Störungshilfe fault finding, Wartung und reinigung maintenance and cleaning – SEIFERT Peltier Thermo-electric cooling device TG 3102-24V Benutzerhandbuch
Seite 28

Betriebsanleitung / Instruction manual
TG-3050 / TG-3102
28
6.
Störungshilfe
Fault finding
Im Falle einer Betriebsstörung am Schaltschrank-Kühlgerät, wenden Sie sich bitte
an Tel.: +49 (0) 2332 55124 – 0 oder (+356) 21 659082.
In case of a fault with the unit please call us on Tel. +49 (0) 2332 55124 – 0 or
(+356) 21 659082.
7.
Wartung und Reinigung
Maintenance and cleaning
Gefahr
Gefahr durch elektrische Spannung.
Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät dürfen nur von Fachpersonal
(Elektrofachkraft) durchgeführt werden.
Dabei muss das Personal sicherstellen, dass für den Zeitraum der
Instandhaltungs und Reinigungsarbeiten das Gerät und der Schaltschrank
spannungsfrei und gegen unbefugtes Einschalten gesichert ist.
Gefahr
Gefahr durch unsachgemässes Arbeiten am Gerät.
Beachten Sie unbedingt auch die Sicherheitshinweise aus der Betriebsanleitung
des Schaltschrankherstellers!
Achtung
Beschädigung des Gerätes durch unsachgemäße Instandhaltungs- -und
Instandsetzungsarbeiten.
Instandhaltungs- - und Instandsetzungsarbeiten am Kältekreislauf dürfen
grundsätzlich nur werksseitig durchgeführt werden!
Danger
Danger from electrical voltage.
Maintenance and cleaning must be carried out by specialists (electricians). The
personnel must ensure that for the duration of this work the unit and the cabinet
are disconnected from the electrical supply and protected against unauthorised
reactivation.
Danger
Danger through incorrect work on the unit.
The instructions in the cabinet manufacturer’s manual must be adhered to.
Attention
Damage to the unit through incorrect maintenance and repair.
Maintenance and repair of the refrigerant circuit must be carried out by the
manufacturer or another specialist.
7.1.
Gerät warten und reinigen
Unit service and cleaning
Alle Geräte sind weitgehend wartungsarm.
Folgende Punkte sollten trotzdem beachtet werden.
Gefahr durch elektrische Spannung.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät darf nur Fachpersonal
(Elektrofachkraft) durchführen.
Dabei muss das Personal sicherstellen, dass für den Zeitraum der
Reinigungsarbeiten das Gerät und der Schaltschrank spannungsfrei und gegen
unbefugtes Einschalten gesichert sind.
All units are virtually maintenance-free.
However the following points must be taken into account:
Danger from electrical voltage.
The service and cleaning of the unit must be undertaken by specialists. The
personnel must ensure that for the duration of the cleaning work the unit and the
cabinet are disconnected from the electrical supply and protected against
unauthorized reconnection.