Merit Medical Revolution Catheter Securement Device Benutzerhandbuch
Cautions, Précautions d’emploi, Attenzione

Description: Revolution catheter securement device.
inDicAtions For Use: The Revolution catheter securement device is de-
signed to secure a non-vascular catheter placed in a patient to help minimize
catheter movement and accidental removal.
contrAinDicAtions: The Revolution catheter securement device is not
intended to be used on vascular catheters.
cAUtions
:
• Read instructions prior to use.
• px only - caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on
the order of a physician.
• Contents of unopened, undamaged package are sterile.
reUse precAUtion stAteMent
For single patient use only. Do not reuse, reprocess or resterilize. Reuse,
reprocessing or resterilization may compromise the structural integrity of the
device and/or lead to device failure which, in turn, may result in patient injury,
illness or death. Reuse, reprocessing or resterilization may also create a risk of
contamination of the device and/or cause patient infection or cross-infection,
including, but not limited to, the transmission of infectious disease(s) from
one patient to another. Contamination of the device may lead to injury,
illness or death of the patient.
instrUctions For Use: Inspect the Revolution catheter securement
device prior to use to verify that no damage has occurred during shipping.
A. Remove the shower lid and Revolution catheter securement device from
the packaging. Use caution to ensure that you do not pull the finger rings
prematurely and activate strings.
B. Before placing the Revolution catheter securement device, ensure that the
skin where the device will be placed is clean and dry.
C. Position Revolution catheter securement device & secure catheter.
D. If desired, place the supplied lid over the Revolution catheter securement
device to cover the catheter and puncture site while showering.
The Revolution catheter securement device is designed to secure catheters
from 6F - 24F and to remain secure up to 7 days.
cAUtions
:
: In order to secure the catheter, verify that the blue ring is
rotated sufficiently. Under-tightening may allow the catheter to move.
Over-tightening may compress the catheter and restrict or stop fluid flow.
cAUtions
:
Verify that the catheter is not kinked after deployment.
cAUtions
:
The Revolution catheter securement device can get wet and
can be worn while showering. Merit Medical recommends having the device
lid in place when showering. Avoid soaking the device for long periods of
time.
cAUtions
:
Avoid using alcohol or acetone based solutions when
cleaning around or in the center ring of the Revolution catheter securement
device. These substances may weaken the device’s adhesive.
To remove the Revolution catheter securement device, remove the lid if
applicable, cut the strings holding the catheter, and carefully peel the
Revolution catheter securement device from the patient’s skin.
CATheTeR SeCUReMeNT DeVICe
I n s t r u c t I o n s f o r u s e
Manufacturer: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway,
South Jordan, Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600
U.S.A. Customer Service 1-800-356-3748
Authorized Representative: Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Ireland
www.merit.com ID 061512 400719009/A
PULL FINGeR RINGS
PASS CATheTeR ThROUGh
TO ACTIVATe FIRST
PeeL OFF BACKING
CeNTeR & APPLY TO SKIN
SeT OF STRINGS
TWIST BACK AND
FORTh TO ReMOVe
ROTATe BLUe RING
TIe OFF BOTTOM
FINGeR RINGS
CLOCKWISe
STRINGS
Description : Dispositif de fixation de cathéter Revolution.
conDitions D’UtiLisAtion : Le dispositif de fixation de cathéter Revolution
est conçu pour fixer un cathéter non vasculaire placé dans un patient pour aider
à réduire au minimum le mouvement du cathéter et son retrait accidentel.
contre-inDicAtions : Le dispositif de fixation de cathéter Revolution n’est
pas destiné à être utilisé sur les cathéters vasculaires.
prÉcAUtions D’eMpLoi
:
• Lire le mode d’emploi avant l’utilisation.
• px only - Attention : en vertu de la législation fédérale américaine, le présent
dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur prescription médicale.
• Le contenu d’un emballage non ouvert et non endommagé est stérile.
prÉcAUtions À oBserVer en cAs De rÉUtiLisAtion
Réservé à un usage unique. Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. La
réutilisation, le retraitement ou la restérilisation peuvent compromettre
l’intégrité structurelle du dispositif et/ou provoquer une panne du dispositif
et provoquer des lésions, une maladie ou le décès du patient. La réutilisation,
le retraitement ou la restérilisation peuvent également créer un risque de
contamination du dispositif et/ou causer une infection ou une infection
croisée chez le patient, y compris, mais sans s’y limiter, la transmission de
maladies infectieuses d’un patient à l’autre. La contamination du dispositif
peut provoquer une lésion, une maladie ou le décès du patient.
MoDe D’eMpLoi : Inspecter le dispositif de fixation de cathéter Revolution
avant de l’utiliser pour vérifier l’absence de dommages dus au transport.
A. Retirer le couvercle de douche et le dispositif de fixation de cathéter
Revolution de l’emballage. Veiller à ne pas tirer prématurément les anneaux
pour ne pas activer les cordons.
B. Avant de placer le dispositif de fixation de cathéter Revolution, s’assurer
que la peau à l’endroit du positionnement du dispositif est propre et sèche.
C. Positionner le dispositif de fixation de cathéter Revolution et fixer le cathéter.
D. Au besoin, placer le couvercle fourni sur le dispositif de fixation de cathéter
Revolution et le site de ponction pendant la douche.
Le dispositif de fixation de cathéter Revolution est conçu pour la fixation de
cathéters de 6 Fr à 24 Fr et pour assurer une fixation sûre pendant 7 jours.
prÉcAUtions D’eMpLoi
:
Pour fixer le cathéter, vérifier que
l’anneau bleu est suffisamment tourné. Si l’anneau n’est pas suffisamment
serré, le cathéter risque de bouger. Un serrage exagéré risque de comprimer
le cathéter et de restreindre la circulation du liquide.
prÉcAUtions D’eMpLoi
:
Vérifier que le cathéter n’est pas tordu
après déploiement.
prÉcAUtions D’eMpLoi
:
Le dispositif de fixation de cathéter
Revolution peut s'humidifier et s'user sous la douche. Merit Medical conseille
de veiller à ce que le couvercle du dispositif soit bien en place pendant la
toilette. Éviter que l'appareil ne soit détrempé de manière prolongée.
prÉcAUtions D’eMpLoi
:
Éviter toute utilisation d'alcool ou
d'acétone lors du nettoyage autour ou dans l'anneau central du dispositif de
fixation de cathéter Revolution. Ces substances pourraient nuire aux propriétés
adhésives de l'appareil.
Pour retirer le dispositif de fixation de cathéter Revolution, retirer le couvercle,
si nécessaire, couper les cordons tenant le cathéter et décoller soigneusement
le dispositif de fixation de cathéter Revolution de la peau du patient.
DISPOSITIF De FIXATION De CAThÉTeR
M o D e D ’ e M P L o I
Fabricant : Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway,
South Jordan, Utah 84095 États-Unis 1-801 353 1600
Service clientèle (États-Unis) 1 800 356 3748 www.merit.com
Représentant agréé : Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irlande
PeLeR Le ReVÊTeMeNT
PASSeR Le CAThÉTeR DANS
Le CeNTRe eT APPLIQUeR
SUR LA PeAU
TIReR LeS ANNeAUX POUR
ACTIVeR Le PReMIeR JeU
De CORDONS
APPLIQUeR UN
MOUVeMeNT De TORSION
eN VA-eT-VIeNT POUR
ReTIReR LeS ANNeAUX
TOURNeR L’ANNeAU
BLeU DANS Le SeNS DeS
AIGUILLeS D’UNe MONTRe
NOUeR LeS CORDONS
INFÉRIeURS
DescriZione - Dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution.
inDicAZioni D’iMpieGo - Il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution è
progettato per fissare un catetere non vascolare in un paziente per ridurre al
minimo il movimento del catetere e il pericolo di rimozione accidentale.
controinDicAZioni - Il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution non
è previsto per l’uso su cateteri vascolari.
AttenZione
• Leggere le istruzioni prima dell’uso.
• px only - Attenzione - La Legge Federale (USA) limita la vendita di questo
dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione degli stessi.
• Il contenuto della confezione integra e non aperta è sterile.
precAUZioni per iL riUtiLiZZo
esclusivamente monopaziente. Non riutilizzare, ritrattare o risterilizzare.
