Pflege und instandhaltung, Bei einer verschmutzung der außenflächen, Reinigen der tonköpfe – Panasonic RXD12 Benutzerhandbuch
Seite 12: Jnstandhaltung der linse des, Se le superfici sono sporche, Pflege und instandhaltung manutenzione
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Rundfunksendungen und Compact-Discs können auf
Cassetten auf gezeichnet werden.
Vor der Aufnahme
•
Dieses Gerät ist auf das Aufnehmen auf
Normalbänder
ausgelegt.
High-Position-
und
Metallbänder können zwar bespielt werden, doch
wird bei der Aufzeichnung auf derartigen Cassetten
nicht die volle Leistung der Bandeigenschaften
erzielt,
und
frühere
Aufnahmen
werden
nicht
vollständig gelöscht.
• Der Aufnahmepegel wird automatisch ausgesteuert.
•
□ Vor Beginn der Aufnahme das Band geringfügig
vorspulen, bis das Vorspannband die Tonköpfe
passiert hat.
p/Ä STOP/EJEC7] drücken, um den
Cassettenhalter zu öffnen, und eine
Cassette einsetzen. (@)
Den Cassettenhalter von Hand schließen.
2 Die zur Aufnahme vorgesehene
Programmqueiie wähien.
Zum Aufnehmen einer Rundfunksendung
Den gewünschten Sender abstimmen.
(Dazu
Schritt
1
bis
4 im
Abschnitt
„Normalabstimmung“ auf Seite 7 ausführen.)
Zum Aufnehmen von einer Compact-Disc
Die Disc einlegen.
(Dazu
Schritt
1
bis
3 im
Abschnitt
„Normalwiedergabe“ auf Seite 9 ausführen.)
Um
nur
bestimmte
Titel
einer
Disc
aufzunehmen,
die
gewünschten
Titel
einprogrammieren, bevor Schritt 3 ausgeführt
wird.
2 f 15581 drücken, um die Aufnahme
zu starten.
Beim Drücken von [• l;awl wird [► PLAY]
gleichzeitig eingerastet.
Die Aufnahme beginnt (nur auf einer Bandseite).
Beim Aufnehmen von einer Compact-Disc beginnt
gleichzeitig die Disc-Wiedergabe.
Beenden der Aufnahme
P/Ä STOP/EJECT] drücken. (Die Disc-Wiedergabe
wird fortgesetzt.)
Vorübergehendes Unterbrechen der Aufnahme
[II
PAUSE]
drücken.
(Die
Disc-Wiedergabe
wird
fortgesetzt.).
Die
Taste
erneut
drücken,
um
die
Aufnahme
fortzusetzen.
Aufnehmen auf der entgegengesetzten Bandseite
Die Cassette umdrehen und dann [•
EBSl
drücken.
Wenn
die
Disc-Wiedergabe
vor
Erreichen
des
Bandendes endet
Das Cassettendeck bleibt auf Aufnahme geschaltet.
p/± STOP/EJECT] drücken, um die Aufnahme zu
beenden.
Wenn das Bandende vor Ende der Disc-Wiedergabe
erreicht wird
Die Disc-Wiedergabe wird fortgesetzt. [■] drücken, um
die Wiedergabe zu beenden.
Wenn sich das Gerät während der Aufnahme in der
Nähe
eines
Fernsehgerätes
befindet,
wird
u.U.
Rauschen
aufgezeichnet.
Daher
sollte
stets
ein
Mindestabstand von 1,5 Metern zwischen diesem Gerät
und einem Fernsehgerät eingehalten werden.
El Löschschutz
Die Löschschutzlamelle der zu schützenden Bandseite
mit einem Schraubenzieher o.ä. herausbrechen.
B Für spätere Neuaufzeichnung auf einer
derart geschützten Cassette
Das Loch, an dem sich die Löschschutzlamelle befand,
mit einem Klebestreifen überkleben.
Erstellen einer Leercassette
1.
auf „TAPE/ßHä“ einstellen.
2. Die bespielte Cassette so einsetzen, dass die zu
löschende Bandseite nach vorn und die Bandöffnung
nach oben weist.
3. [• lihwl drücken.
Beim Drücken von [• laawl wird [► PLAY]
gleichzeitig eingerastet.
Anmerkungen
Die Aufnahme wird von einer Änderung der Lautstärke
oder des Klangcharakters nicht beeinflusst.
Um eine Unterbrechung wichtiger Aufnahmen zu
vermeiden,
das
Gerät
an
eine
Netzsteckdose
anschließen oder frische Batterien einlegen.
Si possono registrare le trasmissioni radio o i CD.
Prima di registrare
• Questa unità può registrare i nastri normali, ma quelli
a posizione alta e metal non possono essere
registrati con tutto il loro potenziale e le registrazioni
precedenti non vengono cancellate correttamente.
•
Il
livello
di
registrazione
viene
regolato
automaticamente.
• □ Avvolgere la guida del nastro prima di proce
dere.
-| Premere [l/± STOP/EJECT] per
aprire la piastra e caricare una
cassetta. (O)
Chiudere la piastra a mano.
2
Seiezionare
ia
sorgente
da
registrare.
Per registrare le trasmissioni radio
Sintonizzare la stazione.
(Seguire il procedimento dei passi 1-4 di “Sintonia
normale”, a pag. 7.)
Per registrare i CD
Inserire il CD da registrare.
(Seguire il procedimento dei passi 1-3 di “Lettura
normale” a pag. 9.)
Se si desidera registrare i brani programmati,
programmare I brani desiderati prima di
procedere con il passo 3.
2 Premere [• iggill per cominciare la
registrazione.
Quando si preme [• mani, viene premuto anche
[► PLAY].
La registrazione comincia (un lato soltanto).
Comincia anche la lettura del CD se l’unità si trova
nel modo CD.
Per terminare la registrazione
Premere [l/± STOP/EJECT]. (Il CD non si ferma.)
Pflege und Instandhaltung
Manutenzione
Bei einer Verschmutzung der
Außenflächen
Die Außenflächen mit einem weichen, trockenen
Tuch abreiben.
Bei starker Verschmutzung der Außenflächen ein
weiches Tuch in eine neutrale Seifenlösung tauchen.
• Auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin
zum Reinigen dieses Gerätes verwenden.
•
Vor Verwendung eines chemisch behandelten
Reinigungstuchs
die
dem
Tuch
beiliegende
Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.
Reinigen der Tonköpfe
Damit bei Wiedergabe und Aufnahme stets die
optimale Klangqualität erzielt wird, sollten die Tonköpfe
in regelmäßigen Abständen gereinigt werden.
Dazu
eine
Reinigungscassette (separat
erhältlich)
verwenden.
Jnstandhaltung der Linse des
CD-Spielers
Die Abtasterlinse in regelmäßigen Abständen reinigen,
um Funktionsstörungen zu vermeiden. Staub mit
einem Blasepinsel entfernen, und die Linse bei starker
Verschmutzung mit einem Wattestäbchen abreiben.
Empfohlenes Produkt:
Linsen-Reinigungssatz (SZZP1038C).
Se le superfici sono sporche
Per pulire il l’unità, strofinaria con un panno
morbido e asciutto.
Se le superfici sono molto sporche, usare un panno
morbido immerso in una soluzione di acqua e sapone
o in una soluzione detergente debole.
• Per pulire l’unità non si deve mai usare aicol, diluenti
per vernici o benzina.
• Prima di usare un panno trattato chimicamente,
leggere con cura le istruzioni che lo accompagnano.
3T5689