quando si trasporta una fotocamera a cui è applicato
ˎ
ˎ
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
l’obiettivo.
Non tenere la fotocamera afferrando la parte dell’obiettivo che
ˎ
ˎ
fuoriesce durante lo zoom.
Precauzioni sull’uso di un flash
Quando si utilizza un flash, effettuare la ripresa ad almeno un
ˎ
ˎ
m di distanza dal soggetto. Con determinate combinazioni
di obiettivo e flash, è possibile che l’obiettivo ostruisca
parzialmente la luce del flash, producendo un’ombra nella
parte inferiore dell’immagine.
Il flash incorporato e il flash in dotazione non possono essere
ˎ
ˎ
utilizzati. Utilizzare un flash venduto separatamente che
abbia una copertura compatibile con la lunghezza focale
dell’obiettivo.
Vignettatura
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano
ˎ
ˎ
più scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre l’apertura di 1
o 2 valori.
Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello per la messa a fuoco
3 Anello dello zoom
4 Scala della lunghezza focale
5 Indicazione della lunghezza focale
6 Contatti dell’obiettivo*
7 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dell’obiettivo.
Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione –).
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono
ˎ
ˎ
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando è installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione bianca sul cilindro
dell’obiettivo con l’indicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non
ˎ
ˎ
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
ˎ
ˎ
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione –).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualità delle immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce dell’obiettivo
con la riga rossa sull’obiettivo (indicazione del
paraluce), quindi inserire il paraluce nell’attacco
dell’obiettivo e ruotarlo in senso orario fino a
quando il punto rosso sul paraluce è allineato
con la riga rossa sull’obiettivo (indicazione del
paraluce) e il paraluce si blocca in posizione.
Se si utilizza il flash con la fotocamera, rimuovere il paraluce
ˎ
ˎ
per evitare di ostruire la luce del flash.
Per riporlo, applicare il paraluce sull’obiettivo al contrario.
ˎ
ˎ
Uso dello zoom
Ruotare l’anello di regolazione dello zoom fino
alla lunghezza focale desiderata.
Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalità.
• Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco.
• DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco
automatica, è possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
• Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Lunghezza focale equivalente al
formato 35 mm*
1
(mm)
15-27
Gruppi-elementi dell’obiettivo
8-10
Angolo di visualizzazione*
1
109°-76°
Messa a fuoco minima *
2
(m)
0,25
Ingrandimento massimo (X)
0,1
F-stop minimo
f/22
Diametro del filtro (mm)
62
Dimensioni (diametro massimo
× altezza)
(circa, mm)
70,0×63,5
Peso (circa, g)
225
Funzione di compensazione
della vibrazione
Sì
*
1
I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm e dell’angolo di visualizzazione si riferiscono alle
fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate di
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*
2
La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il
sensore delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la
ˎ
ˎ
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual explica como utilizar objectivas. As
precauções comuns a todas as objectivas, tais como as
notas de utilização, podem ser encontradas na folha em
separado “Precauções antes de utilizar”. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objectiva.
Esta objectiva destina-se a câmaras Sony α que tenham
uma montagem tipo E. Não a pode utilizar em câmaras que
tenham uma montagem tipo A.
Notas de utilização
Quando transportar a câmara com a objectiva fixa, segure
ˎ
ˎ
sempre tanto na câmara como na objectiva.
Não pegue na parte da objectiva que sai quando utiliza o
ˎ
ˎ
zoom.
Precauções na utilização do flash
Quando utilizar um flash, dispare a pelo menos 1 metro do
ˎ
ˎ
seu motivo. Com certas combinações de objectiva e flash, a
objectiva pode tapar parcialmente a luz do flash, resultando
numa sombra na parte inferior da imagem.
O flash incorporado e o flash fornecido não podem ser
ˎ
ˎ
utilizados. Utilize um flash vendido à parte que tenha uma
zona de cobertura de flash compatível com a distância focal
da objectiva.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objectiva, os cantos do ecrã ficam mais
ˎ
ˎ
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
Identificação das peças
1 Marca na tampa
2 Anel de focagem
3 Anel de zoom
4 Escala de distância focal
5 Marca de distância focal
6 Contactos da objectiva*
7 Marca de montagem
* Não toque nos contactos da objectiva.
Montar e desmontar a objectiva
Para montar a objectiva
(Consulte a Ilustração –.)
1
Retire as tampas da frente e de trás da
objectiva e a tampa da câmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objectiva
ˎ
ˎ
de duas formas: (1) e (2). Quando montar/desmontar a
tampa da objectiva com o pára-sol da objectiva instalado,
utilize o método (2).
2
Alinhe a marca branca no corpo da objectiva
com a marca branca na câmara (marca de
montagem) e depois instale a objectiva no
encaixe da câmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objectiva, não pressione o botão de
ˎ
ˎ
libertação da objectiva na câmara.
Não monte a objectiva numa posição inclinada.
ˎ
ˎ
Para retirar a objectiva
(Consulte a Ilustração –.)
Mantendo premido o botão de libertação
da objectiva na câmara, rode a objectiva no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
até ao máximo e depois retire a objectiva.
2
1
3 4 5
6
7
–1
(1)
(2)
–2
Montar o pára-sol da objectiva
Recomenda-se que utilize um pára-sol da objectiva para
reduzir o brilho e garantir a máxima qualidade de imagem.
Alinhe a linha vermelha no pára-sol da objectiva
com a linha vermelha na objectiva (marca do
pára-sol) e depois instale o pára-sol da objectiva
no encaixe da objectiva e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio até o ponto vermelho no
pára-sol da objectiva estar alinhado com a linha
vermelha na objectiva (marca do pára-sol) e o
pára-sol ficar encaixado.
Quando utilizar um flash com a câmara, retire o pára-sol da
ˎ
ˎ
objectiva para evitar tapar a luz do flash.
Quando guardar a objectiva, instale o pára-sol na objectiva ao
ˎ
ˎ
contrário.
Utilizar o zoom
Rode o anel de zoom atй а distância focal
desejada.
Focagem
Há três formas de focar.
• Autofoco
A câmara foca automaticamente.
• DMF (Focagem Manual Directa)
Depois de a câmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
• Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre a definição do modo, consulte o
manual de instruções fornecido com a câmara.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Distância focal equivalente do
formato de 35 mm*
1
(mm)
15-27
Grupos-elementos da objectiva
8-10
Ângulo de visão*
1
109°-76°
Focagem mínima*
2
(m)
0,25
Ampliação máxima (X)
0,1
f-stop mínimo
f/22
Diâmetro do filtro (mm)
62
Dimensões (diâmetro máximo
× altura)
(aprox., mm)
70,0×63,5
Peso (aprox., g)
225
Função de compensação do
tremor
Sim
*
1
Os valores acima indicados para a distância focal equivalente
do formato de 35 mm e para o ângulo de visão referem-se às
Câmaras Digitais de Objectivas Intercambiáveis equipadas
com um sensor de imagem do tamanho APS-C.
*
2
A focagem mínima é a distância mais curta entre o sensor de
imagem e o motivo.
Dependendo do mecanismo da objectiva, a distância focal
ˎ
ˎ
pode mudar com qualquer alteração na distância de disparo.
As distâncias focais acima indicadas presumem que a objectiva
está focada no infinito.
Itens incluídos
Objectiva (1), Tampa da frente da objectiva (1),
Tampa de trás da objectiva (1), Pára-sol (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.