Livarno Z31271 Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Mise en service

Pour changer le mode d’éclairage, appuyer sur l’inter-
rupteur MARCHE / ARRÊT

1

comme l’indique la table

suivante :

Interrupteur

MARCHE /

ARRÊT

Puissance

lumineuse 100 %

x 1

ARRÊT

x 2

Puissance

lumineuse 25 %

x 3

ARRÊT

x 4

Mode clignotant

x 5

ARRÊT

x 6

Signal de

détresse SOS

x 7

ARRÊT

x 8

Nettoyage et entretien

N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits
nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil.

Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à
l’aide d’un chiffon doux et sec.

Traitement des déchets

L’emballage et son matériel sont exclusivement com-
posés de matières écologiques. Les matériaux peuvent
être recyclés dans les points de collecte locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l’environnement, lorsque
vous n’utilisez plus votre produit, ne le jetez
pas avec les ordures ménagères, mais entre-
prenez un recyclage adapté. Pour obtenirdes
renseignements et des horaires d’ouverture
concernant les points de collecte, vous
pouvez contacter votre administration locale.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l’appareil doivent être retournés dans les
centres de collecte.

Pb

Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.

EMC

Consignes de sécurité relatives

aux piles

DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être

avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.

Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
de l’appareil.

PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLO-
SION !
Ne jamais tenter de recharger
les piles !

Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte !

Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
l’appareil avant l’insertion.

Immédiatement enlever les piles usées de l’appareil.
Il existe un risque élevé de coulage des piles !

Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !

Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate !

Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter.

En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les re-
tirer pour prévenir tout endommagement du produit !

Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer
abondamment la zone à l’eau claire et / ou
contacter un médecin !

Remplacez toujours toutes les piles en même
temps et remplacez-les uniquement par des piles
de même type.

Fonctions :
Interrupteur
MARCHE / ARRÊT

1

 : deux niveaux de luminosité,

un mode clignotant et un
signal de détresse SOS

Bague de mise au
point rotative

4

 :

pour régler le foyer du faisceau
lumineux, tourner la bague de
mise au point dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans
le sens contraire.

Instructions de sécurité

Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non respect du présent mode
d’emploi !

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes à capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d‘expérience et de connaissance
que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en
découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance do-
mestique de l‘appareil ne doit pas être effectué
par un enfant sans surveillance.

Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est
endommagé.

Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers
pour l’utilisateur. Uniquement confier les réparations
à des techniciens qualifiés.

Les DEL ne sont pas remplaçables.

Lampe de poche LED

Introduction

Utilisation conforme

Cet appareil est uniquement conçu pour un usage do-
mestique privé et non pas pour un usage professionnel.

Description des pièces

1

Interrupteur MARCHE / ARRÊT

2

Fond

3

Lampe de poche LED

4

Bague de mise au point rotative (faisceau lumineux)

Caractéristiques

Ampoule : DEL (non remplaçable)
Piles :

2 x 1,5 V , AA (inclues dans la fourniture)

Protection : IP44 (protégé contre les

projections de liquides)

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel-
len entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Ver-
waltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.

EMC

Inbetriebnahme

Zum Wechseln des Leuchtmodus drücken Sie die
EIN- / AUS-Taste

1

wie in der folgenden Tabelle

dargestellt:

EIN- / AUS-

Taste

100 % Leuchtkraft

x 1

AUS

x 2

25 % Leuchtkraft

x 3

AUS

x 4

Blinkmodus

x 5

AUS

x 6

SOS-Notsignal

x 7

AUS

x 8

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.

Sicherheitshinweise

zu Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.

VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR!
Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!

Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.

Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.

Funktionen:
EIN- / AUS-Taste

1

:

zwei Helligkeitsstufen, ein
Blinkmodus und ein
SOS-Notsignal

Drehbarer Fokusring

4

: Stellen Sie den Fokus für

den Lichtstrahl ein, indem
Sie den Fokusring im oder
gegen den Uhrzeigersinn
drehen.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan-
tieanspruch!

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspie-
len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.

Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.

LED kann nicht ersetzt werden.

LED-Taschenlampe

Einleitung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Teilebeschreibung

1

EIN- / AUS-Taste

2

Boden

3

Taschenlampe

4

Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)

Technische Daten

Leuchtmittel:

LED (nicht austauschbar)

Batterien:

2 x 1,5 V , AA
(im Lieferumfang enthalten)

Schutzart:

IP44 (spritzwasserge-
schützt)

1

2

3

4

TORCIA LED TASCABILE

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

LED-TASCHENLAMPE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LED-TASCHENLAMPE

IAN 92053

LAMPE DE POCHE LED

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

LED-ZAKLAMP

Bedienings- en veiligheidsinstructies

92053_livx_LED_Taschenlampe_DE_NL.indd 1

15.05.13 11:43

Advertising