Festo Линейный привод с датчиком перемещения DGPIL Benutzerhandbuch
Seite 21

• Make sure that the slide and the
driver are aligned parallel to each
other.
You will then avoid a friction block
being fitted askew in the clamping
profile.
Functional check
8. Push the driver backwards and forwards
over the complete length of the stroke.
The friction blocks must not be
askew at any stroke position.
Friction block askew
9. Adjust the driver and the slide so that
they are parallel:
- Loosen the fastening screws on the
driver.
- Align the driver in the longitudinal
hole so that no friction blocks are
askew over the complete stroke range.
- Tighten the fastening screws again.
10. Exhaust first the clamping unit and
then the linear drive.
• Use the opportunity of having your
DG..K-... overhauled by our repair
service.
• Stellen Sie sicher, daß Läufer und
Mitnehmer exakt parallel zueinander
ausgerichtet werden.
Dadurch vermieden Sie, daß ein
Reibklotz im Klemmprofil verkantet.
Zur Funktionskontrolle:
8. Mitnehmer über die gesamte
Hublänge hin- und herschieben.
Die Reibklötze dürfen an keiner Hub-
position verkanten.
Beim Verkanten eines Reibklotzes:
9. Mitnehmer und Läufer parallel jus-
tieren:
- Befestigungsschrauben
am
Mit-
nehmer lösen.
- Mitnehmer im Langloch ausrichten,
bis kein Reibklotz über den ge-
samten Hubbereich verkantet.
- Befestigungsschrauben
wieder
eindrehen.
10. Zuerst Klemmeinheit dann Linear-
antrieb entlüften.
• Nutzen Sie die Möglichkeit einer
Überholung Ihrer DG..K-... durch un-
seren Reparaturservice.
Bild 34/Fig. 34
Bild 35/Fig. 35
0610b
D/GB 21