Prise de vues de sujets à contre-jour (back light), Gegenlichtaufnahmen (back light), Prise de vues de sujets à contre-jour – Sony CCD-TR317E Benutzerhandbuch
Seite 23: Back light), Gegenlichtaufnahmen, Anzeigen während der aufnahme, Prise de vues, Aufnahme

23
Enregistrement – Opérations de base
Grundlegender Aufnahmebetrieb
SP
0:00:01
40
min
REC
Anzeigen während der
Aufnahme
Die Anzeigen werden nicht auf das Band
aufgezeichnet.
Gegenlichtaufnahmen
(Back Light)
Wenn sich das Motiv vor einer Lichtquelle oder
einem hellen Hintergrund befindet, schalten Sie
wie folgt die Gegenlichtfunktion ein:
Drücken Sie im Aufnahme- oder Standby-Modus
die Taste BACK LIGHT .
Das Symbol . erscheint dann im Sucher.
Zum Abschalten der Funktion drücken Sie BACK
LIGHT erneut.
Wenn bei aktivierter Gegenlichtfunktion
EXPOSURE gedrückt wird
Die Gegenlichtfunktion wird ausgeschaltet.
Indicateurs s’affichant dans le
mode d’enregistrement
Ces indicateurs ne s’enregistrent pas sur la
bande.
Prise de vues de sujets à
contre-jour (BACK LIGHT)
Utilisez la fonction de compensation du contre-
jour pour filmer un sujet se trouvant devant une
source de lumière ou un sujet devant un fond
lumineux.
Appuyez sur BACK LIGHT dans le mode
d’enregistrement ou d’attente.
L’indicateur . apparaît dans le viseur.
Appuyez une nouvelle fois sur BACK LIGHT
pour annuler la fonction.
Si vous appuyez sur EXPOSURE pendant la
prise de vues de sujets à contre-jour
La fonction de compensation de contre-jour sera
annulée.
Prise de vues
Indicateur du mode d’enregistrement/
Aufnahmemodus-Anzeige
Indicateur d’attente/enregistrement (STBY/REC)/
Bereitschafts/Aufnahme-Anzeige (STBY/REC)
Compteur de bande/Bandzähler
Indicateur de longueur de bande restante
Il apparaît un moment après l’insertion de la cassette et pendant la
lecture ou l’enregistrement./
Bandrestanzeige
Wenn eine Cassette eingelegt ist, erscheint die Anzeige kurz nach dem
Wiedergabe- oder Aufnahmestart.
Indicateur d’autonomie restante de la batterie/
Akkurestzeitanzeige
Aufnahme
BACK LIGHT