Siemens HB24D552 Benutzerhandbuch
Siemens Backofen
Advertising

[de] Gebrauchsanleitung ......3
[fr] Notice d’utilisation ......24
[it] Istruzioni per l’uso .......47
HB24D.52.
Dampfgarofen
Four à vapeur
Vaporiera
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- Ursachen für Schäden 5
- Bedienfeld 5
- Betriebsarten 6
- Automatische Kalibrierung 6
- Zubehör 6
- Zubehör einschieben 6
- Garraum 7
- Sonderzubehör 7
- Uhrzeit einstellen 7
- Wasserhärtebereich einstellen 7
- Erste Inbetriebnahme 7
- Zubehör vorreinigen 8
- Wassertank füllen 8
- Gerät einschalten 8
- Gerät ausschalten 8
- Nach jedem Betrieb 9
- Wecker einstellen 9
- Dauer einstellen 9
- Endezeit verschieben 9
- Uhrzeit einstellen 10
- Programm einstellen 10
- Hinweise zu den Programmen 11
- Programmtabellen 11
- Kindersicherung aktivieren 12
- Kindersicherung deaktivieren 12
- Reinigungsmittel 13
- Entkalken 14
- Gerätetür aus- und einhängen 15
- Türscheiben reinigen 15
- Gestelle reinigen 16
- Garraumlampe wechseln 17
- Türdichtung austauschen 18
- E-Nummer und FD-Nummer 18
- Umweltgerecht entsorgen 18
- Tipps zum Energiesparen 18
- Zubehör 18
- Geschirr 18
- Garzeit und -menge 19
- Lebensmittel gleichmäßig verteilen 19
- Druckempfindliche Lebensmittel 19
- Menügaren 19
- Gemüse 19
- Beilagen und Hülsenfrüchte 19
- Geflügel und Fleisch 20
- Fisch 20
- Suppeneinlagen, Sonstiges 21
- Desserts, Kompott 21
- Speisen regenerieren 21
- Auftauen 21
- Teig gehenlassen 22
- Entsaften 22
- Einkochen 22
- Tiefkühlprodukte 22
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
- Brandgefahr!
- Verbrennungsgefahr!
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- ■ Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
- ■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
- ■ Während des Betriebs kann heißer Dampf austreten. Die Lüftungsöffnungen nicht berühren. Kinder fernhalten.
- ■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
- ■ Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
- ■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
- ■ Das Wasser in der Verdampferschale ist auch nach dem Ausschalten noch heiß. Verdampferschale nicht sofort nach dem Ausschalten entleeren. Gerät vor Reinigung abkühlen lassen.
- ■ Beim Herausnehmen der Garbehälter kann heiße Flüssigkeit überschwappen. Heiße Garbehälter nur mit Ofenhandschuh vorsichtig herausnehmen.
- ■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
- ■ Brennbare Flüssigkeiten können sich im heißen Garraum entzünden (Verpuffung). Keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige Getränke) in den Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in d...
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- ■ An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
- ■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
- ■ Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
- ■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- Ursachen für Schäden
- ■ Alufolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe entstehen.
- ■ Geschirr muss hitze- und dampfbeständig sein.
- ■ Verwenden Sie kein Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken können zur Korrosion im Garraum führen.
- ■ Schieben Sie beim Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer das Backblech oder den ungelochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
- ■ Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Sie können zu Korrosion im Garraum führen.
- ■ Wenn die Türdichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Türdichtung immer sauber halten und ggf. austauschen.
- ■ Nichts auf die offene Gerätetür stellen. Das Gerät kann beschädigt werden.
- ■ Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
- 2. Mit Taste @ oder A die Uhrzeit einstellen.
- 1. Ggf. Betriebsartenwähler auf Û drehen, um das Gerät auszuschalten.
- 2. Taste 0 gedrückt halten, bis ™‹ ƒ in der Anzeige erscheint.
- 3. Taste 0 so oft drücken, bis ™† ƒ erscheint (Wasserhärtebereich “mittel“).
- 4. Taste @ oder A drücken, um den Wasserhärtebereich zu ändern. Mögliche Werte:
- 5. Taste 0 gedrückt halten, um die Grundeinstellungen zu verlassen.