Se il dispositivo viene riutilizzato, ritrattato o risterilizzato se ne può
compromettere l’integrità strutturale e/o determinare il malfunzionamento
del dispositivo stesso che, a sua volta, può causare infortunio, malattia
o decesso del paziente. Se il dispositivo viene riutilizzato, ritrattato o
risterilizzato si può anche creare un rischio di contaminazione e/o causare
infezione del paziente o infezione crociata, inclusa, tra l’altro, la trasmissione
della/e patologia/e infettiva/e da un paziente all’altro. La contaminazione del
dispositivo può portare a infortunio, malattia o decesso del paziente.
istrUZioni per L’Uso - Prima dell’uso controllare il dispositivo di fissaggio per
cateteri Revolution per verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto.
A. estrarre il tappo per doccia e il dispositivo di fissaggio per cateteri
Revolution dalla relativa confezione. Procedere con cautela per evitare di
tirare precocemente gli anelli attivando così i fili.
B. Prima di applicare il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution,
accertarsi che la cute dove andrà applicato sia pulita ed asciutta.
C. Posizionare il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution e fissare il catetere.
D. È possibile posizionare il tappo fornito sul dispositivo di fissaggio per
cateteri Revolution per coprire il catetere e il sito di puntura durante la doccia.
Il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution è stato progettato per fissare
cateteri di calibro compreso fra 6 F e 24 F per un massimo di 7 giorni.
AttenZione
A garanzia del fissaggio saldo del catetere, accertarsi
di aver ruotato a sufficienza l’anello blu. Se stretto in modo insufficiente il
catetere potrebbe spostarsi. Se stretto eccessivamente il catetere potrebbe
comprimersi e ridurre o interrompere il flusso del fluido.
AttenZione
Verificare che il catetere non si attorcigli dopo il rilascio.
AttenZione
Il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution si può
bagnare e può quindi essere tenuto addosso mentre si fa la doccia. Merit
Medical consiglia di tenere il tappo sul dispositivo durante la doccia. Non
tenere il dispositivo immerso per periodi prolungati.
AttenZione
Astenersi dall'usare soluzioni a base di alcol o acetone per
pulire la zona circostante o l'anello centrale del dispositivo di fissaggio per cateteri
Revolution. Queste sostanze possono indebolire la tenuta adesiva del dispositivo.
Per rimuovere il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution, togliere
il tappo (se presente), tagliare i fili che tengono fermo il catetere, quindi
staccare delicatamente il dispositivo di fissaggio per cateteri Revolution dalla
cute del paziente.
DISPOSITIVO DI FISSAGGIO PeR CATeTeRI
I s t r u Z I o n I P e r L ’ u s o
Produttore: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway,
South Jordan, Utah 84095 1-801-253-1600 USA
Assistenza clienti: 1-800-356-3748 USA
Distributore autorizzato: Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda
www.merit.com
RIMUOVeRe IL
RIVeSTIMeNTO
FAR PASSARe IL CATeTeRe ATTRAVeRSO
LA PARTe CeNTRALe DeL DISPOSITIVO
eD APPLICARe SULLA CUTe
TIRARe GLI AN-
eLLI PeR ATTIVARe LA
PRIMA SeRIe DI FILI
RUOTARe AVANTI
e INDIeTRO PeR
RIMUOVeRe GLI
ANeLLI
RUOTARe L’ANeLLO
BLU IN SeNSO
ORARIO
ANNODARe I FILI IN
BASSO
BescHreiBUnG: Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung.
inDiKAtionen: Die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung ist zur Befestigung eines
im Patienten platzierten nicht vaskulären Katheters vorgesehen, um ein Verrutschen oder
versehentliches entfernen des Katheters zu verhindern.
KontrAinDiKAtionen: Die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung ist nicht zur
Verwendung an Gefäßkathetern vorgesehen.
VorsicHtsMAssnAHMen
:
• Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung lesen.
•
px only -
Vorsicht: Nach US-amerikanischem Bundesgesetz ist der Verkauf dieser
Vorrichtung nur auf Ärzte oder deren Anordnung beschränkt.
•
Der Inhalt der ungeöffneten und unbeschädigten Verpackung ist steril.
