Livarno Z31064 Benutzerhandbuch

Cd e

Advertising
background image

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

Des décharges électrostatiques

peuvent provoquer des dys-

fonctionnements. En cas de

dérangements, enlever les

piles, puis les réinsérer au

bout d’un moment.

Nettoyage et

entretien

Ne jamais utiliser de déter-

gent agressifs ou récurants

afin de ne pas endommager

le matériau.

Utiliser un chiffon sec et anti

effilochant pour le nettoyage

et l’entretien.

Ne pas nettoyer la lampe à

l’eau ou avec d’autres liquides.

Mise au rebut

L’emballage se compose exclusi-

vement de matières recyclables

qui peuvent être mises au rebut

dans les déchetteries locales.

Pour les possibilités d’élimination

du produit usagé, renseignez-

vous auprès de votre commune.

Afin de contribuer à

la protection de l’envi-

ronnement, veuillez ne

pas jeter votre appa-

reil usé dans les

ordures ménagères,

mais le mettre au

rebut de manière

adéquate. Renseignez-

vous auprès des

services municipaux

concernant les heures

pleinement qu’après ce laps de

temps. En cas de non-respect de

cette consigne, le collage pour-

rait être entravé.

Usage

La lampe possède trois

réglages (voir fig. B) :

1.

I (AUTO) : La lampe est

commutée via

le capteur

infrarouge

2.

0 (OFF) : La lampe est

éteinte en

permanence

3.

II (ON) : La lampe est

allumée en

permanence

En position « I », la lampe

s’allume lorsqu’un mouve-

ment est détecté (plage du

capteur infrarouge env.

8 cm). La lampe s’éteint

automatiquement après env.

30 secondes.

Remarque : le capteur infra-

rouge peut être retiré, basculé de

180°, puis rebranché à la barre

lumineuse (voir fig. C).

Dépannage

Cet appareil contient des

composants électroniques

fragiles. Des perturbations

occasionnées par des appa-

reils de radiotransmission

situés à proximité peuvent

survenir. En cas d’interfé-

rences, éloigner ces appa-

reils de l’environnement du

produit.

ou des piles usées avec des

piles neuves.

Contrôler régulièrement les

piles afin de détecter d’éven-

tuelles fuites.

Le liquide s’écou-

lant de piles ou

les piles endom-

magées peuvent entraîner

des brûlures graves de la

peau par l’acide. Il faut

donc absolument porter des

gants de protection adaptés !

Retirer les piles du produit en

cas d’inutilisation prolongée.

Veiller à insérer la pile en

respectant la polarité !

Celle-ci est indiquée dans le

boîtier à piles. Risque d’ex-

plosion des piles dans le cas

contraire.

Retirer les piles usagées de

l’appareil. Le liquide des

piles très anciennes ou usa-

gées peut s’écouler. Le

liquide chimique endommage

le produit.

Mise en service

Vérifier que la lampe est

éteinte.

Retirer la bande de sécurité

dans le compartiment à piles.

Fixation de la

barre lumineuse

Voir fig. D ou E.

Conseil : nous recommandons

de n’utiliser le produit qu’au bout

de 24 heures, car les rubans

adhésifs double-face n’adhèrent

Risque de blessures en cas

de montage incorrect.

Tenir le produit à l’écart de

l’humidité.

Ne pas exposer l’appareil à

des températures extrêmes,

ni à des sollicitations méca-

niques importantes. Risque

de déformation du produit

dans le cas contraire.

Les LED ne peuvent être

remplacées.

Consignes de

sécurité rela-

tives aux piles

DANGER DE MORT ! Ne

pas laisser les piles entre les

mains des enfants. Ne pas

laisser traîner des piles. Les

enfants ou les animaux ris-

queraient de les avaler. En

cas d’ingestion, consultez

immédiatement un médecin.

RISQUE D’EX-

PLOSION ! Ne

jamais recharger

des piles à usage unique, ni

les court-circuiter et / ou les

ouvrir. Il pourrait en résulter

un échauffement, un risque

d’incendie ou un éclatement.

Ne jetez jamais des piles au

feu ou dans l’eau. Les piles

peuvent exploser.

Retirer rapidement du pro-

duit les piles usagées. Risque

d’écoulement des piles dans

le cas contraire.

Remplacez toujours toutes

les piles en même temps. Ne

pas utiliser différents types

Consignes de

sécurité

CONSERVEZ POUR L’AVENIR

L’ENSEMBLE DES INSTRUC-

TIONS DE SECURITE ET

INSTRUCTIONS !

AVERTISSE-

MENT !

DAN-

GER DE MORT

ET RISQUE DE BLESSURE

POUR LES ENFANTS ET

LES ENFANTS EN BAS

ÂGE ! Ne jamais laisser les

enfants manipuler sans sur-

veillance le matériel d’embal-

lage. Risque d’étouffement

par le matériel d’emballage.

Les enfants sous-estiment sou-

vent les dangers. Tenez tou-

jours les enfants éloignés du

matériel d’emballage. Ce

produit n’est pas un jouet.

Il est interdit aux enfants ou

personnes manquant de

connaissances ou d’expé-

rience quant à la manipula-

tion de l’appareil, ou aux

facultés physiques, sensorielles

et mentales limitées, d’utiliser

l’appareil sans surveillance

ou sans les instructions d’une

personne responsable de

leur sécurité. Les enfants

doivent être surveillés afin

qu’ils ne jouent pas avec

l’appareil.

ATTENTION ! RISQUE

DE BLESSURE ! Ne pas

utiliser l‘appareil, si des

endommagements quel-

conques sont constatés.

Vérifier que toutes les pièces

sont montées conformément.

FR/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Réglette lumineuse

à led

Utilisation

conforme

Ce produit est exclusivement

conçu pour l’éclairage dans des

locaux intérieurs secs dans le

cadre d’un usage privé. Ce pro-

duit n’est pas conçu pour une

utilisation commerciale.

Description des

pièces et éléments

1

Réglette lumineuse à LEDs

2

Capteur infrarouge

3

Boîtier à piles

4

Piles

5

Couvercle du compartiment

à piles

6

LED

7

Commutateur

(ON / OFF / AUTO)

8

Cheville

9

Vis

10

Plaque de montage

11

Ruban adhésif double-face

Données

techniques

LED :

6 x LED

Type de piles : 3 x 1,5 V

Type AA (com-

prises dans la

fourniture)

das Gerät über die angebotenen

Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden

durch falsche

Entsorgung der

Batterien!

Batterien dürfen nicht über den

Hausmüll entsorgt werden. Sie

können giftige Schwermetalle

enthalten und unterliegen der

Sondermüllbehandlung. Die che-

mischen Symbole der Schwerme-

talle sind wie folgt: Cd = Cadmium,

Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Geben Sie deshalb verbrauchte

Batterien bei einer kommunalen

Sammelstelle ab.

EMC

Reinigung

und Pflege

Verwenden Sie keinesfalls

aggressive Reinigungsmittel

oder Scheuermittel, um das

Material nicht zu beschädigen.

Verwenden Sie zur Reinigung

und Pflege ein trockenes,

fusselfreies Tuch.

Reinigen Sie die Leuchte

nicht mit Wasser oder

anderen Flüssigkeiten.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus

umweltfreundlichen Materialien,

die Sie über die örtlichen Recyc-

lingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung

des ausgedienten Produktes

erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-

oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt,

wenn es ausgedient

hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht

in den Hausmüll,

sondern führen Sie es

einer fachgerechten

Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und

deren Öffnungszeiten

können Sie sich bei

Ihrer zuständigen Ver-

waltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batte-

rien müssen gemäß Richtlinie

2006 / 66 / EC recycelt werden.

Geben Sie Batterien und / oder

Gebrauch

Die Leuchte verfügt über drei

Einstellungen (siehe Abbil-

dung B):

1. I (AUTO): Leuchte wird

über den

Infrarot-Sensor

geschaltet

2.

0 (OFF): Leuchte dauer-

haft aus

3.

II (ON): Leuchte dauer-

haft an

In Stellung „I“ wird die

Leuchte angeschaltet, wenn

eine Bewegung festgestellt

wird (Infrarot- Sensorbereich

ca. 8 cm). Das Licht schaltet

sich automatisch nach

ca. 30 Sekunden ab.

Hinweis: Der Infrarot-Sensor

kann abgezogen, um 180°

gewendet und anschließend

wieder an die Lichtleiste gesteckt

werden (s. Abb. C).

Fehlerbehebung

Das Gerät enthält empfindli-

che elektronische Bauteile.

Daher ist es möglich, dass es

durch Funkübertragungsge-

räte in unmittelbarer Nähe

gestört wird. Treten Störun-

gen auf, entfernen Sie solche

Geräte aus der Umgebung

des Produkts.

Elektrostatische Entladungen

können zu Funktionsstörungen

führen. Entfernen Sie bei

solchen Funktionsstörungen

kurzzeitig die Batterien und

setzen Sie sie erneut ein.

Ausgelaufene

oder beschädigte

Batterien können

bei Berührung mit der Haut

Verätzungen verursachen;

tragen Sie deshalb in diesem

Fall unbedingt geeignete

Schutzhandschuhe!

Entfernen Sie bei längerer

Nichtverwendung die Batte-

rien aus dem Produkt.

Achten Sie beim Einlegen

auf die richtige Polarität!

Diese wird im Batteriefach

angezeigt. Andernfalls können

die Batterien explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte

Batterien aus dem Gerät.

Sehr alte oder gebrauchte

Batterien können auslaufen.

Die chemische Flüssigkeit

führt zu Schäden am

Produkt.

Inbetriebnahme

Stellen Sie sicher, dass die

Leuchte ausgeschaltet ist.

Ziehen Sie den Sicherungs-

streifen aus dem Batteriefach.

Leuchte befestigen

Siehe Abb. D bzw. E.

Hinweis: Sie sollten das Produkt

erst nach 24 Stunden benutzen,

da das Doppel-Klebeband erst

nach dieser Zeit seine volle Kleb-

kraft erreicht. Bei Nichtbeachtung

könnte die Klebkraft beeinträchtigt

werden.

kann es zu Deformierungen

des Produkts kommen.

Die LEDs sind nicht aus-

tauschbar.

Sicherheits-

hinweise zu

Batterien

LEBENS-

GEFAHR! Batterien gehö-

ren nicht in Kinderhände.

Lassen Sie Batterien nicht

herumliegen. Es besteht die

Gefahr, dass diese von

Kindern oder Haustieren

verschluckt werden. Suchen

Sie im Falle eines Verschlu-

ckens sofort einen Arzt auf.

EXPLOSIONS-

GEFAHR! Laden

Sie nicht auflad-

bare Batterien niemals wieder

auf, schließen Sie Batterien

nicht kurz und / oder öffnen

Sie Batterien nicht. Überhit-

zung, Brandgefahr oder Plat-

zen können die Folge sein.

Werfen Sie Batterien niemals

in Feuer oder Wasser. Die

Batterien können explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte

Batterien umgehend aus

dem Produkt. Andernfalls

besteht erhöhte Auslaufgefahr.

Tauschen Sie immer alle

Batterien gleichzeitig aus.

Verwenden Sie keine unter-

schiedlichen Typen oder

gebrauchte und neue Batte-

rien miteinander.

Prüfen Sie die Batterien

regelmäßig auf Undichtigkeit.

WAR-

NUNG!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR

KLEINKINDER UND

KINDER! Lassen Sie Kinder

niemals unbeaufsichtigt mit

dem Verpackungsmaterial.

Es besteht Erstickungsgefahr

durch Verpackungsmaterial.

Kinder unterschätzen häufig

die Gefahren. Halten Sie

Kinder stets vom Verpa-

ckungsmaterial fern. Das

Produkt ist kein Spielzeug.

Kinder oder Personen, denen

es an Wissen oder Erfahrung

im Umgang mit dem Gerät

mangelt, oder die in ihren

körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten

eingeschränkt sind, dürfen

das Gerät nicht ohne Auf-

sicht oder Anleitung durch

eine für ihre Sicherheit ver-

antwortliche Person benutzen.

Kinder müssen beaufsichtigt

werden, damit sie nicht mit

dem Gerät spielen.

VORSICHT! VERLET-

ZUNGSGEFAHR! Verwen-

den Sie das Gerät nicht,

wenn Sie irgendwelche

Beschädigungen feststellen.

Kontrollieren Sie, ob alle

Teile sachgerecht montiert

sind. Bei unsachgemäßer

Montage besteht Verlet-

zungsgefahr.

Halten Sie das Produkt von

Feuchtigkeit fern.

Setzen Sie das Gerät keinen

extremen Temperaturen oder

starken mechanischen Bean-

spruchungen aus. Andernfalls

LED-Lichtleiste

Bestimmungsge-

mäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich

zur Beleuchtung in trockenen

Innenräumen für den privaten

Einsatz geeignet. Das Produkt

ist nicht für den gewerblichen

Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1

LED-Lichtleiste

2

Infrarot-Sensor

3

Batteriefach

4

Batterien

5

Batteriefachdeckel

6

LEDs

7

Schalter (ON / OFF / AUTO)

8

Dübel

9

Schraube

10

Montageplatte

11

Doppel-Klebeband

Technische Daten

LEDs:

6 x LED

Batterietyp: 3 x 1,5 V

Typ AA (im Liefer-

umfang enthalten)

Sicherheits-

hinweise

BEWAHREN SIE ALLE

SICHERHEITSHINWEISE UND

ANWEISUNGEN FÜR DIE

ZUKUNFT AUF!

3 x 1.5 V AA

A

B

2

3

5

4

1

1 x

1

6

2

7

(180°)

C

D

E

10

1

1

2

2 x

8

2 x

9

11

2 x

2 x

1

LED-LICHTLEISTE

Montage- und Sicherheitshinweise

RÉGLETTE

LUMINEUSE À LED

Instructions de montage et consignes

de sécurité

LAMPADA

SOTTOPENSILE A LED

Istruzioni di sicurezza e montaggio

LED-LICHTLIJST

Montage- en veiligheidsinstructies

Z31064

79134_livx_LED_Lichtleiste_LB1.indd 1

7/31/2012 4:15:15 PM

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: