Livarno Z29981 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL



Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieu-
vriendelijke grondstoffen die U via
de plaatselijke recyclecontainers
kunt afvoeren.

Informatie over de mogelijkheden
om het uitgediende artikel na ge-
bruik af te voeren, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.

Gooi het produkt als U

het niet meer gebruikt
met het oog op milieu-

bescherming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het deskundig.
Over afgifteplaatsen en hun ope-
ningstijden kunt U zich bij uw
aangewezen instantie informeren.

Milieuschade door
verkeerde afvoer
van batterijen!

Batterijen mogen niet via het hui-
safval worden afgevoerd. Ze kun-
nen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische
symbolen van de zware metalen
zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg
= kwikzilver, Pb = lood. Geef ver-
bruikte batterijen daarom af bij
een gemeentelijk inzamelpunt.

(0&

Productinformatie:
LED sensorlamp
Model-nr.: Z29981
Versie:





Verhelpen van
storingen



Het apparaat bevat kwetsbare
elektronische componenten.
Om die reden is het mogelijk
dat het apparaat gestoord
wordt door draadloze radio-
grafische apparaten in de
buurt. Dit kunnen bijv. mobiele
telefoons, walkietalkies,
CB-zenders, radiografische
besturingen/andere afstands-
bedieningen en magnetrons
zijn. Wanneer onjuiste weer-
gaven op het display verschij-
nen, dient u dergelijke appa-
raten uit de buurt van dit
apparaat te verwijderen.



Elektrostatische ontladingen
kunnen leiden tot functiestorin-
gen. Verwijder in geval van
dergelijke functiestoringen
even de batterij en plaats
deze opnieuw.



Reiniging en
verzorging



Gebruik een droge, pluisvrije
doek voor de reiniging!



Reinig de lamp niet met water
of andere vloeistoffen.



Gebruik in geen geval agres-
sieve reinigings- of schuurmid-
delen om te voorkomen dat het
materiaal aangetast wordt.

tageplaatje 2 in de uitsparin-
gen aan de achterzijde van
het led-nachtlicht 1 vallen.
Verschuif vervolgens het led-
nachtlicht 1 , zodat de haken
vastklikken.
Opmerking:

laat het monta-

geplaatje 2 minstens 24 uur
onbelast plakken. In het andere
geval kan de hechtende wer-
king slechter worden.



U kunt het led-nachtlicht 1
verwijderen door het naar
opzij te verschuiven, zodat de
haken aan het montageplaat-
je 2 weer uit de uitsparingen
aan de achterzijde van het
led-nachtlicht 1 loslaten.



Gebruik



De lamp beschikt over 3 instel-
lingen (zie afbeelding B):

1.

I

: lamp brandt constant

2.

0

: lamp helemaal uit

3.

II

: lamp wordt gescha-

keld via bewegings-
melder



In stand ‚II‘ wordt de lamp in-
geschakeld als het omgevings-
licht heel zwak is en een be-
weging wordt gedetecteerd
(infraroodsensor). Het licht
schakelt automatisch na
10 seconden uit als geen
beweging meer wordt gede-
tecteerd.



Lekkende of beschadigde bat-
terijen kunnen bij contact met
de huid bijtwonden veroorza-
ken. Gebruik daarom in der-
gelijke gevallen geschikte
veiligheidshandschoenen!



Verwijder de batterijen uit het
product wanneer u het gedu-
rende een langere periode
niet gebruikt.



Let bij het plaatsen op de juiste
polariteit! Deze staat in het
batterijvakje aangegeven. In
het andere geval kunnen de
batterijen exploderen.



Verwijder verbruikte batterijen
uit het apparaat. Zeer oude of
verbruikte batterijen kunnen
lekken. De chemische vloeistof
leidt tot schade aan het pro-
duct.



Ingebruikname



Waarborg dat de lamp
uitgeschakeld is.



Trek de beschermfolie uit het
batterijvakje. De lamp is nu
gereed voor gebruik.



Lamp bevestigen
(afbeelding C)



Waarborg dat de ondergrond
vlak, droog en stevig is.



Verwijder de beschermfolie
van het dubbelzijdige plakband
van het montageplaatje 2 .



Druk het montageplaatsje 2
vast tegen de muur.



Bevestig het led-nachtlicht 1
aan het montageplaatje 2 ,
zodat de haken aan het mon-

nen het gevolg zijn. Reeds een
zwakke LED-straling kan tot
oogletsel leiden.



Stel het apparaat niet bloot
aan extreme temperaturen of
sterke mechanische belastin-
gen. In het andere geval kan
het product vervormd raken.

Veiligheidsin-
structies voor
het gebruik
van batterijen

WAARSCHUWING!

LEVENSGEVAAR! Batterijen
horen niet thuis in kinderhanden.
Laat batterijen nooit liggen.
Hier bestaat het gevaar dat
deze door kinderen of huisdie-
ren worden ingeslikt. Raad-
pleeg bij inslikken onmiddellijk
een arts.



EXPLOSIEGE-

VAAR! Laad niet-
oplaadbare batte-

rijen nooit op, sluit batterijen
nooit kort en open ze niet.
Daardoor kunnen ze overver-
hit raken, in brand vliegen of
uit elkaar spatten. Gooi batte-
rijen nooit in vuur of water. De
batterijen kunnen exploderen.



Verwijder verbruikte batterijen
per omgaande uit het product.
In het andere geval bestaat
gevaar voor lekkage.



Vervang altijd alle batterijen
tegelijkertijd. Gebruik geen
verschillende types of verbruik-
te en nieuwe batterijen tegelij-
kertijd.



Controleer de batterijen
regelmatig op lekkage.

gevaren vaak. Houd kinderen
steeds verwijderd van het
verpakkingsmateriaal. Dit
product is géén speelgoed.



Kinderen of personen met
beperkte lichamelijke, sensori-
sche of geestige vermogens of
met onvoldoende kennis over
en ervaring in de omgang met
het apparaat mogen het ap-
paraat niet zonder toezicht of
voorafgaande instructie door
een voor hun veiligheid verant-
woordelijke persoon gebruiken.
Op kinderen dient toezicht te
worden gehouden om te voor-
komen dat ze met het appa-
raat spelen.

 VOORZICHTIG! GEVAAR

VOOR LETSEL! Gebruik het
apparaat niet wanneer u
schade constateert.



Controleer of alle onderdelen
op de voorgeschreven wijze
gemonteerd zijn. Bij ondeskun-
dige montage bestaat gevaar
voor letsel.



Houd het product verwijderd
van vocht.



VOORZICHTIG!

LED-STRALING!
Voorkom oogletsel!

Kijk niet in de LED-straal. Ge-
bruik nooit optische appara-
ten zoals loepen e.d. om in de
LED-straal te kijken. Bescherm
uzelf en uw omgeving door
geschikte voorzorgsmaatrege-
len te treffen.



Richt de LED-straal nooit op
reflecterende oppervlakken,
mensen of dieren. Verblinding
of irritaties van de ogen kun-



Technische
gegevens

Leds:

4 leds

Batterijtype: 3 x 1,5 V

, type

AAA (bij de leve-
ring inbegrepen)



Inhoud van
de levering

Controleer direkt na het uitpakken
de omvang van de levering op vol-
ledigheid alsook de onberispelijke
staat van het product en alle on-
derdelen. Monteer het product in
geen geval, als de omvang van de
levering niet volledig is.

1 led-nachtlicht
1 montageplaatje
3 batterijen 1,5 V

, type AAA

1 montagehandleiding

Veiligheidsin-
structies

VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT

DE HANDLEIDING LEZEN!

HANDLEIDING ALSTUBLIEFT

ZORGVULDIG BEWAREN!



WAAR-

SCHUWING!

LEVENSGEVAAR

EN

ONGEVALLENRISI-

KO‘S VOOR PEUTERS

EN

KINDEREN!

