Melinera Z29543 Benutzerhandbuch
Melinera Haushalt

GB/IE
GB/IE
GB/IE
GB/IE
Säkerhetsinformation
LIVSFARA OCH OLYCKSRISK FÖR SMÅBARN OCH
BARN! Batterier får ej vara tillgängliga för barn. Låt inte
batterier ligga öppet tillgängliga. Det finns risk att dessa
sväljs av barn eller husdjur. Uppsök genast läkare om någon skulle råka
svälja ett batteri.
Lämna aldrig barn ensamma med förpackningsmaterialet utan uppsikt
av vuxen person. Förpackningsmaterialet kan utgöra en kvävningsrisk.
Barn underskattar ofta riskerna. Håll alltid barn borta ifrån produkten!
Denna produkt är ingen leksak och måste hållas borta från barn. Barn
förstår inte vilka risker som kan uppstå i samband med hantering av
elektriska produkter.
Använd ej produkten, om du upptäcker några skador på den.
Säkerhetsanvisningar för batterier
Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre tid.
OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig batte-
rierna!
Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll. Dessa visas i batteri-
facken.
Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt.
Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier ur produkten. Risk för att
batterisyra läcker ut föreligger.
Kasta inte batterierna i hushållssoporna.
Varje användare är förpliktad att avfallshanteras batterier enligt gäl-
lande miljöregler.
Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta inte batterierna i
öppen eld, batterierna får inte kortslutas eller öppnas.
Byt alltid alla batterierna samtidigt.
Använd alltid batterier av samma typ.
Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan batterierna djupurlad-
das. Risk för läckage föreligger. Ta ur batterierna ur produkten om
dessa är tomma, annars kan produkten skadas.
Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor. Spola omedelbart
av den plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vat-
ten och uppsök läkare.
Dekorationsfigur med rörelsedetektor
Inledning
Bruksanvisningen är en del av denna produkt. Den innehåller
viktig information om säkerhet, användning och avfallshantering.
Bekanta dig med apparatens alla funktioner innan du tar den i
bruk för första gången. Läs för detta ändamål igenom följande bruksanvis-
ning och säkerhetsinformation. Använd apparaten endast enligt beskrivningen
och endast för angivna användningsområden. Förvara denna bruksanvis-
ning väl. Överlämna även alla handlingar om du överlåter produkten till
en tredje person.
Ändamålsenlig användning
Denna dekorationsfigur med inbyggd rörelsevakt är avsedd för användning
i privata hushåll. Annan användning eller förändringar på produkten gäller
som ej ändamålsenliga och kan medföra risker som t.ex. kortslutning, brand,
elektriska stötar och skador på produkten. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som förorsakas av icke ändamålsenlig användning. Denna produkt
är ej avsedd för yrkesmässig användning.
De olika delarna
1
TILL- / FRÅN-kontakt
2
Batterifack
Tekniska data
Batteri: 2 x 1,5 V (AAA)
Leveransens omfattning
1 dekorationsfigur
2 batterier 1,5 V (AAA)
1 bruksanvisning
SE
SE
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-
lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta
kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä
ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keräyslaitokseen.
Pb
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ras-
kasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemi-
alliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy.
Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
EMC
Tuotenimike:
Koristelintu, jossa liiketunnistin
Malli nro: Z29543A, Z29543C, Z29543D
Versio:
02 / 2011
Viimeiset päivitetyt tiedot: 11 / 2010
Tunnistenro: Z29543A / C / D112010-3
Käyttöönotto
Paristojen paikoilleenasetus / vaihto
Työnnä PÄÄLLE- / POIS -kytkin
1
tuotteen alapuolella asentoon
”OFF” ennen kuin asetat paristot paikoilleen (katso kuva B).
Avaa
paristotilan
2
kumpikin ruuvi ja ota kansi pois paikoiltaan.
Aseta toimitukseen kuuluvat paristot 2 x 1,5 V AAA paristotilaan
2
.
Tarkista, että napaisuus (+ ja -) on oikea.
Sulje
paristotila
2
ja kierrä taas kummatkin ruuvit kiinni.
Päälle- / poiskytkentä
Työnnä PÄÄLLE- / POIS -kytkin
1
tuotteen alapuolella asentoon
”ON”, kun haluat kytkeä liikeilmaisimen päälle.
Sijoita tuote haluamaasi paikkaan.
HUOMAUTUS: Heti, kun joku liikkuu tuotteen tunnistinalueella, kuuluu
linnun ääniä.
Työnnä PÄÄLLE- / POIS -kytkin
1
asentoon ”OFF“, kun haluat kytkeä
liikeilmaisimen pois.
HUOMAUTUS: Liikeilmaisin ei toimi pimeässä.
Puhdistus ja hoito
Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamattomalla liinalla. Jos lika ei
lähde näin, voit kostuttaa liinaa myös miedolla saippuavedellä.
Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdistusaineita, hankausaineita
tai teräviä esineitä. Muutoin tuote voi vahingoittua.
Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin. Muuten tuote
voi vahingoittua.
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä
paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuottei-
den jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Turvaohjeet
HENGEN- JA LOUKKAANTUMISVAARA LAPSILLE!
Paristoja ei saa antaa lasten käsiin! Älä jätä paristoja vapaasti
lojumaan. Lapset tai kotieläimet voivat niellä ne. Vie lapsi tai
eläin välittömästi lääkärin, jos paristoja on nielty.
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalin kanssa ilman aikuisten val-
vontaa. Pakkausmateriaali merkitsee tukehtumisvaaraa! Lapset aliarvioivat
usein vaarat. Pidä tuote aina pois lasten ulottuvilta.
