ABUS GS 60 Benutzerhandbuch
Abus - das gute gefühl der sicherheit

390238 5
/06
D
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2006
F
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels
. ABUS © 2006
n
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten
. ABUS © 2006
I
Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità
. ABUS © 2006
ABUS - Das gute Gefühl der Sicherheit
www.abus.com
D
Montageanleitung GS 60
1. Winkelhalter mit Panzerplatte durch Gitterrost stecken (1).
Die Panzerplatte soll über den Lichtschachtrahmen hinaus
auf dem Rand des Kellerschachtes aufliegen.
2. Zugstab (3) mit beiden Haken in Winkelhalter (2) einhängen.
3. Öse (5) durch Anschraubplatte (4) und danach durch den
Schlitz des Zugstabes (3) stecken.
4. Zugstab (3) nach unten auf Spannung halten
und Bohrungen durch Anschraubplatte (4) anzeichnen.
5. Löcher bohren (Ø 8 mm), Dübel einsetzen.
6. Anschraubplatte (4) anschrauben, Zugstab (3) und
Schutzblech (7) über die Öse (5) stecken und Schloss KFS 20
einhängen.
7. Kunststoffabdeckkappe (6) auf Panzerplatte (1) aufdrücken.
Die schlüssellosen Schlösser sind optimal korrosionsgeschützt.
Durch Federverriegelung werden auch bestehende Fluchtweg-
vorschriften erfüllt. Das Schutzblech (7) verhindert ein Zerstören
der Schlösser von oben durch den Lichtschacht, da keine Angriffs-
möglichkeit besteht.
D
Montageanleitung GS 60
F
Instructions de montage GS 60
n
Montage-instructies GS 60
I
Istruzioni di montaggio GS 60
F
Instructions de montage GS 60
1. Introduire l’équerre avec la plaque de blindage dans la
grille (1). La plaque de blindage doit être posée sur la partie
supérieure du cadre du soupirail au bord de la grille
d’aération.
2. Accrocher le tirant (3) à l’équerre (2) à l’aide des deux
crochets.
3. Introduire l’anneau (5) dans la plaque de fixation (4)
puis dans la fente du tirant.
4. Maintenir le tirant (3) vers le bas et marquer les points
de perçage dans la plaque de fixation (4).
5. Percer les trous (Ø 8 mm), placer les chevilles.
6. Visser la plaque de fixation (4), introduire le tirant (3)
et la tôle de protection (7) par-dessus l’anneau (5)
et accrocher cadenas KFS 20.
7. Appliquer le rabat en plastique (6) sur la plaque de blindage.
Cadenas sans clé, avec protection anti-corrosion. Le cadenas
est conforme aux normes existantes pour issues de secours.
La tôle de protection (7) protège le cadenas contre tentative
d’ouverture de l’extérieur à travers de la grille de soupirail.
n
Montage-instructies GS 60
1. Hoekhouder (2) met pantserplaat (1) door het kelderrooster
steken. De pantserplaat moet over de kelderroosterrand
liggen.
2. Trekstang (3) met beide haken in de hoekhouder (2)
hangen.
3. Steek het oog (5) door de bevestingsplaat (4) en daarna
door de sleuf van de trekstang (3).
4. Trekstang (3) naar onder toe op spanning houden en
en de boorgaten van de bevestigingsplaat (4) aftekenen.
5. Boor de gaten (Ø 8 mm) en breng de pluggen aan.
6. Bevestig de bevestigingsplaat, steek de trekstang (3)
en de beschermingskap (7) over het oog en breng het
slot KFS20 aan.
7. Druk de kunststof afdekkap (6) op de pantserplaat (1).
Het sleutelloze hangslot is optimaal tegen corrosie beschermt.
Door de veervergrendeling worden ook bestaande vluchtweg-
voorschriften gerespecteerd. De beschermingskap (7) verhindert
het manipuleren van het slot van bovenaf.
I
Istruzioni di montaggio GS 60
1. Inserire l’arco (6) nella lamiera blindata (1), e posarlo sulla
griglia in modo che la lamiera posi sul telaio della griglia.
2. Attaccare la lamiera con i ganci (3) al arco (6).
3. Infilare l’occhiello (5) nella lamiera di montaggio (4)
e poi nella lamiera con i ganci (3).
4. Tirare la lamiera (3) verso il basso e marcare i buchi della
lamiera di montaggio (4) al muro.
5. Forare i buchi (8 mm) e inserire i tasselli.
6. Fissare la lamiera di montaggio (4), infilare la lamiera con
i ganci (3) e la lamiera di sicurezza (7) sopra l’occhiello (5)
e fissarli con il lucchetto KFS 20.
7. Coprire l’arco (1) con i coperchietti di plastica (6).
I lucchetti sono di materiale anticorrosivo. Con i lucchetti a
chiusura a molla eventuali prespricioni per uscite di sicurezza
vengono rispetate. La lamiera di sicurezza impedisce la
manipulazione del lucchetto dal esterno.
6
1
2
3
4
KFS 20
5
7