Auriol Z30810 Benutzerhandbuch
Ac b

ArmbAnduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
montre
Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
horloge
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z30810A
Z30810B
Z30810C
Z30810D
Z30810E
Z30810F
2
Z30810A / Z30810E
Z30810F
A
C
B
Z30810B / Z30810C
Z30810D
2
5
3
4
1
4
1
2
5
3
tion de la flèche.
Q
nettoyage et entretien
j
Nettoyez uniquement l’extérieur
du produit, à l’aide d’un chiffon
doux sec.
Q
traitement des
déchets
L‘emballage et son maté-
riel sont exclusivement
composés de matières
écologiques. Les matéri-
aux peuvent être recyclés
dans les points de collec-
te locaux.
Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
Q
etanchéité à l’eau
J
Cette montre est de classe
d’étanchéité à l’eau suivante
selon la norme DIN 8310 :
Z30810A : 5 bar
Z30810B : 3 bar
Z30810C : 3 bar
Z30810D : 3 bar
Z30810E : 5 bar
Z30810F : 5 bar
L’illustration C montre les domai-
nes d’utilisation admissibles.
Tenez compte du fait que
l’étanchéité à l’eau n’est pas une
propriété durable. Elle doit être
contrôlée une fois par an, et en
particulier avant toutes sollicita-
tions particulières, l’efficacité des
éléments d’étanchéité intégrés
diminuant au fil du fonctionnement
et à l’usage quotidien.
Q
démontage de
segments (Z30810A /
Z30810b)
j
remarque : les segments pou-
vant être enlevés sont marqués
d’une flèche. Ils sont reliés par
des tiges. Celles-ci peuvent être
extraites en poussant en direc-
montre
Q
Préparation en vue
de l‘utilisation
Q
remplacement de la
pile
remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichage
1
Aiguille des minutes
2
Couronne
3
Trotteuse
4
Aiguille des heures
5
Position 1
Q
reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la cou-
ronne
2
jusqu’à la position 1
5
.
2. Réglez les heures et les
minutes
4
,
1
en tournant la
couronne
2
.
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne
2
pour la remettre en
position normale, la trotteuse
3
démarre.
FR/BE
FR/BE
FR/BE
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous
pouvez contacter votre
administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doi-
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et/ou l‘appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de
l’environnement par
mise au rebut incor-
recte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. El-
les peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
EMC
FR/BE
horloge
Q
Ingebruikneming
Q
de batterij vervangen
opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Q
display
1
Minutenwijzer
2
kroontje
3
Secondewijzer
4
Uurwijzer
5
Positie 1
Q
tijd instellen
1. Trek het kroontje
2
tot pos. 1
5
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
4
,
1
in door aan het kroontje
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
2
weer in
de normale positie hebt terugge-
drukt, begint de secondewijzer
3
te lopen.
NL/BE