Livarno Z31064 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

NL

NL

NL

NL

NL

NL

en de openingstijden

daarvan.

Defecte of verbruikte batterijen

moeten volgens richtlijn

2006 / 66 / EC worden gerecy-

cled. Geef de batterijen en / of

het apparaat af bij de daarvoor

bestemde verzamelstations.

Milieuschade

door verkeerde

afvoer van

batterijen!

Batterijen mogen niet via het

huisvuil worden afgevoerd. Deze

kunnen giftige zware metalen

bevatten en moeten als speciaal

afval worden behandeld. De

chemische symbolen van zware

metalen zijn als volgt: Cd = cad-

mium, Hg = kwik, Pb = lood.

Geef daarom verbruikte batte-

rijen af bij een gemeentelijk

verzamelstation.

EMC

u dergelijke apparaten uit de

buurt van dit apparaat te

verwijderen.

Elektrostatische ontladingen

kunnen leiden tot functiesto-

ringen. Verwijder in geval

van dergelijke functiestorin-

gen even de batterijen en

plaats ze opnieuw.

Reiniging en

onderhoud

Gebruik in geen geval agres-

sieve reinigingsmiddelen of

schurende middelen, om het

materiaal niet te beschadigen.

Gebruik een droge, pluisvrije

doek voor de reiniging.

Reinig de lamp niet met

water of andere vloeistoffen.

Afvoer

De verpakking bestaat uit milieu-

vriendelijke materialen die u via

de plaatselijke recyclingdienst

kunt afvoeren.

Uw gemeentelijke milieudienst

kan u informatie geven over de

afvalverwijdering van uitge-

diende producten.

Voer het product

omwille van het milieu

niet af via het huisafval,

maar geef het af bij

het daarvoor bestemde

depot of het gemeen-

telijke milieupark.

Informeer bij de plaat-

selijke autoriteiten

naar de inleverplaatsen

Opmerking: u moet het pro-

duct pas na 24 uur gebruiken,

omdat het dubbelzijdige plak-

band pas dan de volledige kleef-

kracht heeft bereikt. Bij niet

aanhouden hiervan, kan de kleef-

kracht negatief worden beïnvloed.

Gebruik

De lamp heeft drie instellin-

gen (zie afbeelding B):

1.

I (AUTO): de lamp wordt

via de infra-

roodsensor

geschakeld

2.

0 (OFF): lamp continu

uit

3.

II (ON): Lamp continu

aan

In stand “I“ wordt de lamp

ingeschakeld, wanneer een

beweging wordt gesigna-

leerd (bereik infraroodsensor

ca. 8 cm). Het licht schakelt

automatisch uit na ca.

30 seconden.

Opmerking: de infrarood-

sensor kan worden losgemaakt,

180° gedraaid en vervolgens

weer op de lamp worden

geplaatst (zie afb. C).

Verhelpen van

storingen

Het apparaat bevat kwetsbare

elektronische componenten.

Daarom is het mogelijk dat

het door radio-overdrachts-

toestellen in de onmiddellijke

buurt wordt gestoord. Wan-

neer onjuiste weergaven op

het display verschijnen, dient

product. In het andere geval

bestaat gevaar voor lekkage.

Vervang altijd alle batterijen

tegelijkertijd. Gebruik geen

verschillende types of

gebruikte en nieuwe batte-

rijen met elkaar.

Controleer de batterijen

regelmatig op lekkage.

Lekkende of

beschadigde bat-

terijen kunnen bij

contact met de huid bijtwon-

den veroorzaken. Gebruik

daarom in dergelijke geval-

len geschikte veiligheids-

handschoenen!

Verwijder de batterijen uit

het product als u het gedu-

rende een langere periode

niet gebruikt.

Let bij het plaatsen van de

batterijen op de juiste polari-

teit! Deze wordt in de bat-

terijvakjes aangegeven. In

het andere geval kunnen de

batterijen exploderen.

