Auriol Z31815 Benutzerhandbuch
Seite 2

smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di
smaltimento del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
Per la salvaguardia della
tutela ambientale,
quando il vostro prodotto
non funziona più, non
gettatelo nei rifiuti
domestici bensì nei luoghi
adatti di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di
apertura
dall‘amministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono
essere riciclate ai sensi della
Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i
punti di raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere
conseguenze
quotidiano.
Funzione di
segnatempo
(Z31815a, Z31815e)
La lunetta
8
ha lo scopo di
contrassegnare un intervallo di
tempo (z. Ad es. Tempo di jogging).
Grazie alla lunetta è semplice
leggere il tempo trascorso.
Giri la lunetta
8
in senso
antiorario per marcare l’inizio di
una misurazione del tempo.
rimuovere i segmenti
(Z31815a/ Z31815b/
Z31815C)
nota: I segmenti che possono
essere rimossi sono contrassegnati
con una freccia. Essi sono collegati
gli uni agli altri per mezzo di grani.
Questi possono essere spinti fuori
nella direzione mostrata dalla freccia.
pulizia e cura
Pulire l’apparecchio solamente
all’esterno con un panno soffice
e asciutto.
nuovo le lancette in senso orario
fino alle ore 03:45 e modificare
la lingua del giorno.
Indicatore giorno – “SON“
4. Ripetendo le procedure 1-3 è
possibile cambiare la lingua del
giorno scegliendo fra le opzioni
disponibili nella relativa
sequenza.
Esempio:
“SUN”→“SON“→
“MON”→“MON”→“TUE”→
“DIE”
impermeabilità
all’acqua
Questo orologio è impermeabile
all’acqua fino a 5 bar ai sensi
delle disposizioni della norma
DIN 8310. La figura E mostra
gli ambiti di utilizzo ammessi.
Si prega di tenere presente che
l’impermeabilità all’acqua non
rappresenta una caratteristica
durevole. Essa deve essere
controllata annualmente e in
modo particolare prima di
sottoporre l’orologio a
particolari sollecitazioni,
giacché la funzionalità
dei componenti di impermeabilità
incorporati si riduce con l’utilizzo
preghiamo di estrarre la corona
2
fino alla posizione 1
5
.
Ruotare la corona
2
fino a
impostare la data richiesta
nell’apposito indicatore
7
.
(Z31815A, Z31815E)
impostazione della
lingua per indicatore
giorno della settimana
(Z31815e)
Tirare la corona in posizione 2
6
,
e ruotare in senso orario le lancette
delle ore e dei minuti per impostare
il giorno della settimana desiderato
9
. (Esempio per indicatore giorno
bilingue: inglese-tedesco)
1. Dopo che il giorno desiderato è
visualizzato nel riquadro del
calendario (in questo momento,
le lancette indicano le ore
03:45), ruotare le lancette in
senso antiorario.
Indicatore giorno – “SUN“
2. Ruotare le lancette in senso
antiorario fino a che indichino il
fuso orario compreso fra le ore
21:00 e le ore 23:15.
Indicatore giorno – “SAM“
3. Successivamente, ruotare di
Orologio da polso
preparazione per
l‘uso
sostituire la batteria
nota: Far sostituire le batterie in un
negozio specializzato.
Visualizzazione
1
Indicatore minuti
2
Corona
3
Indicatore secondi
4
Indicatore ore
5
Posizione 1
6
Posizione 2
7
Visualizzazione data
8
Lunetta (anello esterno girevole)
9
Indicatore giorno della settimana
impostare ora e data
1. Per impostare l‘orario estragga la
corona
2
fino alla posizione 2
6
.
2. Ruotando la corona
2
, impostare
le ore e i minuti
1
,
4
.
3. Non appena ha rimesso la corona
2
nella sua posizione normale, si
avvia l’indicatore dei secondi
3
.
4. Per impostare la data, La
negative per
l’ambiente a seguito
di uno smaltimento
non corretto delle
batterie!
Le batterie non devono essere
smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere
trattate quali rifiuti speciali. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate ad un punto
di raccolta comunale.
garanZia
L‘apparecchio è stato prodotto
secondo severe direttive di qualità e
controllato con premura prima della
consegna. In caso di difetti del
prodotto, l‘acquirente può far valere
i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non
vengono limitati in alcun modo dalla
garanzia di seguito riportata.
IT/CH
IT/CH
IT/CH
IT/CH
IT/CH
IT/CH
IT/CH
IT/CH
Se entro tre anni dalla data di
acquisto di questo prodotto si rileva
un difetto di materiale o di
fabbricazione, il prodotto verrà
riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di
garanzia ha inizio a partire dalla
data di acquisto. Conservare lo
scontrino di acquisto originale in
buone condizioni. Questo
documento servirà a documentare
l‘avvenuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato dà
diritto ad una garanzia di 3 anni a
partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia decade nel caso
di danneggiamento del prodotto, di
utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia
per difetti di materiale che per difetti
di fabbricazione. La presente
garanzia non si estende a parti del
prodotto soggette a normale usura e
che possono essere identificate,
pertanto, come parti soggette a
usura (p. es., le batterie), né a danni
su parti staccabili, come interruttore,
batterie o simili, realizzate in vetro.