- 2. Betriebsartenwähler auf Dämpfen é drehen.
- 3. Temperaturwähler auf 100 °C drehen.
- 4. Taste † drücken.
- 5. Betriebsarten- und Temperaturwähler auf Û drehen, um das Gerät auszuschalten.
- 1. Gerätetür öffnen und Wassertank entnehmen (Bild A).
- 2. Wassertank bis zur Markierung “max“ mit kaltem Wasser füllen (Bild B).
- 3. Tankdeckel schließen, bis er merklich einrastet.
- 4. Wassertank vollständig bis zum Anschlag einschieben (BildC).
- 1. Betriebsartenwähler auf die gewünschte Betriebsart drehen.
- 2. Temperaturwähler drehen, um die Temperatur einzustellen.
- 3. Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen.
- 4. Taste † drücken.
- 2. Wassertank entnehmen, bis zur Markierung “max“ füllen und wieder einschieben.
- 2. Wassertank entnehmen und leeren.
- 1. Gerätetür einen Spalt breit geöffnet lassen, bis das Gerät abgekühlt ist.
- 2. Den abgekühlten Garraum und die Verdampferschale mit dem beiliegenden Reinigungsschwamm auswischen und mit einem weichen Tuch gut nachtrocken.
- 3. Schmutz im Garraum gleich nachdem das Gerät abgekühlt ist entfernen.
- 2. Mit Taste @ oder A die Weckerzeit einstellen. Vorschlagswert Taste @ = 10 Minuten Vorschlagswert Taste A = 5 Minuten
- 2. Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen. Vorschlagswert Taste @ = 30 Minuten Vorschlagswert Taste A = 10 Minuten
- 3. Taste † drücken.
- 1. Taste 0 so oft drücken, bis der Pfeil vor der Dauer Nx steht.
- 2. Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen.
- 3. Taste 0 drücken.
- 4. Mit Taste @ die Endezeit auf später verschieben.
- 5. Taste † drücken.
- 1. Taste 0 so oft drücken, bis der Pfeil vor der Uhrzeit N0 steht.
- 2. Mit Taste @ oder A die Uhrzeit einstellen.
- 2. Mit Taste @ oder A das Programm einstellen.
- 3. Taste h drücken.
- 4. Mit Taste @ oder A das Gewicht des Garguts eingeben.
- 5. Taste † drücken.
- 1. Ggf. Betriebsartenwähler auf Û drehen, um das Gerät auszuschalten.
- 2. Taste 0 gedrückt halten, bis ™‹ ƒ in der Anzeige erscheint.
- 3. Taste 0 so oft drücken, bis die gewünschte Grundeinstellung erscheint.
- 4. Taste A oder @ drücken, um die Grundeinstellung zu ändern.
- 5. Taste 0 gedrückt halten, um die Grundeinstellungen zu verlassen.
- 1. 300 ml Wasser und 60 ml flüssigen Entkalker zu einer Entkalkerlösung mischen.
- 1. Betriebsartenwähler auf Entkalken È drehen.
- 2. Wassertank mit Entkalkerlösung einschieben und Gerätetür schließen.
- 3. Taste † drücken.
- 1. Gerätetür öffnen.
- 2. Wassertank gründlich ausspülen, mit Wasser füllen und wieder einschieben.
- 3. Die Entkalkerlösung mit dem beiliegenden Reinigungsschwamm aus der Verdampferschale entfernen.
- 1. Gerätetür öffnen.
- 2. Reinigungsschwamm gründlich auswaschen.
- 3. Restwasser mit dem Reinigungsschwamm aus der Verdampferschale entfernen.
- 1. Gerätetür öffnen.
- 2. Restwasser mit dem Reinigungsschwamm aus der Verdampferschale entfernen.
- 3. Garraum mit dem Reinigungsschwamm auswischen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
- 4. Betriebsartenwähler auf Û zurückdrehen, um das Gerät auszuschalten.
- 2. Taste † drücken.
- 1. 100 ml Wasser und 20 ml flüssigen Entkalker zu einer Entkalkerlösung mischen.
- 2. Verdampferschale komplett mit Entkalkerlösung füllen.
- 3. Wassertank nur mit Wasser füllen.
