Anschluss anderer geräte, Collegamento di altri componenti, 12 collegamento – Pioneer NS-DV55 Benutzerhandbuch

Seite 93

Advertising
background image

12 Collegamento

93

Ge/It

Anschluss anderer Geräte

• Schließen Sie einen audiovisuellen Player oder Recorder,

wie z.B. einen Videorecorder oder Satellitendecoder an die

VIDEO

1

Eingaben/Ausgaben an.

• Schließen Sie einen audiovisuellen Player, wie z.B. ein

Videodeck oder einen Satellitendecoder an die

VIDEO

2

Eingaben an. Wenn der Player eine digitale Audioausgabe
hat, schließen Sie an die

VIDEO

2

DIGITAL

IN

oder

OPTICAL

IN

Buchsen an. Näheres hierzu finden Sie

unter Schalten zwischen digitalen und analogen
Tonquellen
auf Seite 31.

• Schließen Sie einen Audioplayer/Recorder, wie z.B. ein

MD-Deck, an die

AUDIO

1

analogen Eingaben/Ausgaben

an. Wenn der Player/Recorder mit optischen digitalen
Buchsen ausgestattet ist, schließen Sie

AUDIO

1

OPTICAL

IN

an die optische Ausgabe des Players/

Recorders an; und

AUDIO

1

OPTICAL

OUT

an die

optische Eingabe des Players/Recorders an. Näheres hierzu
finden Sie unter Schalten zwischen digitalen und
analogen Tonquellen
auf Seite 31.

• Schließen Sie einen Audioplayer an die

AUDIO

2

analogen Eingaben an.

Collegamento di altri
componenti

• Collegare un lettore/registratore audiovisivo, come un

videoregistratore o un decoder satellitare, alle prese
d’ingresso/uscita

VIDEO

1

.

• Collegare un lettore audiovisivo, come una piastra video o

un decoder satellitare, alle prese d’ingresso

VIDEO

2

. Se il

lettore ha un’uscita audio digitale, collegarlo alle prese

VIDEO

2

DIGITAL

IN

o

OPTICAL

IN

. Vedere

Cambiamento tra sorgenti digitali e analogiche a pag.
31 per ulteriori informazioni in proposito.

• Collegare un lettore/registratore audio, come una piastra

MD, alle prese analogiche d’ingresso/uscita

AUDIO

1

. Se

il lettore/registratore ha jack digitali ottici, collegare

AUDIO

1

OPTICAL

IN

all’uscita ottica del lettore/

registratore e

AUDIO

1

OPTICAL

OUT

all’ingresso

ottico del lettore/registratore. Vedere Cambiamento tra
sorgenti digitali e analogiche
a pag. 31 per ulteriori
informazioni in proposito.

• Collegare un lettore audio agli ingressi analogici

AUDIO

2

.

Von den S-Video Ausgabebuchsen eines zusätzlichen Gerätes
Dalle prese jack di uscita S-Video di un componente ausiliario

An die S-Videoeingabe des Fernsehgerätes
All’ingresso S-Video della TV

An die S-Video Eingabebuchsen eines zusätzlichen Gerätes
Alle prese jack d’ingresso S-Video di un componente
ausiliario

Wichtig: wenn Sie ein Videogerät unter Verwendung einers S-
Videokabels anschließen, muss Ihr Fernsehgerät ebenfalls mit
einem S-Videokabel an dieses System angeschlossen werden.

Für digitalen Anschluss
Per collegamento digitale

LD-Player, Videodeck, etc.
(Geräte mit Audio/Videowiedergabe)
Lettore LD, piastra video, ecc.
(Componenti con possibilità audio/video)

Kassettendeck, etc. (Geräte nur mit Audiowiedergabe)
Piastra di registrazione, ecc. (Componenti solo audio)

Importante: se si collega un componente video con un
cavo S-Video, anche la TV deve essere collegata a questo
apparecchio con un cavo S-Video.

Advertising