Funzioni dei timer, Fonction de programmateur, Per cambiare una regoiazione – Panasonic SADX1050 Benutzerhandbuch
Seite 51: Per canceilare ii timer, Modification d’un réglage, Annuler un programmateur
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Funzioni dei timer
Ci sono due funzioni dei timer: Timer di spegnimento automatico e
timer di sveglia.
• Timer di spegnimento automatico:
L’unità si spegna dopo un certo tempo regolato.
Essa può essere regoiata in modo da spegnersi dopo 30, 60 o
90 minuti.
• Timer di svegiia:
L’unità può essere regolata in modo da accendersi dopo un certo
numero di ore dal suo spegnimento.
Essa può essere regoiata per 5, 7 o 9 ore.
Fonction de programmateur
Il y a deux fonctions de programmateur: le programmateur d’arrêt
différé et le programmateur de réveil.
Remarque
> Programmateur d’arrêt différé:
L’appareil s'éteint à l’expiration d’une durée programmée.
Cette durée peut être réglée sur 30, 60 ou 90 minutes.
• Programmateur de réveil:
L’appareil peut être réglé pour s’allumer au bout d’un certain
nombre d’heures après avoir été fermé.
Cette durée peut être réglée sur 5, 7 ou 9 heures.
1
Premere [TIMER, -MODE, -TIME] per
selezionare la modalità desiderata del
timer.
2
[Entro 5 secondi]
Premere [TIMER, -MODE, -TIME] e
rilasciarlo quando viene visualizzato ii
tempo desiderato.
li display cambia come segue:
• Nella modalità di spegnimento automatico
30 ^ 60
90 (minuti)
t________ I
1
• Neiia modalità di svegiia
5H~*7H^9H (ore)
L
Il display originale torna 5 secondi dopo ii compietamento
della regolazione.
Modalità del timer di sveglia soltanto
Premere
[ò/l]
per spegnere l’unità.
L’indicatore “WAKE” si accende.
Per
controllare
il
tempo
restante
del
timer
di
spegnimento automatico e i’ora regoiata per ii timer di
svegiia
Premere una volta [TIMER, -MODE, -TIME].
Non premere di nuovo [TIMER, -MODE, -TIME] prima delio
spegnimento deil’indicazione dei tempo restante.
Se si fa ciò, la regolazione potrebbe cambiare.
Per cambiare una regoiazione
Ripetere i passi 1 e 2.
Per canceilare ii timer
Premere [TIMER, -MODE, -TIME] finché non viene visuaiizzato
“OFF”.
“SLEEP” o “WAKE” si spegne.
Appuyez sur [TIMER, -MODE, -TIME]
pour sélectionner le mode de
programmateur désiré.
[Dans les 5 secondes]
Appuyez sur [TIMER, -MODE, -TIME]
et relâchez lorsque le temps désiré
s’affiche.
L’affichage change de la façon suivante:
• En mode de programmateur d’arrêt différé
30 “-*■ 60 —>• 90 (minutes)
t_______
I
• En mode de programmateur de réveil
5H -► 7H —>■ 9FI (heures)
L’affichage est rétabli 5 secondes après que le réglage soit
terminé.
Mode de programmateur de réveil seulement
Appuyez sur [ô/l] pour éteindre
l’appareil.
Le témoin “WAKE” (réveil) s’allume.
Vérification de ia durée restante sur ie programmateur
d’arrêt différé et du temps régié pour ie programmateur
de réveii
Appuyez une fois sur [TIMER, -MODE, -TIME].
Remarque
N’appuyez pas de nouveau sur [TIMER, -MODE, -TIME] avant que
l’indication de la durée restante ne s’éteigne.
Le réglage peut être modifié si vous faites cela.
Modification d’un réglage
Répétez les étapes 1 et 2.
Annuler un programmateur
Appuyez sur [TIMER, -MODE, -TIME] jusqu’à ce que “OFF”
s’affiche.
“SLEEP” ou “WAKE” disparaîtra.
• i timer non possono essere usati insieme.
• Il timer di spegnimento automatico spegne il ricevitore e ii timer di
sveglia lo accende, ma essi non accendono/spengono nessuno
dei componenti esterni collegati.
Remarque
• Les programmateurs ne peuvent pas être utiiisés simuitanément.
• Le programmateur d’arrêt différé éteint ie récepteur et le
programmateur de réveil l’allume, mais ils n’allument ni
n’éteignent les composants raccordés.
RQT5800