WArnHinWeis ZUr WieDerVerWenDUnG
Nur für den Gebrauch an einem Patienten. Nicht wiederverwenden, aufbereiten oder
resterilisieren. Wiederverwendung, Aufbereitung und Resterilisierung könnte die
strukturelle Integrität der Vorrichtung beeinträchtigen und/oder zu einem Versagen der
Vorrichtung führen, was wiederum zu Verletzung, Krankheit oder Tod des Patienten führen
kann. Wiederverwendung, Aufbereitung oder Resterilisierung kann auch das Risiko einer
Kontamination bewirken und/oder eine Infektion oder Kreuzinfektion des Patienten
verursachen, einschließlich u. a. die Übertragung von Infektionskrankheiten von einem
Patienten zu einem anderen Patienten. Die Kontamination der Vorrichtung kann zur
Verletzung, Krankheit oder zum Tod des Patienten führen.
GeBrAUcHsAnWeisUnG: Die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung vor dem
Gebrauch überprüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden während des Transports
entstanden sind.
A. Die Duschabdeckung entfernen und die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung
aus der Packung herausnehmen. Dabei ist darauf zu achten, dass nicht an den Fingerringen
gezogen wird und die Schnüre zu früh aktiviert werden.
B. Vor der Platzierung der Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung sicherstellen, dass
die haut an der Stelle, an der die Vorrichtung platziert werden soll, sauber und trocken ist.
C. Die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung positionieren und den Katheter
befestigen.
D. Die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung bei Bedarf mit der mitgelieferten
Abdeckung versehen, um den Katheter und die einstichstelle beim Duschen abzudecken.
Die Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung ist zur Befestigung von Kathetern von
6 F - 24 F bestimmt und hält den Katheter bis zu 7 Tage lang fest.
VorsicHtsMAssnAHMen
:
Zum Befestigen des Katheters prüfen, ob der
blaue Ring ausreichend festgedreht wurde. Ist dies nicht der Fall, kann sich der Katheter
verlagern. ein zu festes Anziehen wiederum kann den Katheter abdrücken und den
Flüssigkeitsstrom begrenzen oder unterbrechen.
VorsicHtsMAssnAHMen
:
Sicherstellen, dass der Katheter nach der
Platzierung nicht geknickt wird.
VorsicHtsMAssnAHMen
:
Die Revolution-
Katheterbefestigungsvorrichtung darf nass und beim Duschen getragen werden. Merit
Medical empfiehlt jedoch, beim Duschen die Abdeckung an der Vorrichtung anzubringen.
Das einweichen der Vorrichtung für eine längere Zeit ist zu vermeiden.
VorsicHtsMAssnAHMen
:
Für die Reinigung des Bereichs um den
bzw. im mittleren Ring der Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung keine Lösungen
auf Alkohol- oder Acetonbasis verwenden. Diese Substanzen können die Klebkraft der
Vorrichtung schwächen.
Zum Abnehmen der Revolution-Katheterbefestigungsvorrichtung bei Bedarf die
Abdeckung entfernen, die den Katheter haltenden Schnüre durchtrennen und die
Revolution-Katheterbefestigung vorsichtig von der haut des Patienten abziehen.
KATheTeRBeFeSTIGUNGSVORRIChTUNG
G e B r A u c H s A n W e I s u n G
hersteller: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway,
South Jordan, Utah 84095, USA +1-801-253-1600 (USA)
Kundendienst 1-800-356-3748 (gebührenfrei innerhalb der USA)
Autorisierte Vertretung: Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irland
www.merit.com
DIe SChUTZFOLIe
ABZIeheN
DeN KATheTeR DURCh DIe
MITTe FÜhReN UND AUF DIe
hAUT AUFLeGeN
AN DeN FINGeRRINGeN
ZIeheN, UM DeN eRSTeN
SATZ VON SChNÜReN ZU
AKTIVIeReN
DIe UNTeReN
SChNÜRe
ABBINDeN
DeN BLAUeN RING IN
UhRZeIGeRRIChTUNG
FeSTDReheN
FINGeRRINGe DURCh VOR-
UND ZURÜCKDReheN
eNTFeRNeN
DescripciÓn: Dispositivo de fijación de catéter Revolution.
instrUcciones De Uso: el dispositivo de fijación de catéter Revolution
está diseñado para fijar un catéter no vascular colocado en un paciente para
ayudar a minimizar el movimiento y la retirada accidental del catéter.
contrAinDicAciones: el dispositivo de fijación de catéter Revolution no
está indicado para usarse en catéteres vasculares.
precAUciones
:
• Lea las instrucciones antes de usarlo.
