Panasonic SLPD6 Benutzerhandbuch
Technics, Sl-pd8/sl-pd6, Ojd§(g
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

CD-WechseIspíeler
Changer per compact disc
Changeur de disques compacts
Technics
SL-PD8/SL-PD6
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
In der Abbildung ist das Modell SL-PD8 gezeigt.
La fotografia mostra il modello SL-PD8.
Le modèle illustré est le modèle SL-PD8.
n COMPACT
(ojD§(g
DICrTAL AUDIO
lEG.
ik
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen die
ses Gerätes vollständig durch.
.' ' Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’appa-
ií ít rocchio, leggere completamente queste istruzioni,
ifÿ Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’ap-
Siv' pareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi.
i.ï_" Conserver ce manuel.
RQT4755-D
Document Outline
- Sicherheitsvorschriflen
- Norme dì sicurezza
- Consignes de sécurité
- Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes
- Anschlüsse
- Einzelheiten über den Fernbedienungsgeber
- Riguardo al telecomando
- Préparatifs de la télécommande
- Bedienungselemente an der
- Comandi del pannello frontale
- Commandes du panneau avant
- Grundbedienung
- SEBB
- Drücken Sie den Netzschalter [(!)/■]■
- Drücken Sie die Aus/Einfahrtaste [±OPEN/CLOSE], um die CD-Schublade auszufahren.
- Legen Sie die CD(s) auf den bzw. die Plattenteller.
- Fonctions de base
- Premere [Ò/l].
- fij Premere [^OPEN/CLOSE] per aprire il cassetto di caricamento.
- Q Inserire i dischi nei piatti dei dischi.
- Appuyer sur la touche [CL>/I].
- Appuyer sur la touche [^OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir du carrousel.
- Charger le(s) disque(s) sur le(s) plateau(x).
- Aufeinanderfolgende CD-Wiedergabe
- 'il Drücken Sie die Aus/Einfahrtaste [^OPEN/CLOSE] nochmais, um die CD-Schubiade einzufahren.
- Drücken Sie die gewünschte CD-Taste ([DiSC 1]- [DiSeS]).
- Q Premere un’altra volta [éiOPEN/CLOSE] per chiudere il cassetto di caricamento.
- Premere il tasto del disco desiderato ([DISC 1]- [DISC 5]).
- ■ Appuyer à nouveau sur la touche [^OPEN/CLOSE] pour refermer le tiroir du carrousel.
- Appuyer sur la touche correspondant au disque désiré ([DISC 1]-[DISC 5]).
- g.
- Direktwiedergabe eines bestimmten Titels
- Wählen Sie den gewünschten Titel mit der bzw. den Zahlentasten.
- Wechseln von CDs während der
- I
- Zufallswiedergabe
- Spiralwiedergabe s
- Lettura a spirale s
- Lecture enchaînée en spirale s
- Programmwiedeiyabe
- ID-Anspielfunktion Q
- Funzione di scansione ID Q
- Balayage ID Q
- Funzione di ricerca lì]
- Fonction de recherche lì]
- Sprungfunktion
- Überspringen von CDs
- Drücken Sie die CD-Sprungtaste [DiSC SKiP], um das Piattenkarussell zu drehen.
- Überspringen von Titeln
- Drücken Sie die Titeisprungtaste oder
- Drücken Sie die Wiederhoitaste [REPEAT],
- Ausschalten der Wiederholbetriebsart
- Drücken Sie die Wiederholtaste [REPEAT] nochmals.
- Drücken Sie die Zeitanzeigetaste [TIME MODE].
- Seiezione dei modo dei tempi □
- Séiection du mode d'affichage chronométrique E]
- Editierfunktion
- [►].
- Eingabe einer anderen Cassettenspieizeit ais 46, 60 oder 90 Minuten
- Ausschalten der Aufnahme
- Drücken Sie die Stoptaste [■] des CD-Wechselspielers und danach die Stoptaste des Cassettendecks.
- Einzelheiten über Compact-Discs
- Tèchnische Daten
- A propos des disques compacts
- Dati tecnici
- Liste von Fehlermöglichkeiten
- Consign per l'eliminazione di eventuali inconvenienti
- 'Guide de dépannage
- Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.