Powerfix Aluminium Window Insect Screen Benutzerhandbuch
Alu-insektenschutz-fenster, Aluminium horraam, Moustiquaire pour fenêtre

NL/BE
NL/BE
Consignes de sécurité
J
Avertissement !
dAnger de mort et risque d’ACCi-
dent pour les petits enfAnts et les enfAnts ! Nejamais
laisserlesenfantssanssurveillancejoueravecl’emballageetleproduit.Ily
arisqued’asphyxieparl’emballageetundangerdemortparstrangulation.Lesenfants
sous-estimentsouventlesdangers.Nejamaislaisserleproduitàportéedesenfants.Le
produitn’estpasunjouet.
Attention !risque de blessure !S’assurerquetouslesélémentssontassem-
blés,sansêtreendommagésetcorrectement.Unmontageincorrectpeutêtresourcede
risquesdeblessure.Lesélémentsendommagéspeuventavoiruneinfluencesurlasécurité
etlefonctionnement.
J
Veilleràcequeleproduitnesoitassembléquepardespersonnesexpérimentées.
J
Attention !risque d’inCendie ! Nepasallumerdeflammesans
protectionàproximitéduproduit.
J
Nepassuspendred’objetsauproduit.
Avertissement !
dAnger de mort !Nepassepencherexcessivementpar
lafenêtrelorsdumontage,dudémontageoudunettoyage.
Q
montage
Vérifieravantd’effectuerlemontagequevotrefenêtreconvientpourceproduitetnedépasse
paslescotesmaximalesindiquées.
prudenCe ! risque de blessures ! Lemontagerequiertunescie,uncutteret
uneperceuse(uniquementpourlemontageextérieur).Ilestessentieldeconsulterauparavant
lesmodesd’emploidesoutilsutilisésetdeporterdesgantsdeprotection.
Q
montage intérieur
1. Commencerparmesurerlahauteuretlalargeurducadreintérieur(voirill.A).
2. Déduire1,2cmdelahauteurmesuréeet3,5cmenlargeuretraccourcirlesprofilés
alu
3
àlahauteur(H)etàlalargeur(l)désirée(voirill.B).Débarberlessurfacesde
coupeavecunelime.
3. Mesurerlaprofondeurducadreetsélectionnerlesanglesd’accrochageenmétal
5
adéquats(voirill.C).
4. Monterlesanglesd’accrochageenmétal
5
dansleséquerres
1
commelemontre
l’illustrationD.
remarque : veilleràinsérerlecôtélongdesanglesd’accrochage
5
dansleséquerres
supérieures
1
.
5. Assemblerlesprofilésalu
3
àl’aidedeséquerres
1
(voirill.D).Veillerauposition-
nementcorrectdesprofilésaluH
3a
etB
3b
.Vérifierquetouteslesrainuresdesprofilés
alu
3
soienttoutesdirigéesverslemêmecôté.Aubesoin,utiliserunmarteauàtête
caoutchouc.
6. Raccourcirlesdeuxbaguettesemboîtables
6a
auxcotesduprofiléaluH
3a
(voirill.E).
7. Ajouter1,3cmauxcotesduprofiléaluB
3b
etscierlesdeuxautresbaguettesemboî-
tables
6b
àlalongueurrespective(voirill.E).
moustiquaire pour fenêtre
Q
introduction
Familiarisez-vousavecleproduitavantdeprocéderaumontage.Lisezpourcela
attentivementlanoticedemontagesuivanteetlesindicationsdesécurité.N‘utilisez
leproduitquepourl‘usagedécritetquepourlesdomainesd‘applicationcités.
Veuillezsoigneusementconservercettenotice.Remetteztouslesdocumentslorsdelacession
duproduitàunetiercepersonne.
Q
utilisation conventionnelle
Ceproduitestprévucommeparticulièrementcontrelesinsectestelsquelesmouchesdans
l’habitatprivé.Touteautreutilisationquecelledécriteauparavantoutoutemodificationdu
produitestinterditeetpeutsetraduirepardesblessureset/ouendommagerleproduit.Le
fabricantn’assumeaucuneresponsabilitéencasdedommagesdusàuneutilisationnon
conformeàlafinalité.Leproduitn’estpasconçupouruneutilisationindustrielle.
Q
description des pièces
1
Équerre
2
Grillefibredeverre
3
Profiléalu
3a
ProfiléaluH
3b
ProfiléaluB
4
Poignée
5
Angled’accrochageenmétal
6
Baguetteemboîtable
6a
BaguetteemboîtableH
6b
BaguetteemboîtableB
7
Vis
Q
Caractéristiques
Cotesmax.fenêtre:130x150cm
Q
livraison
indication :Lorsdudéballage,veillerànepasjeterparmégardedumatérieldemontage.
Dèsledéballage,contrôlerlalivraisonpours’assurerqu’elleestcomplèteetqueleproduit
ettouteslespiècessontenparfaitétat.N’assemblerenaucuncasleproduitsilalivraison
estincomplète.
4 xÉquerre
1 xGrillefibredeverre
4 xProfiléalu
2 xPoignée
12 xAngled’accrochageenmétal
4 xBaguetteemboîtable
8 xVis
1 xInstructionsdemontage
veiligheidsinstructies
J
WAArsChuW
ing!
levensgevAAr en gevAAr voor
ongevAllen voor kleine kinderen en jongeren!Laat
kinderennooitzondertoezichthanterenmetverpakkingsmateriaalenhet
product.Erbestaatgevaarvoorverstikkingdoorverpakkingsmateriaalenlevensgevaar
doorwurgen.Kinderenonderschattendegevarenvaak.Houdkinderensteedsverwij-
derdvanhetproduct.Ditproductisgéénspeelgoed.
voorZiChtig! gevAAr voor letsel!Waarborgdatalleonderdelenintact
endeskundiggemonteerdzijn.Bijondeskundigemontagebestaatgevaarvoorletsel.
Beschadigdedelenkunnendeveiligheidendewerkingbeïnvloeden.
J
Zorgervoordathetproductalleendoorvakkundigepersonenwordtgemonteerd.
J
voorZiChtig! brAndgevAAr!Werknietmetopenvuurindebuurt
vanhetproduct.
J
Hanggeenvoorwerpenaanhetproduct.
WAArsChuW
ing!
levensgevAAr!Leuntijdensdemontage,demontageof
reinigingnooitteveruithetraam.
Q
montage
Waarborgvoordemontagedatuwraamgeschiktisvoorditproductendemaximalema-
tennietoverschrijdt.
voorZiChtig! gevAAr voor letsel! Voordemontagehebtueenzaag,
eentapijtmeseneenboormachinenodig(alleenvoorbuitenmontage).Raadpleegaltijdde
gebruiksaanwijzingvanhetbenodigdegereedschapentrekveiligheidshandschoenenaan.
Q
binnenmontage
1. Meeteerstdehoogteendebreedtevanhetbinnenkozijn(zieafb.A).
2. Trekvandegemetenhoogte1,2cmenvandebreedte3,5cmafenzaagdealumini-
umprofielen
3
opdebetreffendehoogte(H)resp.breedte(B)(zieafb.B).Desnijvlakken
meteenvijlontbramen.
3. Meetdekozijndiepteenkiesdebijpassendemetaleninhanghoeken
5
(zieafb.C).
4. Plaatsdemetaleninhanghoek
5
conformafbeeldingDindehoekverbinder
1
.
opmerking:letopdatudemetaleninhanghoek
5
methetlangegedeelteinde
bovenstehoekverbinder
1
steekt.
5. Verbinddealuminiumprofielen
3
methoekverbinders
1
(zieafb.D).Zorgvooreen
correctepositioneringvandealuminiumprofielenH
3a
enB
3b
.Letopdatdeinkepingen
vandealuminiumprofielen
3
allemaalnaareenkantwijzen.Gebruikeventueeleen
rubberhamer.
6. Kortdetweeclicklijsten
6a
opdemaatvanaluminiumprofielH
3a
(zieafb.E).
7. TelbijdemaatvanaluminiumprofielB
3b
1,3cmopenzaagdeanderetweeclicklijsten
6b
afopdepassendemaat(zieafb.E).
8. Leghetglasfiberweefsel
2
overhetframeenfixeerhetmetdeclicklijstenB
6b
aan
dealuminiumprofielenB
3b
(zieafb.F).
9. Degreepstrips
4
conformafbeeldingGinstekenenglasfiberweefsel
2
engreep-
Aluminium horraam
Q
inleiding
MaaktUzichvoordemontagemethetproductvertrouwd.Leeshiervooraan-
dachtigdevolgendemontagehandleidingendeveiligheidsvoorschriften.Gebruik
hetproductalleenzoalsbeschrevenenvoordeaangegevengebruiksdoelen.
Bewaardezegebruiksaanwijzinggoed.Overhandigalledocumentenbijdoorgiftevanhet
productaanderden.
Q
doelmatig gebruik
Ditartikelisbedoeldalsbeschermingtegeninsecten,zoalsvliegen,inprivé-vertrekken.Een
andergebruikdantevorenbeschrevenofeenveranderingaanhetproductisniettoegestaan
enkantotletselen/ofbeschadigingenaanhetproductleiden.Defabrikantisnietaanspra-
kelijkvoorschadedieterugtevoerenisopondoelmatiggebruik.Hetproductisnietbestemd
voorcommerciëledoeleinden.
Q
onderdelenbeschrijving
1
Hoekverbinder
2
Glasfiberweefsel
3
Aluminiumprofiel
3a
AluminiumprofielH
3b
AluminiumprofielB
4
Greepstrip
5
Metaleninhanghoek
6
Clicklijst
6a
ClicklijstH
6b
ClicklijstB
7
Schroef
Q
technische gegevens
Max.venstermaten:130x150cm
Q
leveringsomvang
opmerking: letbijhetuitpakkenopdatunietabusievelijkmontagemateriaalweggooit.
Controleerdeleveringaltijddirectnahetuitpakkenopvolledigheidevenalsdeoptimalestaat
vanhetproductenalleonderdelen.Monteerhetproductingeengevalwanneerdeleve-
ringsomvangnietcompleetis.
4 xHoekverbinder
1 xGlasfiberweefsel
4 xAluminiumprofiel
2 xGreepstrip
12 xMetaleninhanghoek
4 xClicklijst
8 xSchroef
1 xMontagehandleiding
A
K
I
II
III
IV
I
Alu-insektensChutZ-fenster
Montage-undSicherheitshinweise
B
3b
3a
J
7
5
5
1
4x
2
1x
3
4x
7
8x
6
4x
5
12x
4
2x
D
5
1
3a
3a
1
3b
1
E
6b
6a
F
3b
2
6b
G
2
4
6a
3a
C
5
H
2
8. Poserlagrilleenfibredeverre
2
surlecadreetlafixeraumoyendesbaguettes
emboîtablesB
6b
surlesprofilésaluB
3b
(voirill.F).
9. Monterlespoignées
4
conformémentàl’illustrationGetfixerlagrilleenfibrede
verre
2
etlespoignées
4
aumoyendesbaguettesemboîtablesH
6a
surlesprofilés
aluH
3a
.
remarque : lagrilleenfibredeverre
2
doitêtreconvenablementtendue.Lecas
échéant,répéterlesétapes8et9.
10. Découperlagrilleenfibredeverre
2
superflueaveclecutter(voirill.H).
11. Insérerlagrilleanti-insectes(voirill.I).
Q
montage extérieur
j
Exécuterlesétapes1à2duchapitre«Montageintérieur».
j
Exécuterlesétapes5à10duchapitre«Montageintérieur».
j
Fixerlesanglesd’accrochageenmétal
5
de13mmenhautetenbasducadre.Veiller
àfixerlesanglesd’accrochageenmétal
5
aveclecôtélongverslehaut.
j
Appuyerlecadreaveclesanglesd’accrochageenmétal
5
contrelafaceextérieure
delafenêtreettracerlestrousdeperçage.Aubesoin,exécutercettetâcheàdeux.
j
Percerlestrousetmonterlesanglesd’accrochageenmétal
5
surlemurextérieurà
l’aidedesvis
7
(voirill.J).
j
Insérerlagrilleanti-insectes(voirill.J+K).
Q
nettoyage et entretien
j
Nettoyerlagrilleenfibredeverre
2
etlecadreavecunchiffonantieffilochantbien
essoré.
j
Démonterrégulièrementlagrilleanti-insectesdelafenêtrepourlanettoyeràfond.
j
Utilisersinécessaireunproduitnettoyantnonagressif.
j
N’utiliserenaucuncasunproduitnettoyantcorrosifouabrasif.
Q
mise au rebut
L’emballageetlematérield’emballagesecomposentexclusivementdematières
recyclables.Veuillezlesmettreaurebutdanslesconteneursderecyclagelocaux.
Renseignez-vousauprèsdevotremairieoudel’administrationmunicipaleconcernantles
possibilitésdemiseaurebutdesmeublesusés.
Q
fabricant / service
FeinHeimGmbH
Bischof-Otto-Str.60
D-94486Osterhofen
HotlineS.A.V.:+49-9932-4025897
Courriel:[email protected]
Versiondesinformations:01/2010
N°ident.:012010-2
FR/BE
FR/BE
FR/BE
Aluminium horrAAm
Montage-enveiligheidsinstructies
moustiquAire pour fenêtre
Instructionsdemontageetconsignesdesécurité
2
45820_Insektenschutzfenster_LB2.indd 1
11.01.10 09:46