Vorderansicht fonctionnement, Einschalten der stromversorgung—power, Mise sous tension—power – JVC SP-DWF31 Benutzerhandbuch
Seite 11: Deutsch/français

– 11 –
FRANÇAIS
DEUTSCH
Deutsch/Français
Utilisation automatiquement de l’appareil en fonction
des signaux d’entrée —AUTO POWER ON/STANDBY
Automatischer Betrieb des Geräts entsprechend der
eingehenden Signale—AUTO POWER ON/STANDBY
Aktivieren der AUTO POWER ON/STANDBY-Funktion.
Schalten Sie den AUTO POWER ON/STANDBY-Schalter auf [ ]
ON.
• Wenn für 5-10 Minuten kein Tonsignal ankommt, schaltet das Gerät in
den Bereitschaftsmodus um. Die Netzkontrollleuchte leuchtet rot.
• Wenn das Gerät eingehende Signale erfasst, schaltet es sich ein.
Die Netzkontrollleuchte leuchtet grün.
Aufheben der AUTO POWER ON/STANDBY-Funktion.
Schalten Sie den AUTO POWER ON/STANDBY-Schalter auf [ ]
CANCEL.
AUTO POWER ON / STANDBY
ON
CANCEL
Activation de AUTO POWER ON/STANDBY.
Appuyez la touche AUTO POWER ON/STANDBY pour la mettre
sur la position ON [ ].
• Si aucun son n’entre dans l’appareil pendant 5 à 10 minutes,
l’appareil entre en mode d’attente. Le témoin d’alimentation
s’allume en rouge.
• Si l’appareil détecte des signaux d’entrée, l’appareil commence à
fonctionner. Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
Annulation de AUTO POWER ON/STANDBY.
Appuyez la touche AUTO POWER ON/STANDBY pour la mettre
sur la position CANCEL [ ].
AUTO POWER ON / STANDBY
ON
CANCEL
Einschalten der Stromversorgung—POWER
Einschalten der Stromversorgung.
Schalten Sie den Hauptschalter (POWER) auf ON.
• Die Netzkontrollleuchte leuchtet grün.
Unterbrechen der Stromversorgung.
Schalten Sie den Hauptschalter (POWER) auf OFF.
• Die Netzkontrollleuchte erlischt.
• Die Hauptleitung wird dabei unterbrochen.
Mise sous tension—POWER
Mise sous tension.
Appuyez la touche POWER pour la mettre sur la position ON.
• Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
Mise hors tension.
Appuyez la touche POWER pour la mettre sur la position OFF.
• Le témoin d’alimentation s’éteint
• Ceci déconnecte l’appareil du secteur.
Wenn der Lautstärkepegel des Verstärkers sehr niedrig eingestellt ist
oder die eingehenden Signale sehr schwach sind, so dass das Gerät
die Klangsignale nicht erkennt, funktioniert die automatische
Einschaltfunktion/Bereitschaftsmodus möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
Si le niveau de volume de l’amplificateur est si bas ou si les signaux
d’entrée sont si faibles que cet appareil ne peut pas les détecter, la
fonction de mise sous tension/en attente automatique peut ne pas
fonctionner correctement.
Vorderansicht
Fonctionnement
Vorderseite / Avant
Rückseite / Arrière
Kontrollleuchte
Témoin d’alimentation
Deutsch/Français
SP-PWE5[Gr,Fr]1
3/18/05, 2:37 PM
11