Livarno Z31946A-BS/Z31946B-BS/ Z31946C-BS Benutzerhandbuch
Seite 2

IAN 96304
OWim GmbH & co. kG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31946A / Z31946B /
Z31946C
Version: 12 / 2013
IT/CH
IT/CH
NL
NL
IT/CH
IT/CH
NL
NL
IT/CH
IT/CH
NL
NL
IT/CH
IT/CH
NL
NL
IT/CH
IT/CH
IT/CH
NL
NL
NL
luce NOTTurNa a leD
cON seNsOre
utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato
esclusivamente all‘utilizzo in locali interni,
nonché in ambienti asciutti e chiusi. Il
prodotto non è destinato all’uso
commerciale.
Questo prodotto non è
indicato per un‘illuminazione
domestica.
componenti che possono essere
oggetto di manutenzione da parte
dell’utilizzatore. Le lampadine non
possono essere sostituite.
Non aprire mai un apparecchio
elettrico né inserire oggetti in esso.
Tenere il prodotto lontano
dall’umidità.
Questo prodotto deve
essere utilizzato
esclusivamente all’interno
ed in ambienti chiusi ed asciutti.
messa in funzione
Inserire la lampada notturna LED in
una presa elettrica a parete. La
Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
230 V ∼, 50 Hz,
6 mA
Verlichtingsmiddel: 2 x LED,
max.0,06 W (niet
vervangbaar)
Beschermingsklasse:
TÜV / GS-gekeurd.
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUC-
TIES EN AANWIJZINGEN VOOR
LATER GEBRUIK!
Dit apparaat kan door kinderen
reiniging en onderhoud
aTTeNTie! GeVaar
VOOr elekTriscHe
scHOkkeN! Trek eerst het
LED-nachtlicht uit het stopcontact.
aTTeNTie! GeVaar
VOOr elekTriscHe
scHOkkeN! Om redenen
van elektrische veiligheid mag het
apparaat nooit met water of andere
vloeistoffen gereinigd en zeker niet
daarin ondergedompeld worden.
Gebruik in geen geval vloeistoffen en
geen reinigingsmiddelen omdat deze
het apparaat beschadigen.
Gebruik voor de reiniging alleen een
Descrizione dei
componenti
1
Sensore
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz,
6 mA
Lampadine:
2 LED max. 0,06 W
(non sostituibili)
Classe di protezione:
Con omologazione TÜV/GS.
avvertenze di
sicurezza
lampada notturna LED si accende
automaticamente in caso di oscurità
e si spegne in caso di luminosità
ambientale.
Pulizia e manutenzione
PruDeNZa! PericOlO
Di FOlGOraZiONe!
Estrarre dapprima la lampada
notturna LED dalla presa elettrica a
parete.
PruDeNZa! PericOlO
Di FOlGOraZiONe! Per
motivi di sicurezza tecnica
l’apparecchio non deve mai essere pulito
con acqua o con altri liquidi, né essere
vanaf 8 alsook personen met
verminderde psychische, sensorische
of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en/of kennis
worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd
werden met betrekking tot het veilige
gebruik van het apparaat en de
hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mogen niet
door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
VOOrZicHTiG! GeVaar
VOOr leTsel! Gebruik het artikel
niet wanneer u vaststelt dat het op
droge, pluisvrije doek.
Reinig het apparaat alleen uitwendig
met een zachte, droge doek.
afvalverwijdering
De verpakking is uitsluitend vervaardigd
van milieuvriendelijk materiaal. Voer
deze af bij de lokale recyclingpunten.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u
informatie geven over de
afvalverwijdering van uitgediende
producten.
CONSERVARE LE AVVERTENZE DI
SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER
EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Quest’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni, da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
da persone inesperte solo se
supervisionate o preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicurezza del
prodotto e solo se informate dei
pericoli legati al prodotto stesso.
Non lasciare che i bambini giochino
con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini senza
supervisione.
immerso in acqua.
Non fare mai uso di liquidi e di
detergenti che potrebbero
danneggiare l’apparecchio.
Per la pulizia, utilizzare solamente un
panno asciutto e privo di peli.
Pulire l’apparecchio solo
esternamente servendosi di un panno
morbido ed asciutto.
smaltimento
L’imballaggio consta esclusivamente di
materiali ecologici. Smaltire questi rifiuti
nei contenitori locali di riciclaggio.
Potete informarvi sulle possibilità di
één of andere manier beschadigd is.
Verwijder het product uit de contact-
doos wanneer u het niet gebruikt.
Gebruik het LED-nachtlicht alleen in
een wandcontactdoos en alleen
zodanig dat de LED’s naar boven
wijzen.
Dek het LED-nachtlicht nooit af
wanneer het in gebruik is.
levensgevaar door
elektrische schok!
Overtuig u er vóór het gebruik van dat
de bestaande netspanning overeen-
stemt met de vereiste bedrijfsspanning
Gooi het product om het milieu
te sparen niet weg via het
huisvuil, maar voer het af
volgens de geldende
voorschriften. Over
afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie
informeren.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het
product kunt u rechtmatig beroep doen op
PruDeNZa! PericOlO Di
iNFOrTuNiO! Non utilizzare
l‘articolo se vi si notano dei danni.
Rimuovere il prodotto dalla presa
elettrica quando esso non viene
utilizzato.
Inserire la lampada notturna LED solo
ad una presa a parete in maniera
che i LED siano rivolti verso l’alto.
Non coprire mai la lampada
notturna LED quando essa è in
funzione.
evitare qualsiasi
pericolo di morte per
folgorazione!
smaltimento del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o cittadina.
Per la salvaguardia della tutela
ambientale, quando il prodotto
non funziona più non smaltirlo
nei rifiuti domestici bensì nelle
stazioni di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di
raccolta e i loro orari di
apertura presso
l’amministrazione competente.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo
severe direttive di qualità e controllato con
premura prima della consegna. In caso di
difetti del prodotto, l‘acquirente può far
valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto si rileva un difetto di
materiale o di fabbricazione, il prodotto
verrà riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto
originale in buone condizioni. Questo
documento servirà a documentare
l‘avvenuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto
ad una garanzia di 3 anni a partire dalla
data di acquisto. La presente garanzia
decade nel caso di danneggiamento del
prodotto, di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per
difetti di materiale che per difetti di
fabbricazione. La presente garanzia non si
estende a parti del prodotto soggette a
normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette
a usura (p. es., le batterie), né a danni su
parti staccabili, come interruttore, batterie
o simili, realizzate in vetro.
van het apparaat (230 V∼).
VOOrZicHTiG! GeVaar
VOOr elekTriscHe
scHOkkeN! Gebruik het
apparaat niet als het beschadigd is.
Bij beschadigde apparaten bestaat
levensgevaar door elektrische
schokken! Controleer het apparaat
regelmatig en vóór ieder gebruik op
schade aan de behuizing en de
netsteker.
Dit artikel bevat geen delen die door
de verbruiker kunnen worden
onderhouden. De LED’s kunnen niet
worden vervangen.
Open nooit een van de elektrische
bedrijfsmiddelen en steek géén
de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar
garantie vanaf de aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als
bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen drie jaar na de
aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze
keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of
Prima dell’uso, assicurarsi che la
tensione di rete corrisponda alla
tensione di esercizio richiesta per
l’apparecchio (230 V∼).
PruDeNZa! PericOlO Di
FOlGOraZiONe! Non fare
funzionare l’apparecchio se esso è
danneggiato. Apparecchi
danneggiati possono mettere a
repentaglio la vostra vita in caso di
folgorazione! Controllare
l’apparecchio con regolarità e prima
di ogni utilizzo per verificare
l’eventuale presenza di danni
all’alloggiamento e alla spina
elettrica.
Questo articolo non contiene
leD-NacHTlamPJe
Doelmatig gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis, in droge en gesloten
ruimten. Het product is niet voor zakelijke
doeleinden geschikt.
Dit product is niet geschikt
voor de verlichting van kamers
in privéhuishoudens.
Onderdelenbeschrijving
1
Sensor
voorwerpen erin.
Houd het product verwijderd van
vocht.
Het product is uitsluitend
bedoeld voor gebruik
binnenshuis, in droge en
gesloten ruimten.
ingebruikname
Steek het LED-nachtlicht in een
stopcontact. Het LED-nachtlicht
schakelt in het donker automatisch in
en bij licht weer uit.
1
onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet van
toepassing op productonderdelen, die
onderhevig zijn aan normale slijtage en
hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s
of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
van glas.