Laat kinde-

ren nooit zonder toezicht bij
het verpakkingsmateriaal. Er
bestaat verstikkingsgevaar. Er
bestaat gevaar voor verstikking
door verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten de

LED sensorlamp



Inleiding

Maakt U zich voor de

montage met het pro-
duct vertrouwd. Lees

hiervoor aandachtig de volgende
montagehandleiding en de veilig-
heidsvoorschriften. Gebruik het
product alleen zoals beschreven
en voor de aangegeven gebruiks-
doelen. Bewaar deze gebruiks-
aanwijzing goed. Overhandig alle
documenten bij doorgifte van het
product aan derden.



Doelmatig gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld
voor de verlichting in droge vertrek-
ken en alléén geschikt voor privé-
gebruik. Een ander gebruik als
eerder beschreven of een verande-
ring van het product is niet toege-
staan en kan tot letsel en /of
beschadiging van het product voe-
ren. Voor uit onbedoeld gebruik
voortvloeiende schade is de fabri-
kant niet aansprakelijk. Het product
is niet voor zakelijke doeleinden
geschikt.



Onderdelenbe-
schrijving

1

Led-nachtlicht

2

Montageplaatje

3

Deksel batterijvakje

4

Leds

5

Schakelaar

6

Bewegingssensor

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

FR/CH



Pulizia e
manutenzione



Per la pulizia e la manutenzio-
ne utilizzare solamente un
panno asciutto e senza peli.



Non pulire la lampada con
acqua o altri liquidi.



Non utilizzare in nessun caso
detergenti o abrasivi aggressi-
vi, poiché in tal modo si dan-
neggerebbe il materiale.



Smaltimento

La confezione è prodotta in mate-
riale riciclabile e biodegradabile,
smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità
di smaltimento del prodotto consu-
mato dall‘amministrazione comu-
nale e cittadina.

Per la salvaguardia del-

la tutela ambientale,
quando il vostro prodotto

non funziona più, non gettatelo nei
rifiuti domestici bensì nei luoghi
adatti di raccolta. Potete informar-
vi sui luoghi di raccolta e i loro
orari di apertura dall‘amministra-
zione competente.

Vi possono essere
conseguenze nega-
tive per l’ambiente
a seguito di uno
smaltimento non
corretto delle
batterie!

2.

0

: la lampada è spenta in

modo continuo

3.

II

: la lampada viene

avviata attraverso un
segnalatore di movi-
mento



Nella posizione II la lampada
viene inserita quando la luce
circostante è molto debole e
viene rilevato un movimento
(sensore a raggi infrarossi). La
luce si disinserisce automatica-
mente dopo 10 secondi se
non viene rilevato più alcun
movimento.



Eliminazione
dei guasti



L’apparecchio contiene com-
ponenti elettronici sensibili. E’
quindi possibile che apparec-
chi di trasmissione radio even-
tualmente posti nelle immediate
vicinanze lo disturbino. Ciò
vale ad esempio per telefoni
mobili, apparecchi ricetrasmit-
tenti portatili, ricetrasmittenti
per CB, comandi radio teleco-
mandati / altri telecomandi e
forni a microonde. Qualora si
manifestassero dei disturbi, ri-
muovere tali apparecchi dalle
immediate vicinanze dell’ap-
parecchio.



Scariche elettrostatiche posso-
no provocare disturbi di fun-
zionamento. In presenza di
tali disturbi di funzionamento
rimuovere per breve tempo la
batteria e inserirla nuovamente.



Fissaggio della
lampada (figura C)



Assicurarsi che il sottofondo
sia piano, asciutto e ben fermo.



Rimuovere la pellicola protetti-
va del tampone adesivo a due
lati della piastra di montaggio

2

.



Premere la piastra di montag-
gio 2 con forza alla parete.



Fissare la luce notturna a LED 1
alla piastra di montaggio 2 ,
in modo tale che i ganci della
piastra di montaggio 2 si in-
castrino nelle cavità poste sul-
la parete posteriore della luce
notturna a LED 1 . In seguito
spingere la luce notturna a
LED 1 in modo tale che i
ganci si innestino.
Nota:

Lasciare che la piastra

di montaggio 2 si incolli per
almeno 24 ore. In caso con-
trario l’azione incollante può
essere messa a rischio.



E’ possibile rimuovere la luce
notturna a LED 1 spingendo-
la lateralmente, così che i ganci
della piastra di montaggio 2
si lasciano allentare dalle
cavità poste sulla parete po-
steriore della luce notturna a
LED 1 .



Utilizzo



La lampada dispone di tre im-
postazioni (a questo proposito
vedi figura B):
1. I : la lampada è accesa

in modo continuo

rie contemporaneamente.
Non utilizzare contemporane-
amente tipi diversi di batteria
oppure batterie usate e nuove.



Controllare le batterie con re-
golarità per verificare eventuali
segni di difetto di tenuta.



Batterie scariche o danneg-
giate possono causare corro-
sioni in caso di contatto con la
pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione
adatti!



Rimuovere le batterie dal pro-
dotto in caso di loro mancato
utilizzo per lungo tempo.



Inserendo la batteria fare at-
tenzione a che ne sia rispettata
la polarità! Questa viene mo-
strata nel vano portabatterie.
In caso contrario le batterie
potrebbero esplodere.



Rimuovere subito dall’apparec-
chio le batterie usate. Batterie
molto vecchie o usate possono
presentare perdite. Il liquido
chimico determina danni al
prodotto.



Avvio



Assicurarsi che la lampada sia
disinserita.



Estrarre la striscia di sicurezza
dal vano portabatterie. La
lampada acquistata è ora
pronta per essere utilizzata.



Non indirizzare mai il raggio
LED su superfici riflettenti, per-
sone o animali. Ciò potrebbe
causare cecità e irritazioni agli
occhi. Già un debole irraggia-
mento con LED può provocare
danni agli occhi.



Non esporre il prodotto a
temperature estreme o a forti
sollecitazioni meccaniche. In
caso contrario si potrebbe
giungere a deformazioni del
prodotto.

Indicazioni di
sicurezza relati-
ve alle batterie

ATTENZIONE!

PERICO-

LO DI MORTE! Le batterie
non devono finire nelle mani
dei bambini. Non lasciare le
batterie in giro. Sussiste il peri-
colo che bambini o animali
domestici le ingoino. Qualora
le batterie venissero ingoiate,
chiedere subito l’intervento di
un medico.



PERICOLO DI

ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai

batterie non ricaricabili, non
cortocircuitarle e/o aprirle.
Ciò potrebbe causarne il surri-
scaldamento, l’incendio o
l’esplosione. Non gettare mai
le batterie nel fuoco o in ac-
qua. Le batterie potrebbero
infatti esplodere.



Rimuovere subito dall’appa-
recchio le batterie scariche. In
caso contrario vi è un notevole
pericolo di perdite.



Sostituire sempre tutte le batte-

camento a causa del materia-
le per imballaggio. Spesso i
bambini sottovalutano i peri-
coli. Tenere il materiale per im-
ballaggio sempre fuori della
portata dei bambini. Il prodot-
to non è un giocattolo.



Bambini o persone, cui man-
cano conoscenza o esperien-
za nel maneggiare l’apparec-
chio, o le cui capacità fisiche,
sensoriali o psichiche sono
limitate, non devono utilizzare
l’apparecchio senza sorve-
glianza o guida di una perso-
na responsabile della loro
sicurezza. E’ necessario sorve-
gliare i bambini affinché non
giochino con l’apparecchio.

 ATTENZIONE! PERICOLO

DI LESIONE! Non utilizzare
l’apparecchio qualora si os-
servi in esso qualsiasi tipo di
danni.



Controllare che tutti i compo-
nenti siano montati corretta-
mente. In caso di montaggio
errato vi è pericolo di lesioni.



Tenere il prodotto lontano
dall’umidità.



ATTENZIONE!

IRRAGGIAMEN-
TO CON LED!

