Bosch PKA375N14E Freidora de 30 cm de ancho Terminación Premium EAN 4242002495163 Benutzerhandbuch
Bosch Herde
Advertising

[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[fr]
Mode d’emploi .........................................12
[nl] Gebruiksaanwijzing ..................................21
[es] Instrucciones de uso ............................... 30
[pt] Instruções de serviço .............................. 39
PKA375N14E
Fritteuse
Friteuse
Elektronische friteuse
Freidora
Fritadeira
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- [de] Gebrauchsanleitung 3
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- m Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Brandgefahr!
- Im Brandfall:
- ■ Gerät vom Netz trennen: Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
- ■ Edelstahl-Abdeckung oder Branddecke auflegen: Durch den Sauerstoffentzug erlischt das Feuer.
- ■ Abzugshaube abschalten: Der Luftzug verstärkt das Feuer.
- Anzeichen für Wasser im Frittieröl oder -fett:
- ■ aufsteigende Bläschen
- ■ Wassertropfen
- ■ Wasserdampf
- ■ starkes Spritzen beim Frittieren
- Verbrennungsgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- Stromschlaggefahr!
- Ursachen für Schäden
- Umweltschutz
- Das Gerät kennen lernen
- Frittieren
- 1. 4 Liter Frittieröl bzw. 3,5 kg Frittierfett in das Frittierbecken füllen.
- 2. Fritteuse mit dem Hauptschalter einschalten.
- 3. Im Einstellbereich die gewünschte Temperatur einstellen.
- 4. Wenn die Aufheizanzeige erloschen ist, den Frittierkorb mit dem Frittiergut in das Öl/Fett tauchen.
- 5. Nach Beenden des Frittierens den Frittierkorb herausnehmen und leicht schütteln, um überflüssiges Öl/Fett zu entfernen.
- Aufheizanzeige
- Einstelltabelle
- Automatische Zeitbegrenzung
- Sicherheitsabschaltung
- 1. Fritteuse ausschalten und abkühlen lassen.
- 1. Ein temperaturbeständiges Gefäß mit mehr als 4 Liter Fassungsvermögen unter den Ablasshahn stellen
- So stellen Sie ein
- 1. Symbol U berühren, bis die Anzeige U leuchtet.
- Grundeinstellungen
- 1. Fritteuse einschalten.
- 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol U 4 Sekunden lang berühren.
- 3. Symbol U so oft berühren, bis links die gewünschte Anzeige blinkt.
- 4. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen.
- 5. Symbol U 4 Sekunden lang berühren.
- Ausschalten ohne zu speichern
- Pflege und Reinigung
- Störung beheben
- Kundendienst
- m Wichtige Sicherheitshinweise
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- m Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dan...
- Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- Risque d'incendie !
- En cas d'incendie :
- ■ Séparer l'appareil du secteur : coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- ■ Poser dessus un couvercle en inox ou une couverture pare-feu : le feu s'éteint par la privation d'oxygène.
- ■ Arrêter la hotte aspirante : l’appel d’air attise le feu.
- Signes que l’huile ou la graisse contient de l'eau :
- ■ apparition de bulles en surface
- ■ gouttes d’eau
- ■ vapeur d’eau
- ■ fortes projections lors de la friture
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlure !
- Risque de choc électrique !
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Se familiariser avec l'appareil
- Frire
- 1. Versez 4 litres d’huile de friture ou mettez 3,5 kg de graisse de friture dans la cuve.
- 2. Allumer la friteuse au moyen de son interrupteur principal.
- 3. Régler la température désirée dans la zone de réglage.
- 4. Une fois le voyant de chauffe éteint, plonger dans l’huile ou la graisse le panier contenant les aliments à frire.
- 5. Une fois la friture terminée, sortir le panier et le secouer légèrement pour faire tomber l’huile ou la graisse.
- Voyant de chauffe
- Tableau des réglages
- Limitation automatique du temps
- Coupure de sécurité
- 1. Eteindre la friteuse et la laisser refroidir.
- 1. Placez sous le robinet de vidange un récipient de plus de 4 litres de capacité, fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur.
- Réglages
- 1. Effleurer le symbole U, jusqu'à ce que l'affichage U s'allume.
- Réglages de base
- 1. Allumer la friteuse.
- 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole U pendant 4 secondes.
- 3. Effleurer répétitivement le symbole U, jusqu'à ce que l'affichage désiré clignote à gauche.
- 4. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage.
- 5. Effleurer le symbole U pendant 4 secondes.
- Eteindre sans mémoriser
- Entretien et nettoyage
- Remédier à une anomalie de fonctionnement
- Service après-vente
- m Précautions de sécurité importantes
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- m Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Risico van brand!
- In geval van brand:
- ■ Het apparaat van het elektriciteitsnet loskoppelen: zekering in de meterkast uitschakelen.
- ■ RVS afdekking op of branddeken over het apparaat leggen: Door gebrek aan zuurstof gaat het vuur uit.
- ■ Afzuigkap uitschakelen: De luchtstroom versterkt het vuur.
- Aanduidingen voor water in de frituurolie of het frituurvet:
- ■ opstijgende blaasjes
- ■ waterdruppels
- ■ waterdamp
- ■ sterk spetteren bij het frituren
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Risico van verbranding!
- Kans op een elektrische schok!
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterk...
- Kans op een elektrische schok!
- Kans op een elektrische schok!!
- Oorzaken voor beschadigingen
- Milieubescherming
- Het apparaat leren kennen
- Frituren
- 1. De frituurbak vullen met 4 liter frituurolie of 3,5 kg frituurvet.