• px only - precaución: La ley federal (ee. UU.) restringe la venta de este
dispositivo a médicos o por prescripción facultativa.
• el contenido de un paquete no abierto y en perfecto estado es estéril.
DecLArAciÓn De precAUciÓn De reUtiLiZAciÓn
Para uso en un solo paciente. No reutilizar, reprocesar ni reesterilizar. La
reutilización, el reproceso o la reesterilización pueden comprometer la
integridad estructural del dispositivo o provocar un fallo en el mismo que,
a su vez, puede resultar en una lesión, enfermedad o incluso la muerte del
paciente. La reutilización, el reproceso o la reesterilización pueden también
crear un riesgo de contaminación del dispositivo u ocasionar una infección
al paciente o una infección cruzada como, por ejemplo, la transmisión de
enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación del
dispositivo puede provocar lesiones, enfermedades o la muerte al paciente.
instrUcciones De Uso: Inspeccione el dispositivo de fijación de catéter
Revolution antes de usarlo para comprobar que no se hayan producido daños
durante el envío.
A. extraiga del paquete el dispositivo de fijación de catéter Revolution y la
tapa para la ducha. Tenga cuidado de no tirar de los anillos y activar los hilos
antes de tiempo.
B. Antes de colocar el dispositivo de fijación de catéter Revolution, asegúrese
de que la zona de piel donde va a colocarse el dispositivo esté limpia y seca.
C. Coloque el dispositivo de fijación de catéter Revolution y fije el catéter.
D. Si lo desea, coloque la tapa suministrada sobre el dispositivo de fijación
de catéter Revolution para cubrir el catéter y el lugar de punción mientras se
ducha.
el dispositivo de fijación de catéter Revolution ha sido diseñado para fijar
catéteres de 6 a 24 F, y para que permanezcan colocados hasta 7 días.
precAUciones
:
Para fijar el catéter, compruebe que el anillo azul
esté girado lo suficiente. Un ajuste insuficiente puede hacer que el catéter
se desplace. Un ajuste excesivo puede comprimir el catéter y restringir o
interrumpir el flujo del líquido.
precAUciones
:
Compruebe que el catéter no esté acodado después
del despliegue.
precAUciones
:
el dispositivo de fijación de catéter Revolution
puede mojarse y puede dejarse colocado durante la ducha. Merit Medical
recomienda colocar la tapa del dispositivo en su lugar durante la ducha.
Deberá evitarse sumergir el dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado.
precAUciones
:
evite usar soluciones a base de alcohol o acetona
al limpiar la zona que rodea al anillo central o el propio anillo central del
dispositivo de fijación de catéter Revolution. Dichas sustancias podrían reducir
la adhesividad del dispositivo.
Para extraer el dispositivo de fijación de catéter Revolution, retire la tapa si
procede, corte los hilos que sujetan el catéter, y desprenda con cuidado el
dispositivo de fijación de catéter Revolution de la piel del paciente.
DISPOSITIVO De FIJACIÓN De CATÉTeR
I n s t r u c c I o n e s D e u s o
Fabricante: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway,
South Jordan, Utah 84095 1-801-253-1600 ee. UU.
Servicio de atención al cliente 1-800-356-3748 ee. UU.
Representante autorizado: Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda
www.merit.com
DeSPeGUe eL
PROTeCTOR
PASe eL CATÉTeR POR eL
CeNTRO Y APLÍQUeLO A
LA PIeL
TIRe De LOS ANILLOS PARA
ACTIVAR eL PRIMeR GRUPO
De hILOS
ReTUeRZA hACIA
UNO Y OTRO LADO
PARA eXTRAeR LOS
ANILLOS
GIRe eL ANILLO AZUL
eN SeNTIDO De LAS
AGUJAS DeL ReLOJ
ANUDe LOS hILOS
INFeRIOReS
SPANISh
GeRMAN
ITALIAN
FReNCh
eNGLISh