Verwijder verbruikte batte-

rijen uit het apparaat. Zeer

oude of verbruikte batterijen

kunnen lekken. De chemi-

sche vloeistof veroorzaakt

schade aan het product.

Ingebruikname

Waarborg dat de lamp is uit-

geschakeld.

Trek de borgstroken uit het

batterijvakje.

Lamp bevestigen

Zie afb. D resp. E.

vaststelt dat het op één of

andere manier beschadigd is.

Controleer of alle onderde-

len vakkundig gemonteerd

zijn. Bij ondeskundige montage

bestaat gevaar voor letsel.

Houd het product verwijderd

van vocht.

Stel het apparaat niet bloot

aan extreme temperaturen of

sterke mechanische belastin-

gen. In het andere geval kan

het product vervormd raken.

De led’s kunnen niet worden

vervangen.

Veiligheids-

instructies

voor de

batterijen

LEVENSGEVAAR! Batte-

rijen horen niet thuis in kin-

derhanden. Laat batterijen

nooit liggen. Hier bestaat het

gevaar dat deze door kinde-

ren of huisdieren worden

ingeslikt. Raadpleeg bij

inslikken onmiddellijk een

arts.

EXPLOSIEGE-

VAAR! Laad

niet-oplaadbare

batterijen nooit op, sluit bat-

terijen nooit kort en open ze

niet. Daardoor kunnen ze

oververhit raken, in brand

vliegen of uit elkaar spatten.

Gooi batterijen nooit in vuur

of water. De batterijen

kunnen exploderen.

Verwijder verbruikte batte-

rijen per omgaande uit het

Veiligheids-

instructies

BEWAAR ALLE VEILIGHEIDS-

TECHNISCHE INSTRUCTIES

EN AANWIJZINGEN OM

DEZE EVENTUEEL LATER TE

KUNNEN RAADPLEGEN!

WAAR-

SCHUWING!

LEVENSGE-

VAAR EN GEVAAR

VOOR ONGEVALLEN

VOOR KLEINE KINDE-

REN EN JONGEREN!

Laat kinderen nooit zonder

toezicht hanteren met het

verpakkingsmateriaal. Er

bestaat gevaar voor verstik-

king door verpakkingsmateri-

aal. Kinderen onderschatten

vaak deze gevaren. Houd

kinderen steeds verwijderd

van het verpakkingsmateri-

aal. Dit product is geen

speelgoed.

Kinderen of personen met

onvoldoende kennis over en

ervaring in de omgang met

het apparaat of met

beperkte lichamelijke, senso-

rische of geestige vermogens

mogen het apparaat niet

zonder toezicht of vooraf-

gaande instructie door een

voor hun veiligheid verant-

woordelijke persoon gebrui-

ken. Op kinderen dient

toezicht te worden gehou-

den om te voorkomen dat ze

met het apparaat spelen.

OPGELET! GEVAAR

VOOR LETSEL! Gebruik

het artikel niet wanneer u

LED-lichtlijst

Doelmatig gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld

voor de verlichting in droge ver-

trekken en alléén geschikt voor

privégebruik. Het product is niet

bestemd voor commerciële doel-

einden.

Beschrijving van

de onderdelen

1

LED-lichtlijst

2

Infrarood sensor

3

Batterijvakje

4

Batterijen

5

Deksel van het batterijvakje

6

LED’s

7

Schakelaar

(ON / OFF / AUTO)

8

Plug

9

Schroef

10

Montageplaat

11

Dubbelzijdig plakband

Technische

gegevens

LED’s:

6 x LED

Batterijtype: 3 x 1,5 V

type AA (bij leve-

ring inbegrepen)

NL

IT/CH

Le batterie difettose o esauste

devono essere riciclate secondo

la direttiva 2006 / 66 / EC.

Smaltire le batterie o l’apparec-

chio nei centri di raccolta previ-

sti.

Vi possono essere

conseguenze

negative per

l’ambiente a

seguito di uno

smaltimento non

corretto delle

batterie!

Le batterie non devono essere

gettate nei rifiuti domestici. Esse

possono contenere metalli

pesanti tossici e fanno parte dei

rifiuti speciali. I simboli chimici

dei metalli pesanti sono:

Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,

Pb = Piombo. Per questo motivo

consegnare le batterie esauste

presso un punto di raccolta

comunale.

EMC

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

Scariche elettrostatiche pos-

sono causare dei disturbi di

funzionamento. In caso di

tali disturbi di funzionamento

rimuovere brevemente le bat-

terie e in seguito inserirle di

nuovo.

Pulizia e cura

Non utilizzare in alcun caso

detergenti aggressivi o abra-

sivi per non danneggiare il

materiale.

Per la pulizia e la manuten-

zione utilizzare solamente

un panno asciutto e senza

peli.

Non pulire la lampada con

acqua o altri liquidi.

Smaltimento

L’imballaggio è costituito da

materiali ecologici che possono

essere smaltiti presso i centri di

riciclaggio locali.

Informarsi presso l’amministra-

zione cittadina o comunale sulle

possibilità di smaltimento del

prodotto usato.

Non smaltire il pro-

dotto usato nei rifiuti

domestici ma esegua

uno smaltimento pro-

fessionale. Informarsi

presso l’amministra-

zione competente sui

centri di raccolta e i

relativi orari di aper-

tura.

la forza adesiva potrebbe essere

compromessa.

Utilizzo

La lampada dispone di tre

impostazioni (vedi figura B):

1.

I (AUTO): la lampada

viene azionata

mediante il

sensore a

infrarossi

2.

0 (OFF): lampada sem-

pre spenta

3.

II (ON): lampada sem-

pre accesa

Nella modalità „I“ la lam-

pada si accende in caso di

rilevamento di movimento

(range sensore a infrarossi

ca. 8 cm). La luce si accende

automaticamente dopo ca.

30 secondi.

Avvertenza: il sensore a infra-

rossi può essere sfilato, poi ruotato

di 180° e poi essere collegato di

nuovo alla barra luminosa (vedere

fig. C).

Rimozione

dei guasti

L’apparecchio contiene com-

ponenti elettronici sensibili. È

dunque possibile che il suo

funzionamento venga distur-

bato dalla presenza di

radiotrasmettitori nelle vici-

nanze. Qualora si manife-

stassero dei disturbi,

rimuovere tali apparecchi

dalle immediate vicinanze

del prodotto.

Batterie scariche

o danneggiate

possono causare

ustioni in caso di contatto

con la pelle; per questo

motivo indossare sempre

guanti di protezione adatti!

Rimuovere le batterie

dall’apparecchio in caso di

suo mancato utilizzo per

lungo tempo.

Prestare attenzione alla

polarità corretta quando

vengono inserite le batterie!

La polarità è riportata nel

vano batteria. In caso con-

trario le batterie possono

esplodere.

Rimuovere subito dall’appa-

recchio batterie usate. Batte-

rie molto vecchie e usate

possono subire perdite di

liquido. Il liquido chimico

provoca danni al prodotto.

Messa in funzione

Assicurarsi che la lampada

sia accesa.

Estrarre il nastro di sicurezza

dal vano portabatterie.

Fissaggio della

lampada

Vedi fig. D o E.

Avvertenza: occorre utilizzare

il prodotto solo dopo 24 ore poi-

ché il nastro doppio adesivo rag-

giunge completa forza adesiva

solo dopo questo lasso tempo-

rale. In caso di non osservanza

prodotto si potrebbe

deformare.

I LED non sono sostituibili.

Avvertenze di

sicurezza sulle

batterie

PERI-

COLO DI MORTE! Le bat-

terie non devono finire nelle

mani dei bambini. Non

lasciare le batterie in giro.

Sussiste il pericolo che bam-

bini o animali domestici le

ingoino. Qualora le batterie

venissero ingoiate, chiedere

subito l’intervento di un

medico.

PERICOLO DI

ESPLOSIONE!

