Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch
Seite 77

77
Überspielbetrieb
Montage
– DCR-TRV620E seulement
Vous pouvez saisir des images et du son d’un
appareil vidéo analogique si vous reliez au
camescope un ordinateur équipé d’une prise
i.LINK (DV).
Signaux vidéo analogiques t
Signaux vidéo numériques
(1)Réglez le commutateur POWER sur VTR.
(2)Réglez A/V t DV OUT sur ON dans les
réglages de menus (p. 85).
(3) Commencez la lecture sur l’appareil vidéo
analogique.
(4)Saisissez les images sur votre ordinateur.
Les opérations à effectuer dépendent de
l’ordinateur et du logiciel que vous utilisez.
Pour les détails sur la saisie d’images,
reportez-vous au mode d’emploi du logiciel.
Betrieb mit einem analogen
Videogerät und einem PC
– Signalkonverterfunktion
– Nur DCR-TRV620E
Wenn Ihr PC eine i.LINK (DV)-Buchse besitzt,
können Sie ihn an den Camcorder anschließen
und wie folgt Bild und Ton von einem analogen
Videogerät zum PC übertragen.
Analoges Videosignal t Digitales
Videosignal
(1)Stellen Sie den POWER-Schalter auf VTR.
(2)Setzen Sie den Menüparameter A/V t DV
OUT auf ON (Seite 85).
(3) Starten Sie die Wiedergabe des analogen
Videogeräts.
(4)Starten Sie die Übertragung an Ihrem PC.
Die Vorgehensweise hängt vom PC und vom
Programm ab.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung Ihres Programms.
Utilisation d’un appareil vidéo
analogique et d’un ordinateur
– Fonction de conversion du signal
DV
VIDEO
AUDIO
S VIDEO
OUT
: Signalfluss/Sens du signal
(nicht mitgeliefert)/
(non fourni)
DV IN/OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO/VIDEO