Rec ctrl, Rec pause rec start – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch
Seite 71

71
Überspielbetrieb
Montage
DV IN/OUT
: Signalfluß / Sens du signal
nicht mitgeliefert /
non fourni
5
4
FN
REC
CTRL
PAGE1 PAGE2
EXIT
TITLE
REC
CTRL
DIG
EFFT
REC
PAUSE
REC
START
REC CTRL
RET.
REC
PAUSE
REC
START
6
8
S VIDEO
LANC
DV
Aufnehmen von einem
Videorecorder oder Fernseher
Über ein i.LINK-Kabel (DV-Kabel) kann nur ein
einziger Videorecorder angeschlossen werden.
Hinweis zum digitalen Überspielen des Bildes
Die Farben des angezeigten Bildes sind
möglicherweise ungleichmäßig.
Das überspielte Bild ist jedoch normal.
Der Camcorder kann wahlweise als
Aufnahme- oder als Wiedergabegerät
verwendet werden
Sie können den Camcorder wahlweise als
Aufnahme- oder als Wiedergabegerät
verwenden, ohne den Kabelanschluß zu ändern.
Wenn beim Überspielen über die DV IN/OUT-
Buchse das Wiedergabegerät auf Pause
geschaltet wird
In diesem Fall wird ein Standbild aufgezeichnet,
dessen Qualität jedoch beeinträchtigt ist. Wird
dieses Bild mit diesem Camcorder
wiedergegeben, zittert es.
Vor der Aufnahme
Vergewissern Sie sich, daß die DV IN-Anzeige
im Sucher oder auf dem LCD-Schirm erscheint.
Diese Anzeige erscheint möglicherweise an
beiden Geräten.
Enregistrement de cassettes
vidéo ou d’émissions de
télévision
Vous ne pouvez utiliser qu’un magnétoscope
avec le câble i.LINK (câble de liaison DV).
Lorsque vous copiez une image sous forme
numérique
La couleur peut apparaître irrégulière sur l’écran,
mais la couleur de l’image copiée sera normale.
Le camescope peut servir aussi de lecteur
Que vous utilisiez le camescope comme lecteur
ou enregistreur, vous n’aurez pas besoin de
changer la liaison.
Si vous enregistrez pendant la pause de
lecture par la prise DV IN/OUT
L’image enregistrée ne sera pas détaillée et si
vous la reproduisez sur un autre appareil vidéo,
elle sera instable.
Avant l’enregistrement
Assurez-vous que l’indicateur DV IN apparaît
dans le viseur ou sur l’écran LCD. L’indicateur
DV IN peut apparaître sur les deux appareils.