Si esclude dalla garanzia l‘eventuale
riduzione dell‘impermeabilità.
L‘impermeabilità, infatti, non è una
una proprietà permanente e deve
essere regolarmente sottoposta a
manutenzione. Prestare attenzione
per evitare che l‘apertura e la
riparazione del vostro orologio,
eseguita da personale non
autorizzato, possa far decadere la
garanzia.
Draai de lunette
8
tegen de
klok in om het begin van een
tijdsbestek te markeren.
segmenten verwijderen
(Z31815a/ Z31815b/
Z31815C)
Opmerking: de segmenten
die kunnen worden verwijderd,
zijn gekenmerkt met een pijl. Ze
zijn door middel van pennetjes
met elkaar verbonden. Deze
kunnen in pijlrichting eruit
worden geschoven.
reiniging en
onderhoud
Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit
milieuvriendelijke grondstoffen die U
via de plaatselijke recyclecontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om
het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met
het oog op milieu-
bescherming niet bij het
huisvuil, maar verwijder
het deskundig. Over
afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt U
zich bij uw aangewezen
instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen
moeten volgens de richtlijn
2006/66/EC worden gerecycled.
Geef batterijen en / of het apparaat
af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Pb
Milieuschade door
verkeerde afvoer
van batterijen!
Batterijen mogen niet via het
huisafval worden afgevoerd. Ze
kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn
als volgt: Cd = cadmium, Hg =
kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte
batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
garantie
Het apparaat wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering
grondig getest. In geval van schade
aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar
garantie vanaf de aankoopdatum.
De garantieperiode start op de dag
van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is
nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen drie jaar na de
aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons –
naar onze keuze – gratis voor u
gerepareerd of vervangen. Deze
garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet
correct gebruikt of onderhouden
wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig
zijn aan normale slijtage en hierdoor
als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen)
of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van
glas.
Het verminderen van de
waterdichtheid valt eveneens niet
onder de garantie. De toestand van
de waterdichtheid is geen
voortdurende eigenschap en dient
daarom regelmatig onderhouden te
worden. Houd er alstublieft rekening
mee, dat door het openen en
repareren van uw horloge door
personen, die hiertoe niet
gemachtigd zijn, uw garantie komt
te vervallen.
aansluitend gewijzigd.
Dagweergave – “SON“
4. Herhaal stappen 1-3 om de taal
van de dag te wijzigen.
Bijvoorbeeld: “SUN”→
“SON“→“MON”→“MON”→
“TUE”→ “DIE”
Waterdichtheid
Dit horloge is waterdicht tot 5 bar
(Engels: 5 bar water resistant)
confrom DIN 8310. Afbeelding E
toont de geoorloofde
toepassingsgebieden. Houd er
rekening mee dat waterdichtheid
geen blijvende eigenschap is. U
dient het horloge jaarlijks en in
het bijzonder vóór bijzondere
belasting te testen omdat de
ingebouwde afdichtelementen in
hun functie en in het dagelijkse
gebruik slijten.
tijd markeren
(Z31815a, Z31815e)
De lunette
8
is bedoeld om een
tijdsbestek te markeren (bijv.
hardlooptijd). Aan de hand van de
lunette kan de verstreken tijd
eenvoudig worden afgelezen.
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
5
eruit om de datum te kunnen
instellen. Draai de kroon
2
totdat de gewenste datum op
het datumdisplay
7
is
ingesteld.
(Z31815A, Z31815E)
taalinstelling voor
weekdagweergave
(Z31815e)
Trek de kroon naar de 2e positie
6
uit en draai de uur- en minutenwijzer
met de klok mee om de gewenste
weekdag
9
in te stellen.
(Bijvoorbeeld: Dagweergave in twee
talen: Engels - Duits)
1. Nadat de gewenste weekdag in
het kalenderframe is
weergegeven (de wijzers wijzen
op dat moment 03.45 uur ’s
morgens aan), draai de wijzers
tegen de klok in.
Dagweergave – “SUN“
2. Draai de wijzers tegen de klok
in totdat deze zich tussen 21.00
u en 23.15 u bevinden.
Dagweergave – “SAM“
3. Draai vervolgens de wijzers
opnieuw met de klok mee naar
03.45 u en de taal wordt
polshorloge
ingebruikneming
de batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
display
1
Minutenwijzer
2
kroontje
3
Secondewijzer
4
Uurwijzer
5
Positie 1
6
Positie 2
7
Datumweergave
8
Lunette (draaibare buitenring)
9
Weekdagweergave
tijd en datum instellen
1. Trek het kroontje
2
tot pos. 2
6
eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten
1
,
4
in door aan het kroontje
2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje
2
weer in
de normale positie hebt
teruggedrukt, begint de
secondewijzer
3
te lopen.
4. Trek het kroontje
2
tot pos. 1
IAN 94449
OWiM gmbh & Co. Kg
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31815A / Z31815B /
Z31815C / Z31815D /
Z31815E / Z31815F
Version: 10/2013