Sony ICD-BX112 Benutzerhandbuch
Ic recorder, Meldungsliste, Systemeinschränkungen

ICD-BX112
Für Kunden in Europa
Stellen Sie die Lautstärke nicht
über längere Zeit zu hoch ein,
um mögliche Gehörschäden zu
verhindern.
ACHTUNG
Setzen Sie Akku/Batterien (Pack oder eingebaute
Akkus/Batterien) nicht längere Zeit übermäßiger
Wärme aus, wie etwa bei Sonnenschein, Feuer oder
dergleichen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die
Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Angaben gelten nur für Geräte,
die in Länder geliefert werden, die
EU-Richtlinien anwenden.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Meldungsliste
LO BATT
Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Ersetzen
Sie die alten Akkus/Batterien durch neue.
SET DATE
Stellen Sie die Uhr ein. Andernfalls können
Sie keinen Alarm einstellen.
FULL (
blinkt gleichzeitig)
Die verbleibende Speicherkapazität des
IC-Recorders reicht nicht aus. Löschen Sie
einige Memos, bevor Sie die Aufnahme
starten.
FULL („99“ blinkt gleichzeitig)
Es befinden sich bereits 99 Memos im
aktuellen Ordner und daher können Sie kein
neues Memo aufnehmen. Löschen Sie einige
Memos, bevor Sie die Aufnahme starten.
FULL (die Ordneranzeige blinkt gleichzeitig)
Es befinden sich bereits 99 Memos im
Ordner, in den Sie das Memo verschieben
möchten, und daher können Sie das Memo
nicht verschieben. Löschen Sie vor dem
Verschieben einige Memos.
NO DATA
Der ausgewählte Ordner enthält keine
Memos. Aus diesem Grund können Sie
weder ein Memo verschieben noch den
Alarm einstellen, usw.
PRE SET
Sie stellen den Alarm für die Wiedergabe
eines Memos auf ein Datum und eine
Uhrzeit ein, die zuvor bereits für ein anderes
Memo eingestellt wurden. Überprüfen Sie
die Einstellung und stellen Sie Datum und
Uhrzeit korrekt ein.
BACK-D
Sie haben für den Alarm eine Zeit eingestellt,
die schon vergangen ist. Überprüfen Sie
die Einstellung und stellen Sie Datum und
Uhrzeit korrekt ein.
LOCK ( blinkt gleichzeitig)
Sie haben ein gesperrtes Memo ausgewählt.
Das Verschieben oder Löschen des
Memos, Hinzufügen eines neuen Memos,
Vornehmen einer Aufnahmekorrektur oder
Teilen des Memos ist nicht möglich. Setzen
Sie vor dem Bearbeiten des Memos „LOCK“
im Menü auf „OFF“.
OFF REC-OP
Sie können weder eine Aufnahme
hinzufügen noch eine Aufnahmekorrektur
vornehmen, weil „REC-OP“ auf „OFF“
gesetzt ist. Setzen Sie „REC-OP“ auf „ON“.
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 06
Ein oben nicht genannter Systemfehler ist
aufgetreten. Nehmen Sie die Akkus/Batterien
heraus und setzen Sie sie wieder ein.
HOLD
Die HOLD-Funktion ist aktiviert.
Schieben Sie den Schalter HOLD in die
entgegengesetzte Pfeilrichtung. Einzelheiten
zur HOLD-Funktion finden Sie unter
„Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb
(HOLD)“.
Systemeinschränkungen
Für den IC-Recorder gelten einige
Systemeinschränkungen. Punkte wie die
unten genannten sind keine Fehlfunktionen
des IC-Recorders.
Sie können Memos nicht bis zur
maximalen Aufnahmedauer aufnehmen.
Wenn Sie Memos teils im SHQ, HQ, SP-
und LP-Modus aufnehmen, schwankt die
Aufnahmedauer zwischen der maximalen
Aufnahmedauer im SHQ-Modus und der
maximalen Aufnahmedauer im LP-Modus.
Die Summe aus der Zahl im Zähler
(verstrichene Aufnahmedauer) und der
restlichen Aufnahmedauer kann unter
der maximalen Aufnahmedauer des IC-
Recorders liegen.
Der Endpunkt B lässt sich nicht festlegen.
Sie können den Endpunkt B nicht festlegen,
bevor der Anfangspunkt A festgelegt wurde.
Bei der Einstellung einer A-B
Wiederholung verschieben sich die
gesetzten Stellen etwas.
Die gesetzten Stellen können sich je nach
Memo etwas verschieben.
Vorbereitungen
Schritt 1: Prüfen des
Verpackungsinhalts
IC-Recorder (1)
LR03-Alkalibatterien der (Größe
AAA) (2)
Stereo-Kopfhörer* (1)
Tragebeutel* (1)
Stereo-Mikrofon mit Hemd-Clip* (1)
Bedienungsanleitung
*
Stereo-Kopfhörer, Tragebeutel und Stereo-
Mikrofon mit Hemd-Clip werden nur
mit bestimmten Modellen in festgelegten
Regionen mitgeliefert.
Hiermit weisen wir Sie darauf hin,
dass durch nicht ausdrücklich in dieser
Anleitung genehmigte Änderungen Ihre
Genehmigung zum Betreiben dieses
Gerätes ungültig wird.
Lage und Funktion der Teile
und Bedienelemente
Vorderseite
Eingebautes Mikrofon
Mikrofonbuchse
*
Display
Taste (Ordner)/MENU
Taste DIVIDE
Taste
(Stopp)
Taste
PLAY/STOP•ENTER*
Taste –
(Rückwärtssuchen/
Zurückspulen),
+ (Vorwärtssuchen/
Vorwärtsspulen)
Lautsprecher
Kopfhörerbuchse
Betriebsanzeige
Taste ERASE
Taste VOL (Lautstärke) –/+*
Taste (Wiederholen) A-B
Taste
REC/PAUSE
Diese Tasten und die Buchse besitzen
einen Tastpunkt. Verwenden Sie diesen als
Referenzpunkt für Bedienvorgänge oder zur
Kennzeichnung jedes Anschlusses.
Rückseite
Schalter HOLD
Akku-/Batteriefach
Öse für Trageriemen (Ein Trageriemen
wird nicht mitgeliefert.)
Display
Ordneranzeige
Anzeige des ausgewählten Ordners
( , , , oder ).
Mikrofonempfindlichkeit
Zeigt die Mikrofonempfindlichkeit an.
Einzelheiten zu den Einstellungen
finden Sie in den „Menüeinstellungen“
auf der Rückseite.
Alarmanzeige
Erscheint, wenn für ein Memo der
Alarm eingestellt ist.
Anzeige Wiedergabewiederholung
Erscheint, wenn ein Memo wiederholt
wiedergegeben wird.
Ausgewählte Memonummer
REC DATE (Aufnahmedatum)-Anzeige
Das Aufnahmedatum wird mit der REC
DATE-Anzeige angezeigt.
REMAIN-Anzeige
Wenn sich der IC-Recorder im
Aufnahme- oder Stoppmodus befindet,
zeigt die REMAIN-Anzeige die
restliche Aufnahmedauer an. Wenn sich
der IC-Recorder im Wiedergabemodus
befindet, zeigt die REMAIN-Anzeige
die Restdauer des aktuellen Memos an.
Restspeicheranzeige
Zeigt den verbleibenden Speicher
an und verringert sich während der
Aufnahme fortlaufend.
Akkuanzeige
Anzeige der verbleibenden
Akku-/Batterieleistung.
Aufnahmemodusanzeige
Wenn sich der IC-Recorder im
Stoppmodus befindet, wird hier der
im Menü eingestellte Aufnahmemodus
angezeigt. Befindet sich der IC-
Recorder im Wiedergabemodus, so
wird der aktuelle Aufnahmemodus
angezeigt.
Einzelheiten zu den Einstellungen
finden Sie in den „Menüeinstellungen“
auf der Rückseite.
Aufnahmeanzeige
Wird während der Aufnahme mit dem
IC-Recorder angezeigt.
N-CUT
(Rauschunterdrückung)-Anzeige
Erscheint, wenn „N-CUT“ im Menü
auf „ON“ gesetzt ist.
Sperranzeige
Erscheint, wenn „LOCK“ im Menü auf
„ON“ gesetzt ist.