- 2. De friteuse met de hoofdschakelaar inschakelen.
- 3. In het instelbereik de gewenste temperatuur instellen.
- 4. Wanneer de opwarmindicatie is uitgegaan, de frituurmand met de te frituren producten in de olie of het vet dompelen.
- 5. Na beëindiging van het frituren de frituurmand uitnemen en licht schudden om overtollig(e) olie/vet te verwijderen.
- Opwarmindicatie
- Insteltabel
- Automatische tijdsbegrenzing
- Veiligheidsuitschakeling
- 1. Zet de friteuse uit en laat hem afkoelen.
- 1. Een temperatuurvaste vorm met een capaciteit van meer dan 4 liter onder de afvoerkraan plaatsen
- Zo stelt u in
- 1. Het symbool U aanraken tot het display U is verlicht.
- Basisinstellingen
- 1. De friteuse inschakelen.
- 2. In de volgende 10 seconden het symbool U 4 seconden lang aanraken.
- 3. Het symbool U zo vaak aanraken tot links de gewenste indicatie knippert.
- 4. In het instelbereik de gewenste waarde instellen.
- 5. Het symbool U 4 seconden lang aanraken.
- Uitschakelen zonder op te slaan
- Onderhoud en reiniging
- Storing opheffen
- Servicedienst
- m Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- m Indicaciones de seguridad importantes
- Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
- ¡Peligro de incendio!
- ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u o...
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de incendio!
- En caso de incendio:
- ■ Desconectar el aparato de la red: desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- ■ Colocar una tapa de acero inoxidable o una manta contra incendios: el fuego se apaga mediante desoxigenación.
- ■ Apagar la campana extractora: la corriente de aire aviva el fuego.
- Indicios de existencia de agua en el aceite o la grasa para freír:
- ■ formación de burbujas
- ■ gotas de agua
- ■ vapor de agua
- ■ salpicaduras fuertes al freír
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja ...
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Causas de daños
- Protección del medio ambiente
- Presentación del aparato
- Freír
- 1. Rellenar el recipiente para freír con 4 litros de aceite o 3,5 kg de grasa para freír.
- 2. Encender la freidora con el interruptor principal.
- 3. Programar la temperatura deseada en la zona de programación.
- 4. Cuando el indicador del calentamiento desaparece, sumergir la cesta para freír con el alimento en el aceite/la grasa.
- 5. Una vez que se ha acabado de freír, sacar la cesta y sacudirla ligeramente para retirar el aceite/la grasa superficial.
- Indicador del calentamiento
- Tabla de programación
- Limitación de tiempo automática
- Desconexión de seguridad
- 1. Apagar la freidora y dejarla enfriar.
- 1. Colocar debajo del grifo de salida un recipiente resistente a la temperatura que tenga una capacidad superior a 4 litros
- Así se ajusta
- 1. Pulsar el símbolo U, hasta que el indicador U se ilumine.
- Ajustes básicos
- 1. Encender la freidora.
- 2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo U durante 4 segundos.
- 3. Pulsar repetidamente el símbolo U hasta que parpadee el indicador deseado .
- 4. Programar el valor deseado en la zona de programación.
- 5. Pulsar el símbolo U durante 4 segundos.
- Desconexión sin guardar
- Cuidado y limpieza
- Solucionar averías
- Servicio de Asistencia Técnica
- m Indicaciones de seguridad importantes
- ì Índice[pt] Instruções de serviço
- m Instruções de segurança importantes
- Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
- Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
- Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
- Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou ti...
- As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
- As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
- Perigo de incêndio!
- Em caso de incêndio:
- ■ Desligar o aparelho da corrente: desligue o respectivo fusível na caixa de fusíveis.
- ■ Colocar uma cobertura de aço inoxidável ou uma manta corta- fogo: o fogo apaga-se devido à desoxigenação.
- ■ Desligar o exaustor: a extracção de ar intensifica o fogo.
- Sinais de água no óleo ou gordura de fritura:
- ■ subida de bolhas à superfície
- ■ gotas de água
- ■ vapor de água
- ■ salpicos fortes ao fritar
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de choque eléctrico!
- Causas dos danos
- Protecção do meio ambiente
- Conhecer o aparelho
- Fritar
- 1. Coloque 4 litros de óleo de fritura ou 3,5 kg de gordura de fritura na cuba da fritadeira.
- 2. Ligue a fritadeira no interruptor principal.
- 3. Regule a temperatura pretendida na área de regulação.
- 4. Quando a indicação de aquecimento se apagar, mergulhe o cesto de fritura já com os alimentos no óleo/gordura.
- 5. Concluída a fritura, retire o cesto e abane-o ligeiramente para remover o excedente de óleo/gordura.
- Indicação de aquecimento
- Tabela de regulação
- Limitação automática de tempo
- Desactivação de segurança
- 1. Desligue a fritadeira e deixe-a arrefecer.
- 1. Coloque um recipiente resistente à temperatura e com uma capacidade superior a 4 litros por baixo da torneira de descarga.
- Como regular
- 1. Toque no símbolo U até a indicação U se acender.
- Regulações base
- 1. Ligue a fritadeira.
- 2. Nos 10 segundos seguintes, toque no símbolo U durante 4 segundos.
- 3. Toque no símbolo U as vezes necessárias até que a indicação pretendida comece a piscar do lado esquerdo.
- 4. Regule o valor desejado na área de regulação.
- 5. Toque no símbolo U durante 4 segundos.
- Desligar sem memorizar
- Cuidados e Limpeza
- Procedimento em caso de anomalia
- Serviço de Assistência Técnica
- m Instruções de segurança importantes