Livarno Z30330 Benutzerhandbuch

Lampe à led et fibre de verre, Led-glasvezellamp, Led-fiberglasleuchte

Advertising
background image

NL / BE

FR / BE

FR / BE

FR / BE

FR / BE

NL / BE

NL / BE

NL / BE

Q

Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstof-

fen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt
afvoeren.

Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na
gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.

Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richt-

lijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde ver-
zamelstations.

Pb

Batterijen horen niet thuis
in het huisafval!

Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen
giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen
zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.

EMC

J

Verwijder verbruikte batterijen uit het apparaat. Zeer oude of
verbruikte batterijen kunnen lekken. De chemische vloeistof
leidt tot schade aan het product.

Q

Batterijen plaatsen en vervangen

j

Open het batterijvak

6

aan de achterzijde van het verlichtings-

element

2

. Druk daartoe de opener voor het batterijvakje

4

in en open het batterijvakdeksel

5

.

j

Verwijder zonodig de verbruikte batterijen.

j

Plaats drie nieuwe batterijen van het type 1,5 V , AA in het
batterijvakje

6

.

Opmerking: let op de juiste polariteit. Deze staat in het
batterijvakje

6

aangegeven.

j

Sluit het batterijvakje

6

. Druk daartoe de opener

4

voor het

batterijvakje in de uitsparing van het batterijvakje

6

totdat hij

duidelijk vastklikt en sluit het batterijvakdeksel

5

.

Q

Ingebruikname

j

Steek het fiberglas-opzetstuk

1

tot aan de aanslag in de

lamphouder

2

.

j

Schakel de fiberglasverlichting in door de AAN- / UIT-schake-
laar

7

op ‚on‘ te zetten.

j

Plaats het verlichtingselement

2

op een vlakke en vaste

ondergrond.

Opmerking: de kleuren van de leds wisselen automatisch.

Q

Reiniging en onderhoud

WaaRschuWIng!

LEVEnsgEVaaR DOOR ELEK-

TRIschE schOKKEn! Omwille van de elektrische veiligheid
mag de lamp nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en
zeker niet daarin ondergedompeld worden.

j

Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije doek.

j

Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d. omdat deze
het product aantasten.

spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

J

Manipuleer of open nooit het inwendige van het verlichtings-
element

2

.

J

Stel het product niet bloot aan

... extreme temperaturen,

... sterke trillingen,

... hoge mechanische belastingen

... of direct zonlicht.

In het andere geval zou het product beschadigd kunnen worden.

J

Ondeskundige reparatiepogingen kunnen ernstig letsel en
gevaren tot gevolg hebben. Reparaties mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door de fabrikant of door vergelijkbaar
vakpersoneel.

J

Houd het product steeds schoon.

J

De leds

3

kunnen niet worden vervangen.

Q

Veiligheidsinstructies voor het gebruik

van batterijen

WaaRschuWIng!

LEVEnsgEVaaR! Batterijen

horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit liggen.
Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren
worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.

J

EXPLOsIEgEVaaR! Laad niet-oplaadbare bat-
terijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en open
ze niet. Daardoor kunnen ze oververhit raken, in

brand vliegen of uit elkaar spatten.

J

Gooi batterijen nooit in vuur of water. De batterijen kunnen
exploderen.

J

Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het product.
In het andere geval bestaat gevaar voor lekkage.

J

Verwijder altijd de drie batterijen tegelijkertijd en vervang ze
alléén door batterijen van hetzelfde type.

J

Gebruik geen verschillende types of verbruikte en nieuwe
batterijen tegelijkertijd.

J

Controleer de batterijen regelmatig op lekkage.

J

Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de
huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke
gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!

J

Verwijder de batterijen uit het product wanneer u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.

J

Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit! Deze
staat in het batterijvakje aangegeven. In het andere geval kun-
nen de batterijen exploderen.

LED-glasvezellamp

Q

Doelmatig gebruik

Deze lamp is uitsluitend bestemd voor het gebruik binnenshuis. Het
product is niet bestemd voor commerciële doeleinden.

Q

Onderdelenbeschrijving

1

Opzetstuk van fiberglas

2

Lamphouder

3

Leds (in het verlichtingselement)

4

Opener battervakje

5

Deksel van het batterijvakje

6

Batterijvakje

7

AAN- / UIT-schakelaar

Q

Technische gegevens

Lampjes: 3 x led (niet vervangbaar)
Batterijen: 3 x 1,5 V , AA, (niet bij de levering inbegrepen)

Veiligheidsinstructies

Q

algemene veiligheidsinstructies

Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor later geBruik!

J

Dit product is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden.
Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die tijdens het
gebruik van het product kunnen uitgaan.

m VOORZIchTIg! Een onjuiste bediening of het negeren van

de veiligheidsinstructies kan leiden tot een gevaarlijke stralen-
belasting.

J

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met
verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden
of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als
zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloei-
ende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées

conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l’appareil doivent être retournés dans les centres
de collecte.