Evitare situazioni che possono
provocare danni agli occhi!
Non guardare direttamente
nella luce emessa dal LED.
Non utilizzare mai apparecchi
ottici quali lenti d’ingrandimen-
to per guardare il raggio LED.
Proteggere se stessi e l’am-
biente circostante attuando
misure prudenziali.



Dati tecnici

LED:

4 LED

Tipo di batteria
utilizzata:

3 batterie da

1,5 V

 di tipo

AAA (incluse
nella fornitura)



Volume della
fornitura

Controllate il prodotto subito dopo
averlo scartato e verificate che il
volume della fornitura sia comple-
to e le condizioni del prodotto e di
tutti gli altri pezzi siano impeccabi-
li. Non montare il prodotto prima
di assicurarsi che il volume
di fornitura non sia completo.

1 luce notturna a LED
1 piastra di montaggio
3 batterie 1,5 V

, tipo AAA

1 libretto di istruzioni di

montaggio

Avvertenze di
sicurezza

LEGGERE L‘ISTRUZIONE

D‘USO PRIMA DELL‘UTILIZZO!

CONSERVARE PER BENE

L‘ISTRUZIONE D‘USO!



ATTENZIONE!

PERICOLO DI
VITA E DI

INFORTUNI PER INFANTI
E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini inosservati con
il materiale d‘imballaggio. Per-
siste pericolo di soffocamento.
Sussiste un pericolo di soffo-

Lampada con
sensore LED



Introduzione

Familiarizzate con il

prodotto prima del
montaggio. Leggete le

seguenti istruzioni di montaggio e
le avvertenze di sicurezza. Utilizza-
te questo prodotto solo come
descritto e per gli ambiti d‘uso
indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto
tutte le documentazioni su questo
prodotto quando lo date a terzi.



Utilizzo determinato

Questo prodotto è destinato esclu-
sivamente all’illuminazione in am-
bienti interni privati all‘asciutto. Un
altro utilizzo a quello prima de-
scritto o una modifica del prodotto
non è lecito e può causare lesioni
e / o danni al prodotto stesso. Il
produttore non risponde a danni
causati da un utilizzo non determi-
nato del prodotto. Il prodotto non
è determinato per l‘uso professio-
nale.



Descrizione dei pezzi

1

Luce notturna a LED

2

Piastra di montaggio

3

Coperchio del vano

portabatterie

4

LED

5

Interruttore

6

Sensore di movimento

© by ORFGEN Marketing

IAN



Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

(0&

Information sur le produit :
Lampe à LED à détecteur
Modèle N° : Z29981
Version :



B&RQWHQWB/%QHZLQGG



Le batterie non devono essere
smaltite nella spazzatura domesti-
ca. Esse possono contenere metal-
li pesanti velenosi e devono essere
trattate quali rifiuti speciali. I
simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg
= mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad
un punto di raccolta comunale.

(0&

Inf ormazioni sul pr odo tt o:
Lampada con sensore LED
Modello n.: Z29981
Versione:



Les piles ne doivent pas être mises
au rebut dans les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et doivent
être considérés comme des dé-
chets spéciaux. Les symboles
chimiques des métaux lourds sont
les suivants : Cd = cadmium, Hg=
mercure, Pb = plomb. Pour cette
raison, veuillez toujours déposer
les piles usées dans les conteneurs
de recyclage communaux.

'HIHFWHRIYHUEUXLNWH

EDWWHULMHQPRHWHQYROJHQVGH

ULFKWOLMQ(&ZRUGHQ

JHUHF\FOHG*HHIEDWWHULMHQ

HQRIKHWDSSDUDDWDIELMGH

GDDUYRRUEHVWHPGH

YHU]DPHOVWDWLRQV

%DWWHULHGLIHWWRVHRXVDWH

GHYRQRHVVHUHULFLFODWHDLVHQVL

GHOOD'LUHWWLYD(&

6PDOWLUHOHEDWWHULHHR
DSSDUHFFKLRSUHVVRLSXQWLGL

UDFFROWDLQGLFDWL

Advertising