Panasonic SCHT80 Benutzerhandbuch
Panasonid, Sc-ht80
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

DVD-Heimkino-Soundsystem
Sistema del suono DVD Home
Theater
Système DVD home cinéma
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Model No.
SC-HT80
Panasonid
. ... 1
1
Q- - 'ii- '
. - ' - o k
I J t_i
__ _____ _____ _____ _____ ________
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem
Anschließen,
Inbetriebnehmen
oder
Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode
d'emploi.
Conserver ce manuel.
r S ]
0
COMPACT
Dg®
DIGITAL VIDEÓ1
V I D E O
1COMPACT
RQT5279-1D
Document Outline
- Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitsmaßnahmen
- □
- □
- □
- □
- □
- □
- Accessori in dotazione
- Accessoires fournis
- Fernbedienung
- 4l.ll4.M.l.lll4UI4Jlj.l
- Kompatible Disc-Formate
- Karaoke-Di
- — Tipi di dischi per il tipo di ^ televisore collegato
- Type de disque convenant au téléviseur raccordé
- Dischi karaoke
- Disques karaoké
- Aufstellung der Lautsprecher
- Sistemazione dei diffusori
- Instaiiation des enceintes
- • Sistemare i diffusori anteriori sinistro e destro (®, (D) ai due iati del televisore.
- I2QI3
- I253I
- идя
- идя
- Anschlüsse
- Anschließen der Zimmerantennen, des Fernsehgerätes und des Netzkabels
- Collegamento delle antenne interne, televisore e cavo di alimentazione
- идя
- 1253
- Anordnung der Bedienuhgselemente
- Comandi del pannello anteriore
- Commandes du panneau avant
- Éìhstellungen arti
- Régiages du téiéviseur
- DiscrWiedergabe
- 1
- (Fortsetzung auf der nächsten Seite)
- Lettura dei dischi
- ®BD VCD CD
- Lecture des disques
- VCD CD
- 00Ö2)
- 1
- i
- Wiederholen eines bestimmten Abschnitts (A-B-Wiederholung)
- Aufheben der A-B-Wiederholung
- Funzione di ripetizione
- Premere [REPEAT] durante ia iettura.
- 1 Premere [A-B REPEAT] sul punto di inizio (A) durante la lettura.
- 2 Premere [A-B REPEAT] sul punto della fine (B).
- 1259
- 1
- r +
- Aufsuchen einer markierten Stelle
- 1
- Löschen einer Marke
- Richiamo di una posizione marcata
- Per canceliare un marcatore
- Pour effacer un signet
- TITLE MENU
- Riferimento
- Menu DVD Soltanto con il telecomando
- Riferimento
- Référence
- Menu DVD Télécommande seulement
- Référence
- Löschen der Anzeige
- Verwendung dieser Funktion in Verbindung mit Karaoke.Discs
- Löschen der Anzeige
- Anmerkungen
- Per cancellare II display
- Uso di questa funzione con i dischi karaoke
- Per cancellare II display
- Riferimento
- Pour faire disparaître i’indication.
- Utiiisation de cette fonction avec ies disques karaoké
- Pour faire disparaître i’indication.
- Référence
- 1
- 1
- 1
- L
- Weitere Disc-Wiedergabefunktionen
- Betätigen Sie [PLAY MODE] zur Wahl von „PRGM“.
- 2 Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahi des ersten Titeis und drücken Sie dann [SELECT].
- 3 Drücken Sie [PLAY >].
- 2-
- Bedienung mit GlU-Anzeigisn j
- Utilisation des bandes d'icônes GUI
- Soltanto con il telecomando
- 1 Premere [DISPLAY, RETURN].
- 2 Premere [0] o [[>] per selezionare una voce.
- 3 Premere [UP/ON ^ ] o [DOWN/OFF ^ ].
- 1 Appuyez sur [DISPLAY, RETURN].
- 2 Appuyez sur [<]] ou [[>] pour sélectionner une option.
- 3 Appuyez sur [UP/ON z:^^] ou [DOWN/OFF ^].
- DVD
- VldeorCD
- Audio-CD
- DVD
- DVD
- Vidéo CD
- CD Audio '
- Beschreibung der GUI-Symbole
- 1:56:37
- Ü1
- 1:56:37
- Gii
- v!l
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- I
- Autres effets
- ® Surround arrière virtuel
- Multi-surround arrière (-►page 77)
- ® Focalisation centrale (-►page77)
- Starten Sie die Wiedergabe der Programmqueiie (DVD).
- Drücken Sie [DOLBY PRO LOGIC] während der Wiedergabe.
- Ascolto del suono con il Dolby Digital
- À Écoute du son en Dolby Digital
- Riproduzione della sorgente (DVD)
- Ascolto del suono con il Dolby Pro Logic
- Premere [DOLBY PRO LOGIC] durante la lettura.
- Lecture de la source (DVD).
- B Écoute du son en Dolby Pro Logic
- Appuyez sur [DOLBY PRO LOGIC] pendant la lecture.
- 1
- l_ l_ I I
- ~r ( T(
- Eihstellungen für Dolby Digital und Dolby Pro Logic
- Zuin Einstellen für Dolby Digital
- Zum Einstellen für Dolby Pro Logic
- Abschalten des Testsignals
- Einstellen des Ausgangspegels der Lautsprecher während der Wiedergabe
- Regolazione del Dolby Digital e Dolby Pro Logic
- Per reaoiare ii Doibv Digital
- Per reaoiare il Dolby Pro Logic
- Réglage de Dolby Digital et de Dolby Pro Logic
- Pour régler le Dolby Digital
- Pour régler le Dolby Pro Logic
- Per arrestare il segnale di prova
- Per regolare il livello dei diffusori durante ia iattura
- Pour arrêter le signal de test
- Pour régier ie niveau des enceintes pendant ia lecture
- .n-
- Klangfeld-Effekte
- Betätigen Sie [SUPER SRND].
- Drücken Sie [MIX 2ch].
- Ascolto del suono in stereofonia (SUPER SRND) Soltanto con il telecomando
- Premere [SUPER SRND].
- Ascoito dei suono in stereofonia simuiata (SIMULATED ST)
- Premere [SIMULATED ST].
- Downmix a 2 canali
- Premere [MIX 2ch].
- Enrichissement du son stereo
- Appuyez sur [SUPER SRND].
- Ecoute du son en stéréophonie simulée (SIMULATED ST)
- Appuyez sur [SIMULATED ST].
- Pour reproduire le son multicanal sur deux canaux (downmix)
- Appuyez sur [MIX 2ch].
- 2--'' ^£iKS~l
- 1 Drücken Sie [AV EFFECT].
- 2 Betätigen Sie [<]] oder [0] zur Wahl von „ViRTUAL REAR SRND“.
- Drücken Sie [UP/ON z\].
- 1 Drücken Sie [AV EFFECT].
- 2 Betätigen Sie [<]] oder [(>] zur Wahl von „MULTi REAR SRND“.
- 1 Drücken Sie [AV EFFECT].
- 2 Betätigen Sie [<]] oder [[>] zur Wahl von „CENTER FOCUS“.
- Drücken Sie [UP/ON z\].
- 3
- 2
- ' rn
- a
- 1
- 2
- Drücken Sie [AV EFFECT],
- Betätigen Sie [<|] oder [[>] zur Wahl von „SEAT POSmON“.
- Drücken Sie [UP/ON zs].
- Betätigen Sie die Gursortasten, um die virtueiie Hörposition wunschgemäß zu verschieben.
- Drückerr Sie [SFC],
- Betätigen Sie [TiMER] zur Wahl der gewünschten Zeitschaltuhr- Betriebsart.
- Halten Sie [TIMER] gedrückt^ bis die gewünschte Zeitdauer angezeigt wird.
- Drücken Sie [6], um die Stromzufuhr auszuschalten.
- Fonction de minuterie
- Soltanto con il telecomando
- Modalità dei timer di sveglia soitanto
- Controllo del tempo restante del timer di spegnimento automatico e del tempo regolato per il timer di svegiia
- Per cancellare il timer
- Vérification du temps restant sur la minuterie-sommeil et du temps réglé sur la minuterie-réveil.
- Pour désactiver la minuterie
- Praktische Funktionen
- Comode funzioni
- Fonctions pratiques
- идя
- Spegnimento del display dell’unità
- Premere [FL DISPLAY].
- c Ascolto con la cuffia
- D Regolazione dei bassi
- Premere [SUBWOOFER LEVEL].
- Appuyez sur [MUTING].
- Pour éteindre l’afficheur de l’appareil
- Appuyez sur [FL DISPLAY].
- C Pour écouter avec un casque
- D Réglage des basses
- Appuyez sur [SUBWOOFER LEVEL].
- Verwendung von Zusatzgerät
- utilizzo di un altro componente
- Utilisation d'autres appareils
- unn
- T_
- 0
- Gebrauch der Fernbedieviuii^^ it anderen Geräten
- Umschalten auf Betätigung des Fernsehgerätes
- Drücken Sie [TVJ.
- Drücken Sie [6]-
- Betätigen Sie [CH oder v)].
- Betätigen Sie [TV/AV].
- B Fernbedienung eines Videorecorders
- Drücken Sie [VCR].
- Drücken Sie [6]
- Betätigen Sie [CH oder v)].
- Drücken Sie [PLAY ► ].
- Betätigen Sie [SLOW/SEARCH ( -4^ oder ►>-)].
- Drücken Sie [STOP ■].
- Uso del telecomando con un altro componente
- Utilisation de ia télécommande avec un autre appareil
- Premere [TV/AV].
- Modo di far funzionare un videoregistratore
- Appuyez sur [TV/AV].
- Commande d’un magnétoscope
- Premere [VCR].
- Appuyez sur [VCR].
- Appuyez sur [0].
- Premere [ô]-
- Premere [CH (/\ o \/)].
- Appuyez sur [CH ou v)].
- Appuyez sur [PLAY ► ].
- Premere [PLAY ► ].
- Appuyez sur [SLOW/SEARCH (◄◄ ou ►►)].
- Premere [SLOW/SEARCH (◄◄ o ►►)].
- Appuyez sur [STOP ■].
- Premere [STOP ■].
- ESEEna
- Gebrauch der Fernbedieviuii^^ it anderen Geräten
- _™SiglsassM!@yx
- Détails de réglage
- V/
- Cj
- Rückkehren auf das vorige Menü
- Eingabe eines 4-steMigen Kennworts nach einer
- Änderung der Einstufung
- Verlassen des Grundeinsteilungs-Menüs
- [¡gg
- BaiEiia
- n.
- Calcolo del tempo di ritardo
- Calcul du temps de retard
- Digitalaudio-Fachausdrücke
- Sonstige Fachausdrücke
- Audio digitale
- Son numérique
- Autres
- a
- r
- 0