Bosch PIE645R14E Cadre décor Table vitrocéramique - 60 cm Benutzerhandbuch
Bosch Küche
Advertising

[de] Gebrauchsanleitung ...................................2
[nl] Gebruiksaanwijzing ..................................15
[fr]
Mode d’emploi ........................................ 28
[it]
Istruzioni per l’uso ................................... 40
PIE6..R1..
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- Ursachen für Schäden 5
- Umweltgerecht entsorgen 5
- Tipps zum Energiesparen 5
- Vorteile beim Induktionskochen 6
- Geeignete Kochgefäße 6
- Das Bedienfeld 7
- Die Kochstellen 7
- Restwärmeanzeige 7
- Das Kochfeld ein- und ausschalten 8
- Kochstelle einrichten 8
- Kochtabelle 8
- Kindersicherung ein- und ausschalten 9
- Ständige Kindersicherung ein- und ausschalten 10
- Gebrauchseinschränkungen 10
- Einschalten 10
- Ausschalten 10
- Programmierung 10
- So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen 11
- Kochfeld 12
- Kochfeldrahmen 12
- Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes 13
- m Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.
- Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Brandgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungska...
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Elektromagnetische Gefahren!
- Beschädigungsgefahr!
- Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das Gebläse beschädi...
- Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang muss ein Mindestabstand von 2 cm vorhanden sein.
- Verletzungsgefahr!
- ■ Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
- Verletzungsgefahr!
- Ursachen für Schäden
- Umweltschutz
- Induktionskochen
- Das Gerät kennen lernen
- Hinweise
- Die Kochstellen
- Restwärmeanzeige
- Kochfeld einstellen
- Kindersicherung
- Powerboost-Funktion
- Zeitprogrammierfunktion
- Automatische Zeitabschaltung
- Grundeinstellungen
- So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen
- 1. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
- 2. In den nachfolgenden 10 Sekunden 4 Sekunden lang das Symbol D drücken.
- 3. Mehrmals auf das Symbol D drücken, bis die Anzeige der gewünschten Einstellung erscheint.
- 4. Anschließend die gewünschte Einstellung mit den Symbolen + und - auswählen. Die Einstellung erscheint in der Anzeige oben rechts.
- 5. Erneut 4 Sekunden lang auf das Symbol D drücken. Die Einstellungen wurden korrekt gespeichert.
- Verlassen
- 1. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
- So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen
- Reinigung und Pflege
- Betriebsstörungen beheben
- Kundendienst
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- Oorzaken van schade 17
- Verwijdering van afvalstoffen op een milieuvriendelijke manier 18
- Tips om energie te besparen 18
- Voordelen van het Koken op Inductie 18
- Geschikte pannen 18
- Het bedieningspaneel 20
- De kookzones 20
- Restwarmte-indicator 20
- De kookplaat in- en uitschakelen 21
- Afstellen van de kookzone 21
- Kooktabel 21
- Het kinderslot activeren en deactiveren 22
- Het permanente kinderslot inschakelen of uitschakelen 23
- Gebruiksbeperkingen 23
- Activeren 23
- Deactiveren 23
- Zo wordt dit geprogrammeerd 23
- Toegang tot de basisinstellingen 24
- Kookplaat 25
- Omlijsting van de kookplaat 25
- Normaal geluid tijdens de werking van het apparaat 26
- m Veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Indien het apparaat schade heeft opgelopen tijdens het transport, schakel het dan niet in, maar neem contact op met de technische dienst en leg de veroorzaakte schade schriftelijk vast. Doet u dat niet, dan g...
- Dit apparaat moet worden geïnstalleerd volgens het meegeleverde installatievoorschrift.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Risico van brand!
- Risico van verbranding!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker ui...
- Kans op een elektrische schok!!
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Elektromagnetische gevaren!
- Gevaar voor beschadiging!
- Deze plaat is uitgerust met een ventilator, die zich aan de onderzijde bevindt. Indien er zich onder de kookplaat een lade bevindt, mogen daar geen kleine of papieren voorwerpen in worden bewaard. Als deze namelijk worden geabsorbeerd kunnen ze de ve...
- Tussen de inhoud van de lade en de inlaat van de ventilator moet een afstand van ten minste 2 cm worden aangehouden.
- Risico van letsel!
- ■ Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de kookplaat en kookvorm barsten door oververhitting. De au-bain-marie kookvorm mag niet in direct contact komen met de bodem van de pan die met water is gevuld. Gebruik alleen hittebestendige vormen.
- Risico van letsel!
- Oorzaken van schade
- Bescherming van het milieu
- Koken op Inductie
- Het apparaat leren kennen
- Aanwijzingen
- De kookzones
- Restwarmte-indicator
- Programmeren van de kookplaat
- Kinderslot
- Functie Powerboost
- Timerfunctie
- Automatische tijdslimiet
- Basisinstellingen
- Toegang tot de basisinstellingen
- 1. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar.
- 2. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool D gedurende 4 seconden.
- 3. Druk meerdere keren op het symbool D tot de indicator van de gewenste instelling verschijnt.
- 4. Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen + en -. De instelling verschijnt op de visuele indicator bovenaan rechts.
- 5. Druk het symbool D gedurende 4 seconden in. De instellingen zijn op de juiste wijze opgeslagen.
- Afsluiten
- 1. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar.
- Toegang tot de basisinstellingen
- Onderhoud en reiniging
- Repareren van storingen
- Servicedienst
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- Causes des dommages 30
- Elimination des déchets en respectant l'environnement 31
- Conseils pour économiser l'énergie 31
- Avantages de la cuisson par induction 31
- Récipients appropriés 31
- Le bandeau de commande 32
- Les zones de cuisson 33
- Indicateur de chaleur résiduelle 33
- Éteindre et allumer la plaque de cuisson 33
- Régler la zone de cuisson 33
- Tableau de cuisson 34
- Activer et désactiver la sécurité-enfants 35
- Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente 35
- Limitations d'utilisation 35
- Activer 35
- Désactiver 35
- Programmation 36
- Accéder aux réglages de base 37
- Plaque de cuisson 37
- Cadre de la plaque de cuisson 38
- Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil 39
- m Consignes de sécurité
- Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
- Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemn...
- Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci- incluse.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- Risque de choc électrique !
- ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectu...
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Dangers électromagnétiques !
- Risque de panne !
- Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endomma...
- Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
- Risque de blessure !
- ■ En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Util...
- Risque de blessure !
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- La cuisson par induction
- Se familiariser avec l'appareil
- Remarques
- Les zones de cuisson
- Indicateur de chaleur résiduelle
- Programmer la plaque de cuisson
- Éteindre et allumer la plaque de cuisson
- Régler la zone de cuisson
- Tableau de cuisson
- Sécurité-enfants
- Fonction Powerboost
- Fonction Programmation du temps
- Limitation de temps automatique
- Réglages de base
- Accéder aux réglages de base
- 1. Allumer la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
- 2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole D pendant 4 secondes.
- 3. Appuyer sur le symbole D plusieurs fois jusqu'à l'affichage de l'indicateur du réglage souhaité.
- 4. Ensuite, sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -. Le réglage s'affiche sur le voyant supérieur droit.
- 5. Appuyer à nouveau sur le symbole D pendant 4 secondes. Les réglages ont été correctement sauvegardés.
- Quitter
- 1. Allumer la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
- Accéder aux réglages de base
- Soins et nettoyage
- Réparer les pannes
- Service après-vente
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- Cause dei danni 42
- Smaltimento dei residui nel rispetto dell'ambiente 43
- Consigli in materia di risparmio energetico 43
- Vantaggi della cottura a induzione 43
- Recipienti adeguati 43
- Pannello comandi 44
- Le zone di cottura 45
- Spia del calore residuo 45
- Accendere e spegnere il piano di cottura 45
- Regolazione zona di cottura 45
- Tabella di cottura 46
- Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini 47
- Attivare e disattivare la sicurezza permanente bambini 47
- Limiti di uso 47
- Attivazione 47
- Disattivazione 47
- Per programmare 48
- Accedere alle impostazioni base 49
- Piano di cottura 50
- Cornice del piano di cottura 50
- Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio 51
- m Norme di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
- Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso...
- Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Pericolo di incendio!
- ■ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta i...
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scariche elettriche!
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal serviz...
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericoli elettromagnetici!
- Pericolo di guasto!
- Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il ra...
- Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contenuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore.
- Pericolo di lesioni!
- ■ Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamen...
- Pericolo di lesioni!
- Cause dei danni
- Tutela dell'ambiente
- La cottura a induzione
- Familiarizzare con l'apparecchio
- Avvertenze
- Le zone di cottura
- Spia del calore residuo
- Programmazione del piano di cottura
- Accendere e spegnere il piano di cottura
- Regolazione zona di cottura
- Tabella di cottura
- Sicurezza bambini
- Funzione Powerboost
- Funzione di programmazione del tempo
- Limite automatico di tempo
- Impostazioni base
- Accedere alle impostazioni base
- 1. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.
- 2. Nei 10 secondi successivi, mantenere premuto il simbolo D per 4 secondi.
- 3. Premere più volte il simbolo D fino a visualizzare la spia dell'impostazione desiderata.
- 4. A questo punto, selezionare l'impostazione desiderata con i simboli + e -. La nuova impostazione viene visualizzata nell'indicatore visivo della zona di cottura superiore destra.
- 5. Premere nuovamente il simbolo D per 4 secondi. Le impostazioni sono state salvate correttamente.
- Uscire
- 1. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.
- Accedere alle impostazioni base
- Accorgimenti e pulizia
- Riparare i guasti
- Servizio di assistenza tecnica