Sony CCD-TRV77E Benutzerhandbuch
Seite 51

51
Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb
Operazioni di registrazione avanzate
Verwendung der Spezialeffekte
– Digital Effect
Uso degli effetti speciali
– Effetto digitale
Per disattivare l’effetto digitale
Premere DIGITAL EFFECT. L’indicatore di
effetto digitale scompare.
Note
•Le seguenti funzioni non agiscono durante
l’effetto digitale:
– Dissolvenza
– Modo di luce scarsa di PROGRAM AE
– Registrazione di foto
– Nightshot +Slow Shutter
•La seguente funzione non agisce nel modo di
otturatore lento:
– Esposizione
•Le seguenti funzioni non agiscono nel modo di
film d’epoca:
– Esposizione
– Modo ampio
– Effetto immagine
Quando si spegne la videocamera
L’effetto digitale viene disattivato
automaticamente.
Quando si registra nel modo di otturatore
lento
La messa a fuoco automatica può non essere
efficace. Mettere a fuoco manualmente usando
un treppiede.
Velocità otturatore
Numero di velocità
Velocità otturatore
otturatore
SLOW SHTR 1
1/25
SLOW SHTR 2
1/12
SLOW SHTR 3
1/6
SLOW SHTR 4
1/3
Zum Abschalten der Digital Effect-
Funktion
Drücken Sie DIGITAL EFFECT, so daß die
Digital Effect-Anzeige erlischt.
Hinweise
•Bei aktivierter Digital Effect-Funktion stehen
die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
– Fader
– Low Lux-Modus der PROGRAM AE-
Funktion
– Photo-Aufnahme
– Nightshot +Slow Shutter
•Im Slow Shutter-Modus steht die folgende
Funktion nicht zur Verfügung:
– Exposure
•Im Old Movie-Modus stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
– Exposure
– Wide
– Picture Effect
Beim Ausschalten des Camcorders
Die Digital Effect-Funktion wird automatisch
abgeschaltet.
Beim Aufnehmen im Slow Shutter-Modus
Der Autofocus arbeitet möglicherweise nicht
einwandfrei. Verwenden Sie ein Stativ, und
fokussieren Sie manuell.
Die Slow Shutter-Verschlußzeiten
Bezeichnung
Verschlußzeit
SLOW SHTR 1
1/25
SLOW SHTR 2
1/12
SLOW SHTR 3
1/6
SLOW SHTR 4
1/3