Non ricaricare

mai batterie non ricaricabili,

non cortocircuitarle e / o

aprirle. Ciò potrebbe cau-

sarne il surriscaldamento,

l’incendio o l’esplosione. Non

gettare mai le batterie nel

fuoco o in acqua. Le batterie

potrebbero infatti esplodere.

Rimuovere subito dall’appa-

recchio le batterie scariche.

In caso contrario sussiste un

notevole pericolo di perdite.

Sostituire sempre tutte le bat-

terie contemporaneamente.

Non utilizzare batterie di

diverso tipo o batterie scari-

che e nuove insieme.

Controllare le batterie con

regolarità per verificare

eventuali segni di difetto di

tenuta.

ATTEN-

ZIONE!

PERI-

COLO DI

MORTE E DI INCIDENTE

PER BAMBINI! Vietare

l’accesso al materiale d’im-

ballaggio ai bambini, se non

sotto sorveglianza di un

adulto. Sussiste un pericolo

di soffocamento a causa di

tale materiale. Spesso i bam-

bini sottovalutano i pericoli.

Tenere il materiale per imbal-

laggio sempre fuori della

portata dei bambini. Il pro-

dotto non è un giocattolo.

Bambini o persone, cui man-

cano conoscenza o espe-

rienza nel maneggiare

l’apparecchio, o le cui capa-

cità fisiche, sensoriali o psi-

chiche sono limitate, non

devono utilizzare l’apparec-

chio senza sorveglianza o

guida di una persona

responsabile della loro sicu-

rezza. I bambini devono

essere sorvegliati affinché

non giochino con l’apparec-

chiatura.

PRUDENZA! PERICOLO

DI LESIONI! Non utilizzare

l’apparecchio se vi si notano

dei danni.

Controllare che tutte le parti

siano montate correttamente.

Nel caso di un montaggio

scorretto, vi è il rischio di

ferirsi.

Tenere il prodotto lontano

dall’umidità.

Non esporre l’apparecchio

ad estreme temperature o a

forti sollecitazioni meccani-

che. In caso contrario , il

IT/CH

Lampada

sottopensile a led

Uso consentito

Questo prodotto è destinato

esclusivamente all’illuminazione

in ambienti interni privati asciutti.

Il prodotto non è destinato

all’uso commerciale.

Descrizione dei

componenti

1

Lampada LED

2

Sensore a infrarossi

3

Vano portabatterie

4

Batterie

5

Coperchio del vano

portabatterie

6

LED

7

Interruttore

ON / OFF / AUTO

8

Tassello

9

Vite

10

Piastra di montaggio

11

Nastro doppio adesivo

Dati Tecnici

LED:

6 x LED

Tipo di batteria: 3 x 1,5 V

Tipo AA (fornite

in dotazione)

Avvertenze di

sicurezza

CONSERVARE TUTTE LE

AVVERTENZE DI SICUREZZA

E LE ISTRUZIONI PER UN

EVENTUALE USO FUTURO!

FR/CH

d’ouverture des

déchetteries.

Les piles défectueuses ou usées

doivent être recyclées conformé-

ment à la directive 2006 / 66 / EC.

Rapportez les piles et / ou l’appa-

reil dans les centres de collecte

disponibles.

Pollution de l’en-

vironnement due

mise au rebut

incorrecte des

piles !

Les piles ne doivent pas être

mises au rebut dans les ordures

ménagères. Elles peuvent conte-

nir des métaux lourds toxiques et

doivent être considérées comme

des déchets spéciaux. Les symboles

chimiques des métaux lourds

sont les suivants : Cd = cadmium,

Hg = mercure, Pb = plomb.

Ainsi, veuillez toujours déposer

les piles usées dans les conte-

neurs de recyclage communaux.

EMC

IAN 79134

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model no.: Z31064

Version: 11 / 2012

79134_livx_LED_Lichtleiste_LB1.indd 2

7/31/2012 4:15:16 PM

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: