Disc, Keuze van de gezichtshoek, Ondertitels in beeld zien – Sony CMT-DH3 Benutzerhandbuch
Seite 137: Wordt vervolgd

CMT-DH3.NL.3-097-194-81(1)
NL
Disc
Om
Drukt u op
Naar de functie
DVD over te
schakelen vanaf
een andere
bron
FUNCTION +/
herhaaldelijk (of
druk op DVD
op het apparaat)
(automatische
bronkeuze).
De disc te
verwijderen
op het apparaat.
1)
U kunt geen audiotrack kiezen tijdens
gebruik van de zoekvergrendeling van MP3-
audiotracks.
2)
Alleen DVD VIDEO, DVD-R/-RW in de
VR-modus, VIDEO CD, AUDIO CD en
DivX-videobestanden.
3)
Alleen MP3-audiotracks, JPEG-
beeldbestanden en DivX-videobestanden.
4)
Behalve voor JPEG-beeldbestanden.
5)
De werkelijke snelheid kan verschillen
afhankelijk van de disc.
6)
Alleen DVD VIDEO, DVD-R/-RW in de
VR-modus, DivX-videobestanden en VIDEO
CD.
7)
Alleen DVD VIDEO en DVD-R/-RW in de
VR-modus.
Opmerkingen
U kunt niet zoeken naar een stilstaand beeld
op een DVD-R/-RW in de VR-modus.
In de herhaalde-weergavefunctie of bij
bepaalde scènes kan het onmogelijk zijn de
functies voor onmiddellijke herhaling en
onmiddellijk verspringen te gebruiken.
Meerdere opnamehoeken en
de ondertiteling weergeven
Keuze van de gezichtshoek
(Alleen DVD VIDEO)
Als u een DVD VIDEO weergeeft waarop
de scènes onder meerdere camerahoeken
(opnamehoeken) zijn opgenomen, kunt u
de weergavehoek veranderen.
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op ANGLE
. Bij iedere druk op
ANGLE
, verandert de hoek.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD VIDEO kan het
onmogelijk zijn de camerahoek te veranderen,
zelfs als meerdere camerahoeken zijn
opgenomen op de DVD VIDEO.
Ondertitels in beeld zien
(Alleen DVD VIDEO, DVD-R/-RW in
de VR-modus en DivX-videobestanden)
U kunt de ondertiteling in- en
uitschakelen tijdens de weergave van
een DVD VIDEO, DVD-R/-RW in de
VR-modus of DivX-videobestanden
waarop ondertiteling is opgenomen. U
kunt tevens de taal van de ondertiteling
veranderen tijdens weergave van een
DVD VIDEO, DVD-R/-RW in de VR-
modus of DivX-videobestanden waarop
meertalige ondertiteling is opgenomen.
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op SUBTITLE
. Bij iedere druk op
SUBTITLE
, verandert de taal van de
ondertiteling of gaat de ondertiteling uit.
Wordt vervolgd