Enregistrement, 2 sélectionner la source à enregistrer, Enregistrerhent – Panasonic RXD17EG Benutzerhandbuch
Seite 11
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

щ
Linguetta per il lato В
Languette de la face В
Klebestreifen
Nastro adesivo
Ruban adhésif
Languette de la face A
Enregistrement
Per
interrompere
momentaneamente
registrazione
Premere [Il PAUSE], (Il CD non si ferma.)
Premerlo ancora una volta per continuare la
registrazione.
Per registrare suii’aitro iato della cassetta
Sirare la cassetta e premere [• liiawt.
Se il CD finisce prima della cassetta
L.a registrazione continua. Premere [l/± STOP/
EJECT] per arrestarla.
Se la cassetta finisce prima del CD
-a lettura del CD continua. Premere [■] per arrestarla.
Potrebbe venir registrato del rumore se l’unità si trova
/ioino al televisore. Tenere le unità separate di almeno
1,5 metri.
13
Prevenzione delle cancellazioni
Jsare un cacciavite od altro oggetto similare per
»pezzare la linguetta.
9
Per registrare di nuovo una cassetta pro
tetta
Soprire il foro con del nastro adesivo.
’er cancellare un nastro
__
I. Posizionare [BilSBB] su “TAPE/EH3”.
ì.
Inserire la cassetta con il lato da cancellare rivolto
verso di sé e la parte esposta del nastro rivolta In
alto.
ì. Premere [• islgWÌ.
[◄ PLAY] viene inserito allo stesso tempo.
Riferimento
cambiamenti del volume e della qualità del suono non
tanno alcun effetto sulla registrazione,
=er evitare interruzioni della registrazione, alimentare
unità con la corrente della rete o sostituire le pile.
On peut enregistrer des émissions de radio ou des
CD.
Avant l’enregistrement
• Cet appareil convient à l’enregistrement des bandes
normales, mais il ne tire pas pleinement profit des
bandes de position High et Métal lors de leur
enregistrement, et les enregistrements précédents
ne seront pas effacés correctement.
•
Le
niveau
d’enregistrement
est
réglé
automatiquement.
• Q
Faire
avancer la bande d’amorce avant de pro
céder à l’enregistrement.
“I Appuyer sur [B/± STOP/EJECT]
pour ouvrir la platine puis insérer la
cassette. (©)
Fermer la platine manuellement.
2 Sélectionner la source à enregistrer.
Lors de l’enregistrement d’émissions de radio
Faire l’accord sur la station.
(Suivre les étapes 1-4 de “Accord normal” à la
page 7.)
Lors de l’enregistrement de CD
Insérer le CD à enregistrer.
(Suivre les étapes 1-3 de “Lecture normale” à la
page 9.)
Si
l’on
veut
enregistrer
des
plages
programmées, programmer les plages désirées
avant de procéder à l’étape 3.
2
Appuyer
sur
[•
ISHill
pour
commencer l’enregistrement.
[◄ PLAY] s’enfonce également avec [•
lliawl.
Lenregistrement commence (un côté seulement).
La lecture du CD commence également si
l’appareil est en mode CD.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer sur p/± STOP/EJECT]. (Le CD ne s’arrête
pas.)
Pour arrêter temporairement l’enregistrement
Appuyer sur [Il PAUSE]. (Le CD ne s’arrête pas.)
Appuyer une autre fois pour continuer l’enregistrement.
Pour enregistrer de l’autre côté de la cassette
Tourner la cassette dans l’autre sens puis appuyer sur
Si le CD se termine avant la cassette
L’enregistrement continue. Appuyer sur p/± STOP/
EJECT] pour l’arrêter.
Si la cassette se termine avant le CD
La lecture du CD continue. Appuyer sur [■] pour
l’arrêter.
Remarque
Des parasites peuvent être enregistrés si cet appareil
se trouve près d’un téléviseur.
Maintenir les appareils à une distance d’au moins 1,5
mètres.
□ Prévention de l’effacement
Utiliser un tournevis ou un objet similaire pour casser
la languette.
a Pour enregistrer à nouveau sur une cassette
protégée
Recouvrir l’orifice de bande adhésive.
Pour effacer une bande
1. Régler fiaaiaHMIil sur “TAPE/6H3”.
2. Insérer la cassette en plaçant le côté à effacer vers
soi et la partie exposée de la bande vers le haut.
3. Appuyer sur [• IÏI5B1.
[◄ PLAY] s’enfonce au même moment.
Référence
Les modifications du volume et de la qualité sonore
n’affectent pas l’enregistrement.
Pour prévenir les interruptions d’enregistrement,
alimenter l’appareil sur le secteur ou remplacer les
piles.
Cura delle testine del nastro
’ulire regolarmente le testine per assicurare la buona
lualità della riproduzione e registrazione.
Jsare un nastro di pulizia (non fornito).
D Cura della lente
’ulire
regolarmente
la
lente
per
evitare
nalfunzionamenti. Usare un soffietto per togliere la
lolvere, e un tamponcino di cotone se è molto sporca,
’rodotto raccomandato:
Jt di pulizia lente (SZZP1038C).
Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon
doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux
trempé dans une solution d’eau et de savon ou de
détergent doux.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture
ni de benzine pour nettoyer l’appareil.
• Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement,
lire attentivement les instructions qui accompagnent
le chiffon.
Entretien des têtes de bande
Nettoyer régulièrement les têtes pour assurer une
bonne qualité de lecture et d’enregistrement.
Utiliser une cassette de nettoyage (non fournie).
D Entretien de la lentille
Nettoyer la lentille régulièrement pour prévenir le
mauvais fonctionnement. Utiliser une soufflante pour
retirer la poussière et une tige de coton ouaté si elle
est extrêmement sale.
Produit recommandé:
Lot de nettoyage de lentille (SZZP1038C).