La télécommande – Panasonic RXD17EG Benutzerhandbuch
Seite 6
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

gHmwi
Fernbedienungs‘Signaisensor
Sensore dei signal! telecommando
Détecteur de signal de télécommande
Ca. 7 Meter von dem
Signalsensor
7 metri circa davanti al
sensore dei segnali
Environ 7 mètres en face
dù détecteur de signal
Geber der
Fernbedienung
Finestrella di
transmissione
Fenêtre de
transmission
Nur
RX-D19
Funktionstasten der
Fernbedienung
Tasten ohne beigefügte Erläuterung besitzen die
gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten
am Hauptgerät.
(T) UKW-Betriebsarten-Wahltaste
(FM MODE)
(f) Wellenbereicha-Wahltaste (BAND)
(D CD-Wiedergabebetriebäarten-Wahltaste
(CD PLAY MODE)
(3) CD-Stopp/Programmlöschtaste
(■/CLEAR)
(5) Extrabassklangtaste (XBS)
Diese Taste drücken, um einen
dynamischen Bassklang zu erzielen.
Durch erneutes Drücken der Taste wird
diese Funktion wieder aufgehoben.
(6) Speicherplatz-Wahltasten/Festsender-
Anspieltasten
(V
PRESET TUNE
A)
® CD-Wiedergabe-/Pausentaste (^/11)
(g) Normalabstimm-/CD-Titelsprung-/Such-
lauftasten (-/N
Mi ,
►►!/+)
B Batterien
Die Batterien (nicht mitgeliefert) pplaritätsrichtig (©,©)
einlegen.
C Richtiger Gebrauch
Hinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
• Zwischen dem Fernbedienungs-Signälsensor an der
Frontplatte und der Fernbedienung dürfen sich keine
Hindernisse befinden.
•
Die
'
Fernbedienüng
weder
direkter
Sonneneinstrahlung noch dem Licht einer starken
inverter-Fluoreszenzlampe aussetzen.
• Den Fernbedienungs-Signalsensor und den Geber
der Fernbedienung frei von Staub halten.
Zur Verhütung von Beschädigungen
• Keine Gegenstände auf die Fernbedienung legen.
•
Nicht
versuchen,
die
Fernbedienung
auseinanderzunehmen oder nachzugestalten.
•
Keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung
verschütten.
RX-D19 soltanto
A Tasti
Le funzioni dei tasti senza dèscriziohf sono le Stesse
di quelli sull’unità principale.
d) Tasto di selezione modo FM
(FMMOPE)
d) Tasto di selezione banda (BAND)
d) Tasto di selezione modo di lettura CD
(CD PLAY MODE)
(S)
Tasto di arresto CD/canceiiazione
programma (l/CLEAR)
(D Tasto degii extra bassi (XBS)
Premerlo per rinforzare il suono dei
bassi.
Premerlo di nuovo per disattivarlo.
(§) Tasti di selezióne canale preselezionato/
scansione preselezionata
(V
PRESET TUNE
A)
®
Tasto di lettura CD/pausa (^/11)
(§) Tasti di sintonia normale/salto CD,
ricerca (-/K^, ►►!/+)
B Pile
Installare te pile (non fornite) allineando Correttamente
le polarità (©,©).
C Uso
Note sul funzionamento
• Non mettere ostacoli tra il sensore dei segnali del
telecomando e II telecomando.
• Non esporre il sensore dei segnali del telecomando
alla luce diretta del sole o alla forte luce di una
lampada a fluorescenza.
• Mantenere II sensore del segnali del telecomando
e l’estremità del telecomando esenti dalla polvere.
Per evitare danni
• Non mettere sopra Oggetti pesanti.
• Non cercare di smontare o di modificarei
• Fare attenzione a non spàndere Sópra acqua od
altri liquidi. ;
La télécommande
RX-D19 seulement
A Touches
Les fonctions des touches sans description sot
identiques à celles dé l'apparéil principal.
,
(T)
Touche de sélection de mode FM
(FM MODE)
®
Touche de sélection de gamme (BANb
d) Touche de sélection du mode de
lecture de CD (CD PLAY MODE)
Touche d’arrêt/effacement de
programme de CD (■/CLEAR)
I
(5) Touche XBS (XBS)
!
Appuyer pour amplifier le son de
graves.
Appuyer de nouveau pour désactiver,
(g) Touches de sélection des station
mémorisées/balayage des station!
mémorisées
(V
PRESET TUNE
A)
®
Touche de lectUre/pause de CD (^/11)
(g) Touches d’accord normal/saut de CD,
recherche (-/!◄◄, ►►!/+)
B Piles
Insérer les piles (non fournies) en plaçant les pôl^
correctement (©,©).
C utilisation
Remarques sur l’exploitation
• Ne pas interposer d’obstacles entre le détecteur
c
signal de la télécommande et la télécommande
•
Ne pas exposer le détecteur de signal de ;
télécommande aux rayons directs du soleil ni à
lumière vive d’un tube fluorescent.
• Veiller à ce que le détecteur de signal de
télécommande et l’extrémité de la télécommani
n’aient pas de poussière.
Pour éviter tout dommage
• Ne jamais poser d’objets lourds sur '
. télécommande.
• Ne pas la.dèrhbnter ni la modifier.
• Ne pas reriversef d’éau ni aucun autre liquK
dessus.
H
RuT6 24