Tämä tuote ei ole leikkikalu. Ei lasten käsiin. Lapset eivät osaa arvioida
vaaroja, jotka sähkötuotteiden käytössä saattaa esiintyä.
Älä käytä tuotetta, jos huomaat joitakin vaurioita.
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä missään tapauksessa
lataa paristoja uudelleen!
Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napojen oikea suunta on mer-
kitty paristolokeroihin.
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin laitat paristot
lokeroon.
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot voivat vuotaa!
Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään paristot määräysten mukai-
sesti!
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen, älä oikosulje
niitä äläkä pura niitä.
Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti.
Käytä vain samantyyppisiä paristoja.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot voivat tyhjentyä lop-
pujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat
paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen
estämiseksi!
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston happoa
joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai
mene lääkäriin!
Koristelintu, jossa liiketunnistin
Johdanto
Käyttöohje on osa tuotetta. Siinä on tärkeitä turvallisuuteen,
tuotteen käyttöön ja jätehuoltoon liittyviä ohjeita. Tutustu ennen
ensimmäistä käyttöönottoa huolellisesti laitteen kaikkiin toimintoi-
hin. Lue seuraavat käyttö- ja turvaohjeet. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaan
ja vain kuvatulla käyttöalueella. Säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Anna aina
kaikki tuotetta koskevat paperit mukaan, kun annat tuotteen edelleen.
Käyttötarkoitus
Tämä koriste sisäänasennetulla liikeilmaisimella on tarkoitettu vain yksityis-
käyttöön sisätiloissa. Tuotteen muu käyttö tai sen muuttaminen ovat määrä-
ysten vastaisia ja ne voivat johtaa turvallisuusriskeihin kuten oikosulku, tulipa-
lo, sähköisku ja tuotteen vaurioituminen. Valmistaja ei vastaa virheellisestä
käytöstä johtuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen
käyttöön.
Osien kuvaus
1
PÄÄLLE- / POIS -kytkin
2
Paristotila
Tekniset tiedot
Paristo:
2 x 1,5 V (AAA)
Toimitukseen kuuluu
1 koristelintu
2 paristot 1,5 V (AAA)
1 käyttöohje
FI
FI
FI
FI
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the avail-
able collection points.
Pb
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries at a local collection point.
EMC
Product description:
Decorative figure with motion sensor
Model no.: Z29543A, Z29543C, Z29543D
Version:
02 / 2011
Last information update: 11 / 2010
Ident.-No.: Z29543A / C / D112010-3
Preparing for use
Inserting / replacing the battery
Before you insert the batteries, move the ON / OFF switch
1
on the
underside of the product to the “OFF” position (see Fig. B).
Open the battery compartment
2
with a crosshead screwdriver.
Insert 2 x 1.5 V AAA batteries in battery compartment
2
with the
correct polarity (+/-).
Close the battery compartment
2
using the crosshead screwdriver.
Switching ON / OFF
To switch on the motion detector, slide the ON / OFF switch
1
on the
underside of the product into the “ON” position.
Place the product in the desired location.
NOTE: The bird song effects start as soon as anyone steps into the
detection range of the product.
To switch off the motion detector, slide the ON / OFF switch
1
into
the “OFF” position.
NOTE: The motion sensor does not work in the dark.
Cleaning and Maintenance
Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To re-
move more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak
soap solution.
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for
cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This can damage
the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities. Contact your
local refuse disposal authority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.
Safety instructions
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN! Keep batteries out of the
reach of children. Do not leave the batteries lying around.
There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor
immediately if a battery is swallowed.
Never leave children unattended with the packaging material. It can
cause suffocation. Children often underestimate dangers. Always keep
children away from the product.
This product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
Children are not aware of the dangers associated with handling elec-
trical products.
Do not use the article if you detect any kind of damage.
Safety Instructions for Batteries
Remove the batteries from the device if they are not going to be used
for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!
When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown
in the battery compartments.
If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting
the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device. There is an in-
creased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper
manner!
Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-
circuit them or take them apart.
Always replace all the batteries at once.
Use batteries of the same type only.
If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge
themselves beyond their end voltage. There is a danger of leaking. If
the batteries have leaked inside your device, you should remove them
immediately in order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Decorative figure with motion sensor
Introduction
The operating manual is an integral part of this product. It contains
important information relating to safety, handling and disposal.
Before using the device for the first time, familiarise yourself with
all its functions. To do this, please read the following operating and safety
instructions. Always use the device as described and for the stated areas
of use only. Keep this manual in a safe place. Make sure that all documents
accompany the device if you pass it on to anyone else.
Proper use
This ornamental figure with integral motion sensor is intended for use in a
private domestic environment. Any other use or modification of the product
constitute improper use and pose a risk of short circuits, fire, electric shocks
and damage to the product. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Description of parts and features
1
ON / OFF switch
2
Battery compartment
Technical data
Batteries: 2 x 1.5 V (AAA)
Included items
1 Ornamental
figure
2 Batteries 1.5 V (AAA)
1 Operating
instructions
Z29543A
Z29543C
Z29543D
DEKO-FIGUR MIT BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DECORATIVE FIGURE WITH MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
B
Z29543A
Z29543C
Z29543D
A
2
1
OFF
NO
OFF
ON
DEKORATIONSFIGUR MED RÖRELSEDETEKTOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
KORISTELINTU, JOSSA LIIKETUNNISTIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
DEKORATIONSFIGURER
MED BEVÆGELSESSENSOR
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
61913_mel_Deko-Figur mit Bewegungsmelder_Content_LB3.indd 1
23.11.10 16:47