Consignes à respecter, Etendue des fournitures teslimat kapsam, Aµaπ∂daki hususlara dikkat ediniz – Siemens DH18100 Benutzerhandbuch
Seite 5

Montageanweisung
für den Fachmann
Notice de montage réser-
vйe а l’installateur agréé
Teknisyen için montaj
k∂lavuzu
Das müssen Sie beachten:
Lieferumfang
■
Die gesetzlichen Vorschriften des jewei-
ligen Landes, des örtlichen Elektrizitäts-
Versorgungsunternehmens und des
Wasserwerkes einhalten.
■
Wasseranschluss vor dem elektrischen
Anschluss vornehmen.
■
Das Gerät nur in einem frostreien Raum
montieren. Es sollte nahe an der Entnahme-
stelle montiert werden, die am meisten
benutzt wird.
■
Das Gerät nur an eine Kaltwasserleitung
anschließen. Ein Rückflussverhinderer in
der Kaltwasserleitung ist nicht zulässig.
■
Nie Kunststoffrohre verwenden. Als Kalt-
wasser-Zuleitung sind Stahl- oder Kupfer-
rohre geeignet. Für die Warmwasserleitung
sind wärmegedämmte Kupferrohre
besonders geeignet.
Consignes à respecter :
■
Ülkenizdeki elektrik ve su daπ∂t∂m
kurumlar∂n∂n talimatlar∂na uyunuz.
■
Su baπlant∂s∂n∂ elektrik baπlant∂s∂ndan
önce yap∂n∂z.
■
Cihaz∂n∂z∂ mutlaka don tehlikesi olmayan
bir yere monte ediniz ve s∂k kullan∂lan,
µofbene uzak olmayan bir musluπa
baπlay∂n∂z.
■
Cihaz∂n∂z∂ yaln∂z soπuk su µebekesine
baπlay∂n∂z. Soπuk su tesisat∂nda geriye ak∂µ∂
engelleyecek bir tertibat kullan∂lmamal∂d∂r.
■
Hiçbir zaman plastik boru kullanmay∂n∂z.
Soπuk su giriµi için bak∂r veya çelik borular
en uygundur. S∂cakl∂πa karµ∂ yal∂t∂lm∂µ bak∂r
borular özellikle tercih edilmelidir.
Etendue des fournitures
Teslimat kapsam∂
9
8
11
7
10
3
5
4
6
3
4
5
6
DH 18100/21100/24100:
DH 20018/20021/20024:
12
Montageschablone
Mounting template
Montagesjabloon
Szablon montazowy
Gabarit de montage
14
14a
13
14a
3
2
1
14a
˙
automatic
e
1 Durchlauferhitzer
2 Montageschablone
3 Auslaufstutzen für Warmwasser
4 Dichtung, rot Ø 15 mm
5 Zulaufstutzen für Kaltwasser
6 Dichtung, Ø 24 mm
7 Montageschraube
8 Dübel
9 Befestigungsmutter
10 Gewindebuchse
11 Leitungstülle
1 Chauffe-eau instantané
2 Gabarit de montage
3 Manchon de sortie d’eau chaude
4 Joint, rouge Ø 15 mm
5 Manchon d’arrivée d’eau froide
6 Joint, Ø 24 mm
7 Vis de montage
8 Cheville
9 Ecrou de fixation
10 Douille filetée
11 Passe-câble
1 Ωofben
2 Montaj plan∂
3 S∂cak su ç∂k∂µ∂ baπlant∂ borusu
4 Conta, k∂rm∂z∂ Ø 15 mm
5 Soπuk su giriµi baπlant∂ borusu
6 Conta, Ø 24 mm
7 Montaj vidas∂
8 Dübel
9 Tespit somunu
10 Diµli kovan
11 Kablo aπz∂
Achtung!
Spannungsführende Teile dürfen nach
der Montage nicht mehr berührbar sein.
■
Führen Sie einen Funktionstest durch
und prüfen Sie, ob sich bei niedrigem
Wasserleitungsdruck die Heizstufe II
einschaltet. Siehe Seite 11.
■
Erklären Sie dem Benutzer das Gerät,
und übergeben ihm bitte die Gebrauchs-
anweisung.
Attention
Une fois le montage terminé, les pièces
électroconductrices doivent être
impossibles à toucher.
■
Effectuez un essai fonctionnel et vérifiez
si le niveau de chauffage II s’enclenche
lorsque la pression de l’eau dans la
conduite est basse. Voir page 11.
■
Expliquez le fonctionnement de l’appareil
à l’utilisateur puis remettez-lui la présente
notice d’utilisation.
Dikkat!
Montajdan sonra elektrik ak∂m∂ ileten
k∂s∂mlar yal∂t∂lmal∂d∂r.
■
Su bas∂nc∂ düµük olduπu zaman
µofbenin II program∂nda aç∂l∂p aç∂lmad∂π∂n∂
test ediniz. Bak∂n∂z sayfa 11.
■
Kullan∂c∂y∂ µofben hakk∂nda
bilgilendiriniz ve kendisine kullan∂m
k∂lavuzunu veriniz.
■
Respectez les prescriptions légales en vi-
gueur dans votre pays ainsi que celles édic-
tées par les compagnies locales/nationales
distributrices d’électricité et d’eau et
applicables dans votre localité.
■
Procédez d’abord au raccordement de
l’eau puis au raccordement électrique.
■
Installez le chauffe-eau uniquement dans
un local non exposé au gel et à proximité du
point de prélèvement le plus souvent utilisé.
■
Ne raccordez l’appareil qu’à une conduite
d’eau froide. L’incorporation d’un clapet
anti-retour sur la conduite d’eau froide est
proscrite.
■
N’utiliser jamais de tuyauterie en matière
plastique. Pour amener l’eau froide au
chauffe-eau, utilisez des conduites en acier
ou en cuivre. Pour l’eau chaude, les tuyaux
en cuivre calorifugés conviennent
particulièrement bien.
5
Aµaπ∂daki hususlara dikkat
ediniz: