Connexions, Anschlüsse, Lautsprecheranordnung / disposition des enceintes – JVC SP-DWF31 Benutzerhandbuch
Seite 10: Deutsc h/français

– 10 –
FRANÇAIS
DEUTSCH
Deutsc
h/Français
Connexions
Avant de connecter cet appareil à un amplificateur, (ou à un ampli-tuner),
observez soigneusement ce qui suit.
• Mettez l’amplificateur hors tension.
• Réalisez toutes les connexions avant de brancher cet appareil.
Anschlüsse
Vor dem Anschluss dieses Verstärkers (oder Receivers) muss folgendes
sorgfältig beobachtet werden.
• Schalten Sie den Verstärker aus.
• Schließen Sie sämtliche Geräte an, bevor das Netzkabel dieses
Geräts eingesteckt wird.
Verstärker oder Receiver /
Amplificateur ou ampli-tuner
Zu LINE OUT
A LINE OUT
Zu SUBWOOFER OUT oder MONO
A SUBWOOFER OUT ou à MONO
Stereo-Ausgangskabel (nicht mitgeliefert)
Cordon audio stéréo (Non fourni)
Zu einer Netzsteckdose
A une prise secteur
Mono-Audiokabel (mitgeliefert)
Cordon audio monaural (Fourni)
Wenn der Verstärker keine SUBWOOFER OUT- oder MONO-Buchse besitzt.
Dans le cas où l'ampli-tuner ne possède pas de borne SUBWOOFER OUT ou MONO.
• Schließen Sie dieses Gerät NICHT an die REC OUT-Buchsen Ihres
Verstärkers an. Der Subwoofer kann dadurch beschädigt werden.
• NE CONNECTEZ PAS cet appareil aux prises REC OUT de votre
amplificateur. Cela peut endommager votre caisson de grave.
Zusätzliche Informationen
Informations complémentaires
Rechter vorderer
Lautsprecher
Enceinte avant
droite
Mittellautsprecher
Enceinte centrale
Linker
vorderer
Lautsprecher
Enceinte
avant gauche
Aktiver
Subwoofer
Caisson
d’extrêmes
graves actif
Rechter
Surround-
Lautsprecher
Enceinte
Surround droite
Linker
Surround-
Lautsprecher
Enceinte
Surround
gauche
Lautsprecheranordnung / Disposition des enceintes
So erzielen Sie das beste Klangergebnis mit Ihrem Gerät:
—Sie können den Subwoofer an einem beliebigen Ort
aufstellen, da die Bässe ungerichtet abgestrahlt werden. In
den meisten Fällen wird er gegenüber der Hörposition
aufgestellt.
—Stellen Sie alle Hauptlautsprecher im gleichen Abstand von
der Hörposition auf.
—Achten Sie darauf, den aktiven Subwoofer rechts neben dem
Fernsehgerät aufzustellen. Falls sich eine Aufstellung des
aktiven Subwoofers links neben dem Fernsehgerät nicht
vermeiden lässt, müssen Sie für einen ausreichenden
Abstand zum Fernsehgerät sorgen, um Bildstörungen zu
vermeiden.
Afin d’obtenir le meilleur son possible de votre appareil:
—Placez le caisson de grave à l’endroit que vous préférez,
puisque les sons graves ne sont pas directionnels.
Normalement, placez-le devant vous.
—Placez toutes les enceintes principales à la même distance
de la position d’écoute.
—Vérifiez que le caisson d’extrêmes graves actif est installé
du côté droit du téléviseur. Si vous installez le caisson
d’extrêmes graves actif du côté gauche du téléviseur,
maintenez une distance suffisante entre les deux appareils
pour éviter un brouillage sur l’écran du téléviseur.
Deutsc
h/Français
SP-PWE5[Gr,Fr]1
8/12/04, 10:11 AM
10