Affichage des sous-titres, Affichage des sous-titres 34 – Sony DVP-S335 Benutzerhandbuch
Seite 34

Utilisation des dif
fé
rentes fonctions avec le menu de commande
34
FR
Affichage des sous-titres
Sur un DVD sur lequel des sous-titres sont enregistrés,
vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des sous-
titres quand vous le voulez pendant la lecture du DVD.
Sur un DVD sur lequel des sous-titres multilingues sont
enregistrés, vous pouvez commuter la langue des sous-
titres quand vous le voulez pendant la lecture du DVD et
activer ou désactiver l’affichage des sous-titres au
moment que vous choisissez. Par exemple, vous pouvez
sélectionner la langue dans laquelle vous voulez vous
exercer et activer les sous-titres pour faciliter la
compréhension.
Sélectionnez “SOUS-TITRE” après avoir appuyé sur
DISPLAY.
x
SOUS-TITRE
Sélectionnez la langue. Les langues que vous pouvez
sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont
affichés, ils représentent le code de langue. Sélectionnez le
code de langue dans la liste de la page 66.
z
Vous pouvez sélectionner “SOUS-TITRE” directement
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche, le paramètre change.
Remarques
• Lorsque vous reproduisez un DVD sur lequel aucun sous-titre
n’a été enregistré, aucun sous-titre ne s’affiche.
• Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas activer les
sous-titres même s’ils sont enregistrés sur le DVD.
• Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas désactiver
la fonction de sous-titres.
• Le type et le nombre de langues pour les sous-titres varient
d’un disque à l’autre.
• Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas changer
les sous-titres même si des sous-titres multilingues sont
enregistrés dessus.
• Pendant la lecture d’un DVD, les sous-titres peuvent changer
si:
– vous ouvrez ou refermez le plateau de lecture;
– vous changez le titre.
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
C 0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
SOUS-TITRE
Sélectionner: Annuler:
ENTER
RETURN
NON
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3: ESPAGNOL
1: ANGLAIS
Commutation du son
•DTS
L’indication “LFE” est toujours incluse dans une ligne
pleine, quelle que soit la sortie du signal LFE.
Remarque
Si le signal ne contient pas de composantes de signal arrière telles
que LS, RS ou S, l’effet VES (Virtual Enhanced Surround) est
inaudible (page 36).
1: ANGLAIS
AUDIO
L
R
C
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS
RS
Sélectionner:
ENTER