Pb

ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
doivent être considérés comme des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.

EMC

J

Retirez de l’appareil les piles usagées. Le liquide des piles très
anciennes ou usagées peut s’écouler. Le liquide chimique
endommage le produit.

Q

Insertion et remplacement des piles

j

Ouvrir le boîtier à piles

6

sur la face intérieure du socle

2

.

Enfoncer la languette du boîtier

4

et ouvrir le boîtier à piles

5

.

j

Le cas échéant, retirer les piles usées.

j

Insérer trois piles neuves de type 1,5 V, , AA dans le boîtier
à piles

6

.

Remarque : vérifier que la polarité est correcte. La polarité
est indiquée dans le compartiment à piles

6

.

j

Refermer le boîtier à piles

6

. Enfoncer la languette du boîtier

4

dans l’encoche du boîtier à piles

6

de manière à ce qu’elle

s’enclenche et appuyer sur le boîtier à piles

5

.

Q

Mise en service

j

Insérer à fond le faisceau de fibres optiques

1

dans le socle

2

.

j

Pour allumer la lampe à fibres optiques, placer l’interrupteur
MARCHE / ARRÊT

7

sur «on».

j

Poser le socle

2

sur une surface plane et solide.

Remarque : les couleurs des DEL changent automatiquement.

Q

nettoyage et entretien

aVERTIssEMEnT !

DangER DE MORT PaR ÉLEc-

TROcuTIOn ! Pour motifs de sécurité électrique, la lampe ne
doit jamais être nettoyée avec de l’eau ou d’autres liquides, ni
être immergée.

j

Uniquement utiliser un chiffon sec anti-effilochant pour le
nettoyage.

j

Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage
l’appareil.

Q

Traitement des déchets

L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés

de matières écologiques. Les matériaux peuvent être
recyclés dans les points de collecte locaux.

toyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit
pas être effectué par un enfant sans surveillance.

J

Ne jamais manipuler et ouvrir l’intérieur du socle

2

.

J

Ne pas exposer le produit

... à des températures extrêmes ;

... à de fortes vibrations ;

... à de fortes sollicitations mécaniques ;

... aux rayons solaires directs.

Autrement, vous risquez d’endommager le produit.

J

Les tentatives de réparations non qualifiées peuvent entraîner
de graves blessures et risques pour l’utilisateur. Les réparations
doivent exclusivement être confiées au fabricant, à ses représen-
tants ou à un technicien possédant une qualification similaire.

J

Veiller à ce que le produit soit toujours propre.

J

Les DEL

3

ne peuvent pas être remplacées.

Q

Instructions de sécurité relatives aux piles

aVERTIssEMEnT !

DangER DE MORT ! Ne pas

laisser les piles entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner
des piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient
de les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.

J

RIsQuE D’EXPLOsIOn ! Ne rechargez jamais
les piles non rechargeables, ne les court-circuitez
pas, et / ou ne les ouvrez pas. Il pourrait en résulter

un échauffement, un risque d’incendie ou un éclatement.

J

Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l’eau. Les piles
peuvent exposer.

J

Retirez rapidement du produit les piles usées. Risque d’écoule-
ment des piles dans le cas contraire.

J

Remplacez toujours les trois piles en même temps et remplacez-les
uniquement par des piles de même type.

J

N’utilisez pas de types différents et ne mélangez pas des piles
neuves et des piles usagées.

J

Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter d’éventuelles
fuites.

J

Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endommagées
peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide,
portez donc dans ce cas des gants de protection adaptés !

J

En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du produit.

J

Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité !
Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles. Risque
d’explosion des piles dans le cas contraire.

Lampe à LED et fibre de verre

Q

usage conforme

Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage à l’intérieur.
Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

Q

Description des pièces

1

Faisceau de fibres optiques

2

Socle

3

DEL (dans le socle)

4

Languette du boîtier à piles

5

Couvercle du boîtier à piles

6

Boîtier à piles

7

Interrupteur MARCHE / ARRÊT

Q

caractéristiques

Ampoules : 3 DEL (non remplaçables)
Piles :

3 x 1,5 V , AA, (non comprises dans la fourniture)

consignes de sécurité

Q

Instructions générales de sécurité

conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions pour consultation ultérieure !

J

Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être manipulé
par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers
liés à la manipulation de cet appareil.

m aTTEnTIOn ! Toute manipulation incorrecte ainsi que le

non-respect des consignes de sécurité représente un risque
d’exposition à des rayons nocifs.

J

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
ainsi que par des personnes à capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de
connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le net-

LaMPE à LED ET fIBRE DE VERRE

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

LED-gLasVEZELLaMP

Bedienings- en veiligheidsinstructies

LED-fIBERgLasLEuchTE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

1

3

2

2

5

7

4

6

LaMPE à LED ET fIBRE DE VERRE

IAN 92150

Advertising