Remarque, T_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ i, Prima di registrare – Panasonic SCPM11 Benutzerhandbuch
Seite 33: Avant d'enregistrer
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Ascolto dei nastri
Ecoute de cassettes
i
Per far avanzare velocemente o riavvolgere il
nastro
Premere [¡◄◄/REW/V] o [A/FF/^W] nel modo di arresto.
Direzione
del nastro
Per riavvolgere
Per far avanzare
velocemente
[K^/REW/V]
[A/FFÎ^W]
[[◄ ◄ /REW/V]
[A/FF/>W]
Per trovare l'inizio di un brano
(TPS: Sensore dei brani del nastro)
La funzione TPS trova l’inizio di un brano e continua la lettura da quel
punto. Ogni pressione del tasto aumenta il numero di brani saltati,
fino a un massimo di 9.
Premere
[I◄◄/REW/V]
o
[A/FF/^W]
durante
la
riproduzione.
La funzione TPS cerca le parti silenziose di 4 secondi circa che si
trovano normalmente tra i brani. Essa potrebbe perciò non funzionare
correttamente nei casi seguenti:
• Con le parti silenziose brevi
• Se c’è rumore tra i brani
• Con le parti silenziose all’interno dei brani
Avance rapide ou rebobinage de la bande
Appuyer sur [I◄◄/REW/V] ou [A/FF/>>t] pendant l’arrêt.
Sens de défilement
de la bande
Pour rebobiner
Pour avancer
rapidement
1»
[{◄ ◄ /REW/V]
[A/FF/^H]
[I◄ ◄ /REW/V]
[A/FF/^W]
i
Recherche du début d'une plage
(TPS: Détecteur de plage)
La fonction TPS trouve le début d’une plage et y reprend la lecture. A
chaque pression le nombre de plages sautées augmente, jusqu’à un
maximum de 9.
Appuyer sur [l◄◄/REW/V] ou [A/FF/^W] pendant la lec
ture.
Remarque
La fonction TPS (recherche de plage) recherche les intervalles de
silence de 4 secondes environ qui sont normalement insérés entre les
plages. Il s’ensuit qu’elle peut ne pas fonctionner correctement dans
les cas suivants:
• Avec des intervalles de silence très courts
• S’il y a du bruit entre les plages
• S’il y a des intervalles de silence au sein des plages
Prima di registrare
Selezione dei nastri per la registrazione
Il sistema identifica automaticamente il tipo di nastro.
POSIZIONE NORMALEATYPE 1
POSIZIONE ALTAATYPE II
POSIZIONE METAL/TYPE IV
X
Si possono usare i nastri della posizione metal, ma l’unità non può
registrarli o cancellarli correttamente.
Prevenzione delle cancellazioni
L’illustrazione mostra come rimuovere le linguette per impedire la re
gistrazione. Per registrare di nuovo la cassetta, coprire come mo
strato, facendo attenzione a non coprire il foro di identificazione della
posizione High.
Che effetto hanno il volume, la qualità del suono/cam-
po sonoro sulla registrazione
Il livello di registrazione viene impostato automaticamente.
Tutti gli effetti sonori vengono impostati automaticamente su “FLAT'.
Cancellazione di registrazioni
(T) Premere [SELECTOR] per selezionare “TAPE”
Ad ogni pressione del tasta:
CD ^ TAPE ^ TUNER ^ AUX
(D Inserire il nastro registrato nella piastra.
(3) Premere [REV MODE] per selezionare il modo di reverse,
d) Premere [• REC/II].
Avant d'enregistrer
Sélection des bandes en vue de l'enregistrement
La chaîne identifie automatiquement le type de bande.
POSITION NORMALEATYPE 1
vX
POSITION ÉLEVÉEATYPE II
vZ
POSITION MÉTALATYPE IV
X
Des cassettes “POSITION MÉTAL” peuvent être utilisées, mais la
chaîne ne pourra pas les enregistrer ou les effacer correctement.
Protection contre l’effacement
L’illustration indique la façon de retirer les languettes pour prévenir
l’enregistrement. Pour enregistrer à nouveau sur la bande, couvrez
de la façon indiquée, en prenant soin de ne pas couvrir l’orifice de
détection de position élevée).
Comment les réglages de volume, de tonalité/
champ sonore afrectent l'enregistrement
Le niveau d’enregistrement est automatiquement réglé.
Tous les effets sonores sont désactivés.
Effacement des enregistrements
® Appuyer sur [SELECTOR] pour sélectionner “TAPE”
chaque fois qu’on appuie:
CD ^ TAPE —► TUNER ^ AUX
t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I
d) Insérer la cassette enregistrée dans la platine.
(D
Appuyer sur [REV MODE] pour sélectionner le mode d’inversion.
® Appuyer sur [# REC/II].
RQT5711