Silvercrest Z31625, Z31625A, Z31625B, Z31625C Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorg-
fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft ge-
prüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos re-
pariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Pro-
dukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-
rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtli-
nie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cad-
mium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle
ab.

Lösen die festsitzenden Teile durch Schütteln des
Mahlwerks, schrauben Sie dann die Justierschraube 9
wieder fest.

reinigung und Pflege

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Halten Sie den Schalter 2 gedrückt, um die Salz- /
Pfeffermühle einzuschalten. Gleichzeitig wird die LED-
Leuchte 8 an der Unterseite der Salz- / Pfeffermühle
aktiviert.
Hinweis: Benutzen Sie die Mühle nur mit gefülltem
Behälter 5 und lassen Sie die Mühle nie länger als
1 Minute ununterbrochen eingeschaltet, damit sie nicht
überhitzt. Lassen Sie die Mühle nach einminütigem
Gebrauch mindestens 3 Minuten abkühlen, bevor Sie
sie erneut einschalten.

Mahlgrad einstellen (abb. D)

Drehen Sie die Justierschraube 9 im Uhrzeigersinn,
um einen feineren Mahlgrad einzustellen.

Drehen Sie die Justierschraube 9 gegen den Uhrzei-
gersinn, um einen gröberen Mahlgrad einzustellen.
Hinweis: Wenn sich das Mahlwerk bei sehr feiner
Einstellung nicht mehr dreht, müssen Sie eine gröbere
Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlwerk noch
immer nicht drehen, ist es eventuell verstopft. Lösen Sie
die Justierschraube 9 und lockern Sie das Mahlwerk.

4. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter 5 mit Pfefferkör-

nern oder grobkörnigem Salz. Ein optimales Ergebnis
erzielen Sie, wenn Sie das Unterteil mit Behälter 5
bis zur Maximalmarkierung befüllen.

5. Setzen Sie den Behälterdeckel 7 wieder auf das

Unterteil mit Behälter 5 .

6. Legen Sie 6 neue Batterien vom Typ AAA 1,5 V ein.

Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach 3 angezeigt.

7. Setzen Sie das Oberteil 1 wieder auf das Unterteil

mit Behälter 5 .

8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 5 fest und drehen

Sie das Oberteil 1 im Uhrzeigersinn fest, bis der Pfeil
auf dem Oberteil 1 auf den Pfeil über dem Symbol
des Unterteils mit Behälter 5 zeigt.

Salz- / Pfeffermühle benutzen

(abb. a+c)

Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den
Aromaschutzdeckel 6 an der Unterseite des Unter-
teils mit Behälter 5 .

Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene
Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie
einen Arzt auf!

Gebrauch

Batterien einsetzen / Salz- /

Pfeffermühle auffüllen (abb. a+B)

Hinweis: Die Salz- / Pfeffermühle eignet sich für
Pfefferkörner oder grobkörniges Salz.

Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 5 fest und drehen

Sie das Oberteil 1 gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Pfeil auf dem Oberteil 1 auf den Pfeil über dem
Symbol des Unterteils mit Behälter 5 zeigt.

2. Ziehen Sie nun das Oberteil 1 vom Unterteil mit

Behälter 5 ab.

3. Ziehen Sie den Behälterdeckel 7 von dem Unterteil

mit Behälter 5 ab.

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Das Gerät kann beschädigt werden! Die richtige
Polarität wird im Batteriefach 3 angezeigt!

Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen, falls erforderlich.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Das
Gerät kann beschädigt werden!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!

VOrSicHt! EXPlOSiONSGEFaHr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie

Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.

Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien
über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es
besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die
Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten,
entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät
vorzubeugen!

VOrSicHt! VErlEtZUNGSGEFaHr! Vermeiden
Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.

lEBENSMittElEcHt! Geschmacks- und
Geruchseigenschaften werden durch dieses
Produkt nicht beeinträchtigt.

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder bewegliche Teile anfassen.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen
Messern des Mahlwerkes und beim Entleeren und
Reinigen des Gerätes.

Sicherheitshinweise zu

Batterien

lEBENSGEFaHr! Batterien können

verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann.
Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.

VOrSicHt! EXPlOSiONSGEFaHr!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es be-
schädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten Lebensge-
fahr durch elektrischen Schlag!

Setzen Sie das Gerät

– keinen extremen Temperaturen,

– keinen starken Vibrationen,

– keinen starken mechanischen

Beanspruchungen,

– keiner direkten Sonneneinstrahlung,

– keiner Feuchtigkeit aus.

Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.

Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachge-
mäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.

Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Re-
paraturen nur von Fachkräften durchführen.

Halten Sie das Produkt stets sauber.

Befüllen Sie die Salz- / Pfeffermühle nur mit Pfefferkör-
nern oder grob-
körnigem Salz.

5

Unterteil mit Behälter

6

Aromaschutzdeckel

7

Behälterdeckel

8

LED-Leuchte

9

Justierschraube

Sicherheitshinweise

Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
über sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.

Elektrische Salz- oder Pfeffermühle

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

technische Daten

Batterien:

6 x 1,5 V AAA
(im Lieferumfang enthalten)

Nennspannung:

9 V

Leuchtmittel:

3 LED x 0,06 W

Nenneingangsstrom: 560 mA

teilebeschreibung

1

Oberteil

2

Schalter

3

Batteriefach

4

Motor

originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný
ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zariade-
nia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zaria-
denie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa
nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškode-
ný, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a vý-
robné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu,
ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich
je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. baté-
rie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na
spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré
sú zhotovené zo skla.

Pb

Škody na životnom prostredí v dô-
sledku nesprávnej likvidácie batérií!

Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.

Záruka

Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akost-
ných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prí-
pade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné
práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie
sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.

Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku
3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynúť dá-
tumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte

SK

likvidácia

Obal pozostáva z ekologicky nezávadných

materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyk-
lačných kontajnerov.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.

Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany život-
ného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim
odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie
o zberných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.

Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na
recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených
zberných miest.

Nastavenie stupňa mletia

(obr. D)

Nastavovaciu skutku 9 otáčajte v smere hodinových
ručičiek pre nastavenie jemnejšieho stupňa mletia.

Nastavovaciu skutku 9 otáčajte proti smeru hodino-
vých ručičiek pre nastavenie hrubšieho stupňa mletia.

Upozornenie: Ak sa mlynček pri veľmi jemnom
nastavení prestane otáčať, musíte zvoliť hrubšie nasta-
venie. Ak sa mlynček napriek tomu neotáča, možno je
upchaný. Povoľte nastavovaciu skrutku 9 a uvoľnite
mlynček. Povoľte pevne dotiahnuté diely potrasením
mlynčeka a potom nastavovaciu skrutku 9 opäť
pevne dotiahnite.

Čistenie a údržba

V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace
prostriedky, pretože poškodzujú prístroj.

Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.

Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu!
Tá je znázornená v priečinku na batérie 3 .

7. Horný diel 1 opäť založte na spodný diel s nádob-

kou 5 .

8. Uchopte spodný diel s nádobkou 5 a otáčajte horný

diel 1 v smere hodinových ručičiek, kým nebude
šípka na hornom diele 1 smerovať k šípke nad
symbolom spodného dielu s nádobkou 5 .

Používanie mlynčeka na soľ /

korenie (obr. a+c)

Pred použitím výrobku odoberte ochranný kryt arómy

6

na spodnej strane spodného dielu s nádobkou 5 .

Spínač 2 podržte stlačený pre zapnutie mlynčeka
na soľ / korenie. Súčasne sa aktivuje LED svietidlo 8
na spodnej strane mlynčeka na soľ / korenie.
Upozornenie: Používajte mlynček iba s naplnenou
nádobkou 5 a nenechajte mlynček zapnutý nepreru-
šene dlhšie ako 1 minútu, aby nedošlo k prehriatiu.
Po jednominútovom používaní nechajte mlynček mini-
málne 3 minúty chladnúť, kým ho opäť použijete.

Používanie

Vloženie batérií /

naplnenie mlynčeka (obr. a+B)

Upozornenie: Mlynček na soľ / korenie je vhodný na
mletie zrniek korenia alebo hrubozrnnej soli.
Postupujte nasledovne:
1. Uchopte spodný diel s nádobkou 5 a otáčajte

horný diel 1 proti smeru hodinových ručičiek, kým
nebude šípka na hornom diele 1 smerovať k šípke
nad symbolom spodného dielu s nádobkou 5 .

2. Horný diel 1 teraz odoberte zo spodného dielu s

nádobkou 5 .

3. Kryt nádobky 7 odoberte zo spodného dielu s

nádobkou 5 .

4. Spodný diel s nádobkou 5 naplňte zrnkami korenia

alebo hrubozrnnou soľou. Optimálny výsledok do-
siahnete, ak naplníte spodný diel s nádobkou 5 až
po značku MAX.

5. Kryt nádobky 7 opäť založte na spodný diel s

nádobkou 5 .

6. Vložte 6 nových batérií typu AAA 1,5 V .

Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Existuje zvýšené
nebezpečenstvo vytečenia! Môže dôjsť k poškodeniu
prístroja!

Batérie nepatria do domového odpadu!

Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvidovať
batérie náležitým spôsobom!

POZOr! NEBEZPEČENStVO EXPlÓ-
ZiE!
Batérie držte mimo dosahu detí, ne-
odhadzujte ich do ohňa, neskratuj-te ich,

ani ich nerozoberajte.

Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu vybiť nad
konečné napätie. Vtedy existuje nebezpečenstvo vyte-
čenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď
ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja!

POZOr! NEBEZPEČENStVO POraNENia!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicou. Pri
styku s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto
veľkým množstvom vody a / alebo vyhľadajte lekára!

Skôr ako vymeníte alebo uchopíte pohyblivé diely,
vypnite prístroj.

S ostrými nožmi mlynčeka manipulujte opatrne a buď-
te opatrní aj pri vyprázdňovaní a čistení prístroja.

Bezpečnostné pokyny

k batériám

NEBEZPEČEN StVO OHrOZE

Nia ŽiVOta! Batérie sa dajú prehltnúť, čo môže
byť životunebezpečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie,
treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc.

Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z
prístroja.

POZOr! NEBEZPEČENStVO
EXPlÓZiE!
Batérie nikdy nedobíjajte!

Pri vkladaní dodržte správnu polaritu! Môže dôjsť
k poškodeniu prístroja! Správna polarita je znázornená
v priečinku na batérie 3 .

Kontakt batérie a prístroja v prípade potreby pred
vložením očistite.

Prístroj nevystavujte

– extrémnym teplotám,

– silným vibráciám,

– silným mechanickým namáhaniam,

– priamemu slnečnému žiareniu,

– vlhkosti.

Inak hrozí poškodenie prístroja.

Nezabúdajte, že poškodenia v dôsledku neodbornej
manipulácie, nedodržania návodu na obsluhu alebo
zásahu zo strany neautorizovanej osoby sú zo záruky
vylúčené.

Prístroj v žiadnom prípade nerozoberajte. V dôsledku
neodborných opráv môžu vzniknúť značné nebezpe-
čenstvá pre užívateľa. Opravami poverte len
odborníkov.

Produkt udržiavajte stále v čistote.

Mlynček na soľ / korenie naplňte iba zrnkami korenia
alebo hrubozrnnou soľou.

PrE PriaMY KONtaKt S POtraVi-
NaMi!
Chuťové a aromatické vlastnosti
potravín nie sú týmto produktom nijako

ovplyvňované.

5

spodný diel s nádobkou

6

ochranný kryt arómy

7

kryt nádobky

8

LED svietidlo

9

nastavovacia skrutka

Všeobecné bezpečnostné

upozornenia

Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti
držte vždymimo dosahu výrobku.

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj oso-
by so zníženými psychickými, senzorickými alebo dušev-
nými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania prístroja a ak
porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho
používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a
údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Prístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, ak je poško-
dený. Poškodené prístroje predstavujú životné nebez-
pečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!

Elektrický mlynček na soľ a korenie

Štandardné použitie

Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.

technické údaje

Batérie:

6 x 1,5 V AAA,
sú súčasťou dodávky

Menovité napätie:

9 V

Svetelný zdroj:

3 LED x 0,06 W

Menovitý vstupný prúd: 560 mA

Popis častí

1

horný diel

2

spínač

3

priečinok na batérie

4

motor

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka
se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení
(např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulosti-
vých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotove-
ných ze skla.

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zá-
konných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou
omezena naší níže uvedenou zárukou.

Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záru-
ku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data
zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky.
Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupe-
ní.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskyt-
ne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle
našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodbor-
ně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku
do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.

Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany
životního prostředí, do domácího odpadu.
Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného
odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného
odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné
správy v místě Vašeho bydliště.

Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
odevzdejte do nabízených sběren zpět.

Pb

Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!

Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
opotřebované baterie u komunální sběrny.

CZ

Upozornění: Neotáčí-li se už více mlecí mechaniz-
mus při velmi jemném nastavení, musíte zvolit hrubší
nastavení. V případě, že se mlecí mechanizmus ještě
stále neotáčí, je eventuálně ucpán. Uvolněte seřizova-
cí šroub 9 a uvolněte mlecí mechanizmus. Uvolnili-li
jste pevně usazené díly třepáním mlecího mechaniz-
mu, pak seřizovací šroub 9 znovu utáhněte.

Čistění a ošetřování

Nikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky,
neboť tyto zařízení poškozují.

Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.

likvidace do odpadu

Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,

které můžete odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.

Použití mlýnku na sůl /

pepř (obr. a+c)

Před použitím výrobku odstraňte víko pro ochranu
arómatu 6 na spodní straně dolního dílu s nádob-
kou 5 .

Držte spínač 2 stisknutý, aby se mlýnek na sůl / pepř
zapnul. Současně se zaktivuje LED svítidlo 8 na
spodní straně mlýnku na sůl / pepř.
Upozornění: Mlýnek použijte jen s naplněnou ná-
dobkou 5 a nikdy nenechejte mlýnek po dobu delší
než 1 minuta nepřerušeně zapnutý, aby se nepřehřál.
Nechejte mlýnek po použití po dobu 1 minuty aspoň
3 minuty ochladnout, předtím než jej znovu zapnete.

Nastavení stupně mletí (obr. D)

Seřizovací šroub 9 utáhněte ve směru pohybu hodi-
nových ručiček, abyste nastavili jemnější stupeň mletí.

Seřizovací šroub 9 šroubujte proti směru pohybu ho-
dinových ručiček, abyste nastavili hrubší stupeň mletí.

Postupujte následujícím způsobem:
1. Držte pevně dolní díl s nádobkou 5 a otáčejte hor-

ním dílem 1 proti směru pohybu hodinových ručiček,
až ukazuje šipka na horním dílu 1 na šipku nad
symbolem dolního dílu s nádobkou 5 .

2. Odšroubujte horní díl 1 z dolního dílu s nádobkou 5 .
3. Stáhněte víko nádobky 7 z dolního dílu s nádobkou 5 .
4. Naplňte dolní díl s nádobkou 5 zrnky pepře nebo

hrubozrnnou solí. Optimální ho výsledku docílíte
tehdy, naplníte-li dolní díl s nádobkou 5 až ke
značce maxima.

5. Víko nádobky 7 nasaďte znovu na dolní díl s

nádobkou 5 .

6. Vložte 6 nových baterii AAA 1,5 V .

Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu.
Polarita je zobrazena ve schránce na baterie 3 .

7. Horní díl 1 nasaďte znovu na dolní díl s nádobkou 5 .
8. Držte pevně dolní díl s nádobkou 5 a utáhněte horní

díl 1 ve směru pohybu hodinových ručiček, až uka-
zuje šipka na horním dílu 1 na šipku nad symbolem

dolního dílu s nádobkou 5 .

POZOr! NEBEZPEČÍ EXPlOZE! Chraňte
baterie před

dětmi, neodhazujte je do ohně, nezkratujte

je a nerozebírejte je.

Při nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich
koncové napětí. Existuje nebezpečí vytečení. V přípa-
dě, že ve vašem zařízení vytekly baterie, okamžitě je
vyjměte, aby se zamezilo škodám na zařízení.

POZOr! NEBEZPEČÍ POraNěNÍ! Vyhněte se
kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu
s kyselinou baterie opláchněte postižené místo dosta-
tečným množstvím vody a / nebo vyhledejte lékaře.

Používání

Vložit baterie a naplnit mlýnek

(obr. a+B)

Upozornění: Mlýnek na sůl / pepř se hodí pro zrnka
pepře nebo hrubozrnnou sůl.

4

OWiM GmbH & co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model-No.: Z31625, Z31625A,
Z31625B, Z31625C
Version: 12/2014

Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 09 / 2014
Ident.-No.: Z31625/A/B/C092014-4

Advertising