*
EASY-S (Schnellsuche)-Anzeige
Erscheint, wenn „EASY-S“ im Menü
auf „ON“ gesetzt ist.
DPC (Digital Pitch Control)-Anzeige
Erscheint, wenn „DPC“ im Menü auf
„ON“ gesetzt ist.
Gesamtanzahl der Memos im
Ordner/DPC-Einstellung
Verstrichene Zeit/Restdauer/
Aufnahmedatum und -uhrzeit/Memo
Schutz vor
unbeabsichtigtem
Betrieb (HOLD)
Tasten sperren
Schieben Sie den Schalter HOLD im
Aufnahme- oder Wiedergabemodus in die
Pfeilrichtung. Wenn die HOLD-Funktion
aktiviert ist, erscheint die gelbe Markierung
neben dem Schalter.
„HOLD“ blinkt und zeigt an, dass alle
Tastenfunktionen gesperrt sind.
Tasten entsperren
Schieben Sie den Schalter HOLD gegen die
Pfeilrichtung, um alle Tasten zu entsperren.
Hinweis
Wenn die HOLD-Funktion während der
Aufnahme aktiviert wird, werden zum
Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb
alle Tastenfunktionen gesperrt. Zur
Unterbrechung der Aufnahme deaktivieren Sie
zuerst die HOLD-Funktion.
Tipp
Sie können die Alarmwiedergabe durch
Betätigen einer beliebigen Taste anhalten,
selbst wenn die HOLD-Funktion aktiviert
ist. (Die normale Wiedergabe kann nicht
angehalten werden.)
Schritt 2: Vorbereiten
der Stromquelle
Schieben Sie den Akku-/Batteriefachdeckel
in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an. Legen
Sie LR03-Alkalibatterien (Größe AAA)
polrichtig ein und schließen Sie den Deckel.
Wenn der Akku-/Batteriefachdeckel
versehentlich gelöst wird, befestigen Sie ihn
wie in der Abbildung dargestellt.
Tipps
Aufgezeichnete Memos oder
Alarmeinstellungen werden nicht gelöscht,
auch wenn Sie die Batterien austauschen.
Beim Austauschen der Akkus/Batterien läuft
die Uhr nach dem Herausnehmen der Akkus/
Batterien eine gewisse Zeit lang weiter.
Den Batterien wird eine geringe Menge
Strom entzogen, selbst wenn der IC-
Recorder nicht in Betrieb ist. Dabei hängt die
Batteriebetriebsdauer von der Luftfeuchtigkeit
und anderen Umgebungsbedingungen ab.
Normalerweise reichen die Akkus/Batterien
für ca. 2 Monate. Wenn Sie den IC-Recorder
längere Zeit nicht benutzen wollen, empfiehlt
es sich, das Gerät auszuschalten oder die
Akkus/Batterien herauszunehmen.
Hinweise
Verwenden Sie keine Manganbatterien für
diesen IC-Recorder.
Achten Sie beim Ersetzen der Akkus/
Batterien darauf, dass beide Akkus/Batterien
durch neue ersetzt werden.
Wann müssen die Akkus/
Batterien ausgetauscht
werden
Die Akku-/Batterieanzeige im Display zeigt
den Zustand der Akkus/Batterien an.
Restladungsanzeige
: Ersetzen Sie die derzeit verwendeten
Akkus/Batterien durch neue.
: „LO BATT“ blinkt und der IC-
Recorder funktioniert nicht mehr.
Schritt 3: Einschalten
des IC-Recorders
Schieben Sie den Schalter HOLD in die
entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-
Recorder wird eingeschaltet und „ACCESS“
blinkt.
So schalten Sie das Gerät aus
Schalten Sie den IC-Recorder aus, wenn er
nicht verwendet wird, damit die Batterien
nicht so schnell schwach werden.
Schieben Sie den Schalter HOLD im
Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „OFF“
blinkt. Der IC-Recorder schaltet sich
innerhalb einiger Sekunden ab.
Tipps
Es wird empfohlen, den IC-Recorder
auszuschalten, wenn Sie ihn längere Zeit
nicht benutzen.
10 Minuten nach dem Einschalten des
IC-Recorders schaltet sich das Display
automatisch aus, wenn kein Bedienvorgang
erfolgt ist. (Drücken Sie zur Anzeige des
Displays eine beliebige Taste.)
Schritt 4: Einstellen
der Uhr
Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-
Recorders die Schutzfolie vom Display.
Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die
Alarmfunktion verwenden oder Datum
und Uhrzeit aufzeichnen möchten.
Die Uhreinstellanzeige erscheint mit
blinkender Jahreszahl, wenn Sie zum ersten
Mal Akkus/Batterien einlegen oder wenn
Sie nach längerer Zeit wieder Akkus/
Batterien in den IC-Recorder einlegen.
Einstellen der Uhr nach dem
Vorbereiten der Stromquelle
1
Stellen Sie das Jahr ein.
Drücken Sie [–
] oder [
+], um
das Jahr einzustellen. Wählen Sie die
beiden letzten Ziffern der Jahreszahl.
Wenn Sie [ PLAY/STOP•ENTER]
drücken, wechselt der Cursor zur
Monatsangabe.
2
Stellen Sie Monat, Tag, Stunden
und Minuten nacheinander auf
die gleiche Art ein. Wählen Sie mit
[–
] oder [
+] die gewünschten
Angaben aus und drücken Sie dann
[ PLAY/STOP•ENTER].
Wenn im Uhreinstellmodus unbeabsichtigt
eine Taste gedrückt wird, die nicht zur
Einstellung der Uhr verwendet wird, wird
die Uhreinstellung aufgehoben. Stellen Sie
die Uhr über das Menü ein.
Einstellen der Uhr über das
Menü
Sie können über das Menü die Uhr
einstellen, solange sich der IC-Recorder im
Stoppmodus befindet.
1
Halten Sie [ (Ordner)/MENU]
gedrückt, um in den Menümodus zu
wechseln.
Der Menümodus wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit [–
] oder [
+]
„SET DATE“ und drücken Sie dann
[ PLAY/STOP•ENTER].
3
Stellen Sie mit [–
] oder [
+]
nacheinander das Jahr, den Monat,
den Tag, die Stunden und die
Minuten ein und drücken Sie dann
[ PLAY/STOP•ENTER].
4
Beenden Sie mit [
(Stopp)] den
Menümodus.
Tipp
Drücken Sie [ (Ordner)/MENU], um zum
vorigen Bedienvorgang zurückzukehren.
Hinweise
Sie können die Zeitanzeige für die
Uhr im „HOUR“-Menü auf „12H“
(12-Stundenanzeige) oder „24H“ (24-
Stundenanzeige) einstellen. Wenn „12H“
(12-Stundenanzeige) eingestellt wird,
erscheint „AM“ oder „PM“ im Display.
Wenn Sie nach dem Wechsel zu den
Uhreinstelldaten nicht innerhalb von 1 Minute
[ PLAY/STOP•ENTER] drücken, wird
der Uhreinstellmodus beendet und der
Stoppmodus erscheint wieder im Display.
Verwenden von AVLS (nur
europäische Modelle)
Beibehalten des
moderaten
Lautstärkepegels
(AVLS)
Die AVLS-Funktion (Automatic Volume
Limiter System) erlaubt es Ihnen, den Ton
mit einem moderaten Lautstärkepegel
wiederzugeben, wenn Sie Kopfhörer
verwenden (nicht mitgeliefert). Die
AVLS-Funktion beschränkt die maximale
Lautstärke, um Hörprobleme oder
Ablenkungen zu verhindern und um einen
moderaten Lautstärkepegel beizubehalten.
Wenn „AVLS“ im Menü auf „ON“ gesetzt
ist und Sie versuchen, die Lautstärke auf
einen Pegel einzustellen, welcher den
für AVLS festgelegten Pegel übersteigt,
leuchtet die Anzeige „AVLS“. Sie können
die Lautstärke nicht höher als diesen Pegel
einstellen.
Wenn „AVLS“ auf „OFF“ gesetzt ist
Um die AVLS-Funktion zu deaktivieren,
gehen Sie wie folgt vor:
1
Halten Sie [ (Ordner)/MENU]
gedrückt, um zum Menümodus zu
wechseln. Drücken Sie [–
] oder
[
+] zur Auswahl von „AVLS“ und
drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
2
Drücken Sie [–
] oder [
+] zur
Auswahl von „OFF“ und drücken Sie
[ PLAY/STOP•ENTER].
„AVLS“ und „OFF“ blinken mit einem
akustischen Signal.
3
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
4
Drücken Sie [
(Stopp)], um den
Menümodus zu verlassen.
Um die AVLS-Funktion wieder zu
aktivieren, wählen Sie bitte in Schritt 2 die
Option „ON“.
Wenn Sie Dateien über Kopfhörer
(nicht mitgeliefert) mit einer Lautstärke
wiedergeben, die den für AVLS festgelegten
Pegel für eine festgelegte Zeit übersteigt,
werden „AVLS“ und „ON“ angezeigt und
„AVLS“ wird im Menü automatisch auf
„ON“ gesetzt.
Hinweise
Wenn der eingebaute Lautsprecher
verwendet oder ein Memo aufgezeichnet
wird, funktioniert die AVLS-Funktion nicht.
Wenn der IC-Recorder ausgeschaltet wird,
wird der IC-Recorder automatisch auf einen
moderaten Lautstärkepegel eingestellt.
Aufnahme
Betriebsanzeige
REC/PAUSE
Auswählen eines Ordners
1
Wählen Sie den Ordner, in dem Sie
Memos aufnehmen möchten, mit
[ (Ordner)/MENU] ( , , ,
oder ).
Beim Kauf des IC-Recorders stehen
bereits 5 Ordner zur Verfügung.
Wenn Sie nach dem Stoppen der
Aufnahme den Ordner nicht wechseln,
erfolgt die nächste Aufnahme wieder im
gleichen Ordner.
Beginn der Aufnahme
1
Drehen Sie das eingebaute Mikrofon in
Richtung der Aufnahmequelle.
2
Drücken Sie [
REC/PAUSE] im
Stoppmodus.
Die Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn
„LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist,
leuchtet die Betriebsanzeige nicht.)
Das neue Memo wird automatisch nach
dem zuletzt aufgenommenen Memo
aufgezeichnet.
Hinweis
Wenn „REC-OP“ auf „ON“ gesetzt ist,
überschreibt das neue Memo ein zuvor
aufgezeichnetes Memo. „REC-OP“ ist in den
Ausgangseinstellungen auf „OFF“ gesetzt.
Stoppen der Aufnahme
1
Drücken Sie [
(Stopp)].
Der IC-Recorder stoppt am Anfang der
aktuellen Aufnahme.
Weitere Bedienvorgänge
So unterbrechen Sie die Aufnahme*
Drücken Sie [
REC/PAUSE].
Während der Aufnahmepause blinkt die
Betriebsanzeige rot und „PAUSE“ blinkt
im Display.
So beenden Sie die Pause und setzen die
Aufnahme fort
Drücken Sie [
REC/PAUSE] erneut.
Die Aufnahme wird an dieser Stelle
fortgesetzt. (Zum Beenden der Aufnahme
nach einer Aufnahmepause drücken Sie
[
(Stopp)].)
So spulen Sie die aktuelle Aufnahme sofort
zurück
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
Die Aufnahme stoppt und die
Wiedergabe beginnt am Anfang des
gerade aufgenommenen Memos.
So führen Sie eine Überprüfung während
der Aufnahme durch
Halten Sie [–
] während der
Aufnahme oder Aufnahmepause
gedrückt. Die Aufnahme stoppt und Sie
können rückwärts suchen, wobei der Ton
beschleunigt wiedergegeben wird. Wenn
Sie [–
] wieder loslassen, startet die
Wiedergabe an dieser Stelle.
1 Stunde, nachdem Sie die Aufnahme
unterbrochen haben, wird der Pausemodus
automatisch beendet und der IC-Recorder
wechselt in den Stoppmodus.
Tipps
Mit dem IC-Recorder aufgenommene
Memos werden als MP3-Dateien
gespeichert.
*
Sie können bis zu 99 Memos in jedem
Ordner speichern.
Wir empfehlen, vor dem Beginn der
Aufnahme zuerst eine Testaufnahme zu
machen oder die Aufnahme zu überprüfen.
Wenn der aufgezeichnete Ton zu
laut und verzerrt ist, setzen Sie die
Mikrofonempfindlichkeit auf
(Niedrig).
Wenn der aufgezeichnete Ton aber zu leise
ist, setzen Sie die Mikrofonempfindlichkeit
auf
(Hoch).
Hinweise
Nehmen Sie die Akkus/Batterien nicht
heraus, solange die Betriebsanzeige orange
blinkt. Andernfalls können Daten beschädigt
werden.
Überprüfen Sie vor einer Aufnahme
unbedingt die Akku-/Batterieanzeige.
Wenn Sie während der Aufnahme
versehentlich mit einem Objekt, wie z. B.
Ihrem Finger usw., über den IC-Recorder
reiben oder daran kratzen, wird ein
Rauschen aufgezeichnet. Versuchen Sie,
den IC-Recorder erst nach Beendigung der
Aufnahme zu berühren.
Halten Sie den IC-Recorder während
der Aufnahme oder Wiedergabe von
Netzstromquellen, Leuchtstoffröhren und
Mobiltelefonen fern.
Restspeicheranzeige
Während der Aufnahme verringert sich die
Restspeicheranzeige fortlaufend.
Der Speicher ist
fast voll.
Blinkt
Wenn die restliche Aufnahmedauer noch
10 Minuten beträgt, blinkt die letzte
Anzeige.
Wenn der Anzeigemodus für die restliche
Aufnahmedauer ausgewählt wird, blinkt
diese Anzeige ebenfalls, wenn die Restdauer
noch 1 Minute beträgt. Das Display
wechselt automatisch zur Anzeige der
Restdauer.
Wenn der Speicher voll ist, wird die
Aufnahme automatisch gestoppt und
und „FULL“ blinken circa 3 Sekunden im
Display. Um die Aufnahme fortzusetzen,
müssen zuerst einige Memos gelöscht
werden.
Wiedergabe
Starten der Wiedergabe
1
Wählen Sie mit [ (Ordner)/MENU]
den Ordner ( , , , oder ) aus.
2
Wählen Sie mit [–
] oder [
+] das
Memo aus, das wiedergegeben werden
soll.
3
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
Die Wiedergabe wird bald gestartet und
die Betriebsanzeige leuchtet grün. (Wenn
„LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist,
leuchtet die Betriebsanzeige nicht.)
4
Stellen Sie die Lautstärke mit [VOL –/+]
ein.
Anhalten der Wiedergabe
1
Drücken Sie [
(Stopp)].
Weitere Bedienvorgänge
Die folgenden Funktionen stehen
zur Verfügung, wenn „EASY-S“
(Schnellsuchfunktion) auf „OFF“ gesetzt ist.
So halten Sie an der aktuellen Position an
(Funktion Wiedergabepause)
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER]
oder [
(Stopp)]. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe ab dieser Stelle drücken Sie
[ PLAY/STOP•ENTER] erneut.
So schalten Sie zum Anfang des aktuellen
Memos zurück
Drücken Sie [–
] einmal*.
So schalten Sie zu vorhergehenden Memos
zurück
Drücken Sie [–
] mehrmals. (Wenn
Sie die Taste im Stoppmodus gedrückt
halten, können Sie fortlaufend zu den
vorhergehenden Memos zurückschalten.)
So wechseln Sie zum nächsten Memo
Drücken Sie [
+] einmal*.
So wechseln Sie zu nachfolgenden Memos
Drücken Sie [
+] mehrmals. (Wenn
Sie die Taste im Stoppmodus gedrückt
halten, können Sie die Memos fortlaufend
überspringen.)
Vorwärts-/Rückwärtssuchen
während der Wiedergabe
(Cue/Review)
So suchen Sie vorwärts (Cue):
Halten Sie während der Wiedergabe
[
+] gedrückt und lassen Sie die Taste
an der Stelle los, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
So suchen Sie rückwärts (Review):
Halten Sie während der Wiedergabe
[–
] gedrückt und lassen Sie die Taste
an der Stelle los, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
Der IC-Recorder sucht in niedriger
Geschwindigkeit und gibt dabei den Ton
wieder. Diese Funktion ist geeignet, um
wortweise vorwärts oder rückwärts zu
suchen. Wenn Sie dann die Taste gedrückt
halten, beginnt der IC-Recorder mit
höherer Geschwindigkeit zu suchen.
*
IC Recorder
Bedienungsanleitung
© 2011 Sony Corporation
Printed in China
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Bevor Sie den IC-Recorder zur
Reparatur bringen, lesen Sie bitte in
den folgenden Abschnitten nach. Sollte
eine Funktionsstörung auch nach der
Durchführung der folgenden Maßnahmen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Beachten Sie bitte, dass aufgezeichnete
Memos bei Wartungsarbeiten bzw.
Reparaturen gelöscht werden können.
Die Anzeige erlischt nicht.
Die Anzeige ist unscharf.
Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-
Recorders die Schutzfolie vom Display.
Der IC-Recorder funktioniert nicht.
Die Akkus/Batterien wurden nicht
polaritätsrichtig eingelegt.
Die Akkus/Batterien sind schwach.
Über den Lautsprecher wird kein Ton
ausgegeben.
Die Lautstärke ist vollständig
heruntergedreht.
Kopfhörer sind angeschlossen.
Ton wird über den Lautsprecher
ausgegeben, obwohl Kopfhörer
angeschlossen sind.
Wenn die Kopfhörer während der
Wiedergabe nicht ordnungsgemäß
eingesteckt sind, wird der Ton
möglicherweise auch über den Lautsprecher
ausgegeben. Ziehen Sie den Stecker der
Kopfhörer heraus und stecken Sie ihn fest
ein.
Die Aufnahme wird unterbrochen.
Die VOR-Funktion ist aktiviert. Setzen Sie
„VOR“ im Menü auf „OFF“. Einzelheiten
finden Sie in den „Menüeinstellungen“ auf
der Rückseite.
Störgeräusche sind zu hören.
Der Stecker des angeschlossenen Mikrofons
war bei der Aufnahme verschmutzt.
Reinigen Sie den Stecker.
Der Kopfhörerstecker
ist verschmutzt.
Reinigen Sie den Stecker.
Sie können ein Memo nicht teilen.
Im Speicher muss noch genügend Platz
vorhanden sein, um ein Memo teilen zu
können.
Wenn sich in einem Ordner bereits 99
aufgenommene Memos befinden, kann in
diesem Ordner kein Memo geteilt werden.
Löschen Sie einige Memos.
Sie können ein Memo nicht ganz am Anfang
(0,5 Sekunden nach dem Anfang) oder ganz
am Ende (0,5 Sekunden vor dem Ende) des
Memos teilen.
Wenn Sie ein Memo häufig teilen, kann das
Gerät das Memo möglicherweise nicht mehr
weiter teilen.
Sie haben ein gesperrtes Memo ausgewählt.
Setzen Sie vor dem Teilen des Memos
„LOCK“ im Menü auf „OFF“.
Die Wiedergabe erfolgt zu schnell oder zu
langsam.
Die Wiedergabegeschwindigkeit wurde
mit DPC eingestellt. Stellen Sie die
Geschwindigkeit unter DPC im Menü
erneut ein. Einzelheiten finden Sie in den
„Menüeinstellungen“ auf der Rückseite.
„--:--“ wird angezeigt.
Die Uhr wurde nicht eingestellt.
„--Y--M--D“ oder „ --:--“ wird in der Anzeige
REC DATE angezeigt.
Das Aufnahmedatum wird nicht angezeigt,
wenn Sie das Memo aufgenommen
haben, ohne dass die Uhr eingestellt
war. Einzelheiten finden Sie in den
„Menüeinstellungen“ auf der Rückseite.
Die Uhreinstellung wird zurückgesetzt.
Die Uhreinstellung wird innerhalb ca.
1 Minute zurückgesetzt. Halten Sie beim
Austauschen der Akkus/Batterien zügig neue
Akkus/Batterien bereit.
Im Menümodus werden weniger
Menüoptionen angezeigt.
Welche Menüoptionen angezeigt werden,
hängt vom Betriebsmodus ab (Stoppmodus,
Wiedergabemodus und Aufnahmemodus).
Der IC-Recorder funktioniert nicht richtig.
Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und
legen Sie sie wieder ein.
Sie können ein Memo nicht löschen.
Sie haben ein gesperrtes Memo ausgewählt.
Setzen Sie vor dem Löschen des Memos
„LOCK“ im Menü auf „OFF“.