Bosch HMT85GL53 Edelstahl Mikrowellengerät mit Grill Benutzerhandbuch
Bosch Küche
Advertising

[de] Gebrauchsanleitung ...................................2
[fr]
Mode d’emploi .........................................20
[it]
Istruzioni per l’uso ................................... 38
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 57
HMT85GL53_HMT85GR53
Mikrowelle
Micro-ondes
Forno a microonde
Magnetron
Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden:
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
- Brandgefahr!
- Explosionsgefahr!
- Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
- ■ Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Gerätes beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen. Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag immer saub...
- Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
- Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
- Stromschlaggefahr!
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungska...
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Verbrühungsgefahr!
- Verletzungsgefahr!
- Ihr neues Gerät
- Gerät ein- und ausschalten
- Vor dem ersten Benutzen
- Die Mikrowelle
- 1,2,3-Folgebetrieb
- Folgebetrieb einstellen
- 1. Taste % drücken.
- 2. Taste 2 drücken.
- 3. Die erste Mikrowellen-Leistung und Dauer einstellen.
- 4. Taste 2 drücken.
- 5. Die zweite Mikrowellen-Leistung und Dauer einstellen.
- 6. Taste 2 drücken.
- 7. Die dritte Mikrowellen-Leistung und Dauer einstellen.
- 8. Taste n drücken.
- Die Dauer ist abgelaufen
- Einstellung ändern
- Backofentür zwischendurch öffnen
- Betrieb anhalten
- Betrieb abbrechen
- Hinweis
- 1. Taste % drücken.
- Folgebetrieb einstellen
- Grillen
- MikroKombi-Betrieb
- Memory
- Grundeinstellungen ändern
- Pflege und Reinigung
- Störungstabelle
- Kundendienst
- Programmautomatik
- Für Sie in unserem Kochstudio getestet
- Prüfgerichte nach EN 60705
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- : Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
- Risque d'incendie !
- ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre...
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'explosion !
- Risque de préjudice sérieux pour la santé !
- ■ En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le c...
- Risque de préjudice sérieux pour la santé !
- Risque de préjudice sérieux pour la santé !
- Risque de choc électrique !
- ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectu...
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de brûlure !
- ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de blessure !
- Votre nouvel appareil
- Mettre l'appareil en service et hors service
- Avant la première utilisation
- Les microondes
- Remarque
- Conseils pour les récipients
- Puissances microondes
- Réglage des microondes
- 1. Appuyer sur la touche %.
- 2. Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée.
- 3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
- 4. Appuyer sur la touche n.
- La durée est écoulée
- Ouvrir entre-temps la porte de l'appareil
- Modifier la durée
- Modifier la puissance microondes
- Arrêter le fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Remarques
- 1. Appuyer sur la touche %.
- Mode séquentiel 1,2,3
- Régler le fonctionnement séquentiel
- 1. Appuyer sur la touche %.
- 2. Appuyer sur la touche 2.
- 3. Régler la première puissance microondes et la première durée.
- 4. Appuyer sur la touche 2.
- 5. Régler la deuxième puissance microondes et la deuxième durée.
- 6. Appuyer sur la touche 2.
- 7. Réglez la troisième puissance microondes et la troisième durée.
- 8. Appuyer sur la touche n.
- La durée est écoulée
- Modifier le réglage
- Ouvrir entre-temps la porte du four
- Arrêter le fonctionnement
- Annuler le fonctionnement
- Remarque
- 1. Appuyer sur la touche %.
- Régler le fonctionnement séquentiel
- Grillades
- Mode MicroCombi
- Réglage du mode MicroCombi
- 1. Appuyer sur la touche %.
- 2. Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée.
- 3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
- 4. Appuyer 3 fois sur la touche (.
- 5. Appuyer sur la touche n.
- La durée est écoulée
- Modifier le réglage
- Annuler le fonctionnement
- Ouvrir entre-temps la porte de l'appareil
- Arrêter
- Remarques
- 1. Appuyer sur la touche %.
- Réglage du mode MicroCombi
- Memory
- Modifier les réglages de base
- Entretien et nettoyage
- Tableau des pannes
- Service après-vente
- Programmes automatiques
- Réglage du programme
- Indications pour les programmes automatiques
- Tableau des programmes
- Testés pour vous dans notre laboratoire
- Plats tests selon EN 60705
- : Précautions de sécurité importantes
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- : Importanti avvertenze di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione ...
- Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
- Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l'uso.
- Pericolo di incendio!
- ■ Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e sta...
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di esplosione!
- Rischio di gravi danni alla salute!
- ■ In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze. Tenere sempre puliti vano di cottura, guar...
- Rischio di gravi danni alla salute!
- Rischio di gravi danni alla salute!
- Pericolo di scariche elettriche!
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal serviz...
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scariche elettriche!
- Pericolo di scottature!
- ■ L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di bruciature!
- Pericolo di lesioni!
- Il nuovo apparecchio
- Attivare e disattivare l'apparecchio
- Prima del primo utilizzo
- Il forno a microonde
- Avvertenza
- Avvertenze per stoviglie/pentole
- Potenze microonde
- Impostazione del microonde
- 1. Premere il tasto %.
- 2. Premere il tasto corrispondente alla potenza microonde desiderata.
- 3. Impostare la durata servendosi del selettore.
- 4. Premere il tasto n.
- La durata è trascorsa
- Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento
- Modifica della durata
- Modifica della potenza microonde
- Funzione pausa
- Interruzione del funzionamento
- Avvertenze
- 1. Premere il tasto %.
- Serie d'impostazioni 1,2,3
- Definizione di una serie d'impostazioni
- 1. Premere il tasto %.
- 2. Premere il tasto 2.
- 3. Impostare la prima potenza microonde e la prima durata.
- 4. Premere il tasto 2.
- 5. Impostare la seconda potenza microonde e la seconda durata.
- 6. Premere il tasto 2.
- 7. Impostare la terza potenza microonde e la terza durata.
- 8. Premere il tasto n.
- La durata è trascorsa
- Modifica dell'impostazione
- Apertura della porta del forno durante il funzionamento
- Funzione pausa
- Interruzione del funzionamento
- Avvertenza
- 1. Premere il tasto %.
- Definizione di una serie d'impostazioni
- Grill
- Funzione MicroCombi
- Impostazione della funzione MicroCombi
- 1. Premere il tasto %.
- 2. Premere il tasto corrispondente alla potenza microonde desiderata.
- 3. Impostare la durata servendosi del selettore.
- 4. Premere il tasto ( 3 volte.
- 5. Premere il tasto n.
- La durata è trascorsa
- Modifica dell'impostazione
- Interruzione del funzionamento
- Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento
- Arresto
- Avvertenze
- 1. Premere il tasto %.
- Impostazione della funzione MicroCombi
- Memory
- Modifica delle impostazioni di base
- Cura e manutenzione
- Tabella guasti
- Servizio di assistenza tecnica
- Programmazione automatica
- Impostazione del programma
- Avvertenze per la programmazione automatica
- Tabella programmi
- Testati nel nostro laboratorio
- Pietanze sperimentate secondo EN 60705
- : Importanti avvertenze di sicurezza
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- : Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale installatievoorschrift in acht.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Toebehoren altijd op de juiste manier in de binnenruimte plaatsen. Zie beschrijving toebehoren in de gebruiksaanwijzing.
- Risico van brand!
- ■ Brandbare voorwerpen die in de binnenruimte worden bewaard kunnen vlam vatten. Bewaar geen brandbare voorwerpen in de binnenruimte. Open nooit de deur wanneer er sprake is van rookontwikkeling in het apparaat. Het toestel uitschakelen en de stekk...
- Risico van brand!
- Risico van brand!
- Risico van brand!
- Kans op explosie!
- Ernstig gezondheidsrisico!
- ■ Bij een gebrekkige reiniging kan het oppervlak van het toestel beschadigd raken. Dan kan er microgolfenergie vrijkomen. Het toestel regelmatig reinigen en voedingsresten direct verwijderen. Binnenruimte, deurdichting, deur en deuraanslag altijd s...
- Ernstig gezondheidsrisico!
- Ernstig gezondheidsrisico!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker ui...
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!!
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!
- Risico van verbranding!
- ■ Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Het apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van letsel!
- Uw nieuwe apparaat
- Het apparaat in- en uitschakelen
- Voor het eerste gebruik
- De magnetron
- 1,2,3Serie-instelling
- Serie-instelling instellen
- 1. De toets % indrukken.
- 2. De toets 2 indrukken.
- 3. Het eerste magnetronvermogen en de tijdsduur instellen.
- 4. De toets 2 indrukken.
- 5. Het tweede magnetronvermogen en de tijdsduur instellen.
- 6. De toets 2 indrukken.
- 7. Het derde magnetronvermogen en de tijdsduur instellen.
- 8. De toets n indrukken.
- De tijdsduur is afgelopen
- Instelling wijzigen
- Ovendeur tussentijds openen
- Werking onderbreken
- Werking afbreken
- Aanwijzing
- 1. De toets % indrukken.
- Serie-instelling instellen
- Grillen
- CombiSpeed
- Memory
- Basisinstellingen wijzigen
- Onderhoud en reiniging
- Storingstabel
- Servicedienst
- Automatische programma's
- Programma instellen
- Tips voor de automatische programma's
- Programmatabel
- Voor u in onze kookstudio getest.
- Testgerechten volgens EN 60705
- : Belangrijke veiligheidsvoorschriften