Réglage du son, Lang - 5 lang - 4 français dansk deutsch, Sélection d’effets sonores – Panasonic SCAK640 Benutzerhandbuch
Seite 51: Amélioration des sons graves, Accentuation du subwoofer, Utilisation du temporisateur

15
RQT8043
RQTV0074
LANG - 5
LANG - 4
FRANÇAIS
DANSK
DEUTSCH
Réglage du son
Sélection d’effets sonores
Sélection d’effets sonores
Égaliseur préréglé
Égaliseur préréglé
Appuyer à plusieurs reprises sur [PRESET EQ] pour
sélectionner le réglage souhaité.
➞
HEAVY
SOFT
CLEAR
➞
VOCAL
➞
FLAT (désactivée)
HALL
LIVE
➞
➞
DISCO
➞
Réglage
Effet
HEAVY
Apporte plus de dynamique aux sons rock
SOFT
Pour la musique de fond
CLEAR
Clarifi e les hautes fréquences
VOCAL
Polit les vocales
DISCO
Produit un son dont les longues répercussions sont
semblables à celles d’une discothèque
LIVE
Donne de la présence aux voix
HALL
Donne de l’expansion au son pour produire
l’atmosphère d’une grande salle de concert
FLAT
Aucun effet
Amélioration des sons graves
Amélioration des sons graves
Vous pouvez améliorer les sons de basse fréquence de
façon que les extrêmes-graves soient clairement audibles
même si les qualités acoustiques de la pièce ne sont pas
optimales.
Pour l’activer
Appuyer sur [H.BASS].
Pour annuler
Appuyer de nouveau sur [H.BASS].
Remarque :
L’effet réel dépend du disque.
Accentuation du subwoofer
Accentuation du subwoofer
Appuyer à plusieurs reprises sur [S.WOOFER] (appareil
principal : [SUBWOOFER]) pour sélectionner le réglage
souhaité.
➞
MID (moyen)
(désactivée)
MAX (élevé)
Remarque :
Cette fonction n’est pas applicable lorsqu’un casque est raccordé.
Autres opérations de base
Autres opérations de base
Pour
Action
changer les
réglages
Répéter les étapes 1 à 4 et 6 (
\
page 14).
changer la
source ou le
volume
1) Maintenir la touche [–
˚PLAY/REC]
enfoncée pour effacer l’indicateur de
minuterie.
2) Modifi er la source ou le volume.
3) Répéter les étapes 5 à 6 (
\
page 14).
vérifi er les
réglages
Maintenir la touche [– CLOCK/TIMER]
enfoncée à plusieurs reprises pour sélectionner
˚PLAY ou ˚REC.
annuler
Maintenir la touche [–
˚PLAY/REC] enfoncée
pour effacer les indicateurs de minuterie.
Si vous utilisez l’appareil après le réglage des minuteries
Après l’utilisation, assurez-vous que c’est la bonne cassette
ou le bon disque qui est introduit(e) avant d’éteindre
l’appareil.
Remarque :
• La lecture différée débutera à l’heure prédéfi
nie par une
augmentation de volume graduelle jusqu’au niveau préréglé.
• La minuterie d’enregistrement démarrera 30 secondes avant
l’heure réglée avec le volume en sourdine.
• Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à
l’heure spécifi ée.
• Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être sous
tension ou en mode de veille.
• Si vous mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension, pendant que la minuterie fonctionne, le réglage de l’heure
de fi n ne sera pas activé.
• Si le port musical (MUSIC PORT) est sélectionné comme source
lorsque la minuterie s’active, le système s’allume et engage le port
musical (MUSIC PORT) comme source. Si l’on désire lancer la
lecture ou l’enregistrement depuis l’appareil audio portable, il suffi t
d’activer le mode de lecture de l’appareil et d’augmenter le volume.
(Se référer au mode d’emploi de l’appareil audio portable.)
Utilisation du temporisateur
Utilisation du temporisateur
Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il
s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue.
SLEEP 30
SLEEP 60
SLEEP 90
SLEEP 120
SLEEP OFF
Indicateur du temporisateur
Pour annuler
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner “SLEEP OFF”.
Changer le temps restant
Appuyer sur [SLEEP] pour affi cher le temps et appuyer de
nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue.
Remarque :
• Vous pouvez utiliser la minuterie de lecture avec le temporisateur;
vous pouvez aussi utiliser la minuterie d’enregistrement avec le
temporisateur.
• Le temporisateur a toujours la priorité. Assurez-vous qu’il ne
chevauche pas les réglages de minuterie.
•
Le temporisateur s’éteint lorsque vous lancez la fonction
d’enregistrement.
51
RQTV0074-D_3FR.indd 15
RQTV0074-D_3FR.indd 15
12/9/05 8:16:05 PM
12/9/05 8:16:05 PM