Deutsch esp añol – Panasonic SCPMX4 Benutzerhandbuch
Seite 59

RQTX0206
13
DEUTSCH
ESP
AÑOL
7 Limitaciones de grabación de alta velocidad
Esta unidad utiliza un sistema de gestión de copias para limitar el
uso de la grabación de alta velocidad.
• No puede realizar una segunda grabación de alta velocidad
desde el mismo CD en los próximos 74 minutos a partir de la
primera grabación en alta velocidad.
(Podrá realizar la segunda grabación a una velocidad normal.)
Aparecerá “PLEASE WAIT XX MIN” si intenta realizar una
segunda grabación de alta velocidad.
“XX MIN” – el número de minutos que necesita esperar antes de
realizar la segunda grabación.
• No puede grabar a alta velocidad si el tiempo (de grabación)
REC restante del USB es inferior al tiempo total de
reproducción del álbum del CD.
Aparecerá
“CAN’T
REC”.
• Puede grabar hasta 24 discos en 74 minutos.
Si terminó la grabación de 24 discos en aproximadamente 74
minutos, no podrá grabar el disco número veinticinco.
Nota:
• Dependiendo de la condición del disco, puede que no ser posible
grabar a una velocidad cuatro veces mayor que la normal o
realizar una grabación a alta velocidad. Grabe el CD a una
velocidad normal.
• El sonido se silenciará durante la grabación de alta velocidad.
Grabar desde un CD utilizando el formato
análogico
CD
Puede cambiar su modo de grabación de la grabación digital por
defecto a la grabación analógica.
1
Pulse [
6, CD] y después [7] (stop).
2
Mantenga pulsado [EDIT MODE] para seleccionar
“ANALOG-REC”.
Cada vez que mantenga pulsado el botón
ANALOG-REC
(grabación analógica)
DIGITAL-REC
(grabación digital)
Nota:
• El modo de grabación volverá a “DIGITAL-REC” por defecto
después de terminar la grabación analógica.
• La grabación de alta velocidad no se puede realizar en modo
analógico.
Función de visualización
Esta función le permite mostrar la información durante la grabación.
Pulse [DISPLAY] repetidamente en modo de grabación USB.
CD
Tiempo de reproducción
transcurrido
Tiempo de reproducción
restante
Tiempo REC
restante USB
Modo de
grabación REC
MP3
Nombre
de pista
Tiempo REC
restante
USB
Modo de
grabación REC
ID3
(Artista)
ID3
(Pista)
ID3
(Album)
Tiempo
transcurrido
Tiempo de
reproducción
restante
Nombre de
álbum
Grabar desde otras fuentes
Grabar desde otras fuentes
1
Conecte el dispositivo USB.
2
Seleccione la fuente que va a grabar.
Grabación de la radio:
Sintonice la emisora. (➡ página 9)
MUSIC PORT (Puerto de música):
Reproduzca el equipo de audio portátil. (➡ página 15)
OPTION port (Puerto opcional):
Seleccione la pista que desee grabar y reprodúzcala con el
equipo conectado. (➡ página 15)
3
Pulse [
¶¥8, USB] para empezar la grabación.
Aparecerá “REC” y el indicador de grabación parpadeará.
Detener la grabación
Pulse [
7] (stop).
Aparecerá “WRITING” durante algunos
segundos.
Parar la grabación
Pulse [
¶¥8, USB].
“REC” se iluminará.
Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
Borre una pista
grabada
(➡ página 14)
Nota:
• Se introducirá una marca de pista cada vez que realice una
pausa. (➡ ver abajo)
• No puede cambiar a otras fuentes mientras la grabación esté
pausada.
Añadir marcas de pista
Puede añadir marcas de pista donde la pista cambíe en la radio
o en otro equipo. Estas marcas separan las pistas durante la
grabación. Se pueden añadir automáticamente o manualmente
durante la grabación.
Antes de la grabación
Pulse [EDIT MODE] repetidamente para seleccionar su modo
de marca de pista deseado.
Radio:
Cada vez que pulse el botón:
MANUAL
TIME MARK
MUSIC PORT (Puerto de música) o OPTION port (Puerto
opcional):
Cada vez que pulse el botón:
TIME MARK
SYNCHRO
MANUAL
Modo de edición
Acción
MANUAL
Las marcas de pista se introducen
manualmente.
TIME MARK
Las marcas de pista se introducen
automáticamente cada 5 minutos.
SYNCHRO
La grabación automática se inicia cuando
el otro equipo empiece a reproducirse.
La grabación se pausará cuando
no detecte ningún sonido durante
aproximadamente 3 segundos.
Durante la grabación
Pulse [EDIT MODE] para añadir una marca de pista utilizando
el modo MANUAL o TIME MARK.
Nota:
Si pulsa [EDIT MODE] mientras utiliza el modo TIME MARK durante
la grabación, el contador de cinco minutos se reiniciará.
59
PMX4_EG_SP.indd 13
PMX4_EG_SP.indd 13
12/23/08 11:14:02 AM
12/23/08 11:14:02 AM