- 1. Gerätetür ganz öffnen.
- 2. Sperrhebel links und rechts ganz aufklappen (Bild A).
- 3. Gerätetür so weit schließen, bis Sie einen Widerstand spüren.
- 4. Mit beiden Händen links und rechts anfassen, etwas weiter schließen und herausziehen (Bild B).
- 2. Gerätetür ganz öffnen.
- 3. Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen (Bild D).
- 1. Gerätetür aushängen und mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche, saubere Unterlage legen (siehe Kapitel: Gerätetür aus- und einhängen).
- 2. Abdeckung an der Gerätetür oben links und rechts losschrauben und abnehmen (Bild A).
- 3. Türscheibe anheben und herausziehen (Bild B).
- 1. Türscheibe bis zum Anschlag einschieben.
- 2. Abdeckung aufsetzen und anschrauben.
- 1. Gestell vorne vorsichtig nach oben drücken, bis es ausgerastet ist, und seitlich aus der Aufhängung lösen (Bild A).
- 2. Gestell aus der Aufhängung ausrasten und entnehmen (Bild B).
- 1. Gestell mit den Ausbuchtungen nach oben ausrichten.
- 2. Gestell hinten einhängen und nach hinten schieben, bis es einrastet (Bild C).
- 3. Gestell vorne an der Aufhängung einhängen und nach unten drücken, bis es einrastet und wieder waagerecht im Gerät befestigt ist (Bild D).
- 1. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten oder Netzstecker ziehen.
- 2. Die Abdeckung nach links herausdrehen.
- 3. Die Lampe nach links herausschrauben und durch den gleichen Lampentyp ersetzen.
- 4. Die neuen Dichtungen und den Klemmring in der richtigen Reihenfolge auf die Glasabdeckung schieben.
- 5. Die Glasabdeckung mit den Dichtungen wieder einschrauben.
- 6. Gerät ans Stromnetz anschließen und die Uhrzeit neu einstellen.
- 1. Gerätetür öffnen.
- 2. Alte Türdichtung abziehen.
- 3. Neue Türdichtung an einer Stelle einschieben und ringsherum einziehen. Die Stoßstelle muss seitlich sein.
- 4. Den Sitz der Türdichtung vor allem in den Ecken noch einmal überprüfen.
- Kundendienst
- Umweltschutz
- Tabellen und Tipps
- Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
- Causes de dommages 26
- Bandeau de commande 26
- Modes de fonctionnement 27
- Etalonnage automatique 27
- Accessoire 27
- Introduction de l'accessoire 28
- Compartiment de cuisson 28
- Accessoire en option 28
- Réglage de l'heure 28
- Réglage de la classe de dureté de l'eau 28
- Première mise en service 29
- Nettoyage préalable des accessoires 29
- Remplir le réservoir d'eau 29
- Mise en service de l'appareil 30
- Mettre l'appareil hors service 30
- Après chaque utilisation 30
- Réglage du minuteur 30
- Réglage de la durée 31
- Différer l'heure de la fin 31
- Réglage de l'heure 32
- Réglage du programme 32
- Remarques concernant les programmes 32
- Tableaux des programmes 33
- Activer la sécuritéenfants 34
- Désactiver la sécuritéenfants 34
- Nettoyants 35
- Détartrage 35
- Décrocher et accrocher la porte de l'appareil 36
- Nettoyage des vitres de la porte 37
- Nettoyage des supports 37
- Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson 39
- Remplacement du joint de porte 39
- Numéros de produit E et de fabrication FD 39
- Elimination écologique 40
- Conseils pour économiser de l'énergie 40
- Accessoire 40
- Récipients 40
- Temps de cuisson et quantité à cuire 40
- Répartir les aliments uniformément 40
- Aliments sensibles à la pression 40
- Cuisson simultanée de plusieurs plats 40
- Légumes 41
- Garnitures et légumes secs 42
- Volaille et viande 42
- Poisson 43
- Garniture de potage, divers 43
- Desserts, compote 43
- Réchauffer des mets 44
- Décongélation 44
- Laisser lever de la pâte 45
- Extraire le jus 45
- Mise en conserve 45
- Produits surgelés 45
- : Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- : Précautions de sécurité importantes
- ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants.
- ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
- ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner ...
- ■ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
- ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer les bacs de cuisson chauds prudemment avec des gants isolants.
- ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- ■ Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de ...
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
- ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.
- Causes de dommages
- ■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
- ■ La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur.
- ■ N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
- ■ Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
- ■ Ne pas conserver des aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
- ■ Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant.
- ■ Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé.
- ■ Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
- 2. Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A.
- 1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil.
- 2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ ƒ apparaisse dans l'affichage.
- 3. Appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que ™† ƒ apparaisse (dureté de l'eau “moyenne“).
- 4. Appuyer sur la touche @ ou A, pour modifier la classe de dureté de l'eau. Valeurs possibles :
- 5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de base.
- 2. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Cuisson à la vapeur é.
- 3. Régler le thermostat sur 100 °C.
- 4. Appuyer sur la touche †.
- 5. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur Û, pour éteindre l'appareil.
- 1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig. A).
- 2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. B).
- 3. Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette sensiblement.
- 4. Introduire complètement le réservoir d'eau jusqu'à la butée (fig. C).
- 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur le mode de fonctionnement désiré.
- 2. Tourner le thermostat pour régler la température.
- 3. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
- 4. Appuyer sur la touche †.
- 2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et le réintroduire.
- 2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.
- 1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.
- 2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux.
- 3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil est refroidi.
- 2. Régler le temps du minuteur au moyen de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 10 minutes Valeur de référence touche A = 5 minutes
- 2. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 30 minutes Valeur de référence touche A = 10 minutes
- 3. Appuyer sur la touche †.
- 1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la flèche précède la durée Nx.
- 2. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
- 3. Appuyer sur la touche 0.
- 4. Différer l'heure de la fin au moyen de la touche @.
- 5. Appuyer sur la touche †.
- 1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la flèche précède l'heure N0.
- 2. Régler l'heure à l'aide de la touche @ ou A.
- 2. Régler le programme au moyen de la touche @ ou A.
- 3. Appuyer sur la touche h.
- 4. Programmer le poids de l'aliment à cuire à l'aide de la touche @ ou A.
- 5. Appuyer sur la touche †.
- 1. Le cas échéant, régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil.
- 2. Maintenir la touche 0 appuyée, jusqu'à ce que ™‹ ƒ apparaisse dans l'affichage.
- 3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le réglage de base désirée apparaisse.
- 4. Appuyer sur la touche A ou @, pour modifier le réglage de base.
- 5. Maintenir la touche 0 appuyée pour quitter les réglages de base.
- 1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de façon à obtenir une solution détartrante.
- 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur Détartrage È.
- 2. Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante et fermer la porte de l'appareil.
- 3. Appuyer sur la touche †.
- 1. Ouvrir la porte de l'appareil.
- 2. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et le remettre en place.
- 3. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage fournie.
- 1. Ouvrir la porte de l'appareil.
- 2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
- 3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation.
- 1. Ouvrir la porte de l'appareil.
- 2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation.
- 3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
- 4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û, pour éteindre l'appareil.
- 2. Appuyer sur la touche †.
- 1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de façon à obtenir une solution détartrante.
- 2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution détartrante.
- 3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.
- 1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
- 2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
- 3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible.
- 4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
- 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
- 3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D).
- 1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir le chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
- 2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à gauche et à droite et la retirer (fig. A).
- 3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
- 1. Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.
- 2. Poser le recouvrement et le visser.
- 1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le haut jusqu'à ce qu'il se désenclenche et le détacher de la suspension latérale (fig. A).
- 2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever (fig. B).
- 1. Orienter le support les indentations vers le haut.
- 2. Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig. C).
- 3. Accrocher le support à l'avant dans la suspension et l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquete et qu'il soit à nouveau fixé horizontalement dans l'appareil (fig. D).
- 1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la fiche secteur.
- 2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche.
- 3. Dévisser l'ampoule en la tournant à gauche et la remplacer par un type d'ampoule identique.
- 4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache en verre, en respectant l'ordre correct.
- 5. Revisser le cache en verre avec les joints.
- 6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau l'heure.
- 1. Ouvrir la porte de l'appareil.
- 2. Enlever l'ancien joint de porte.
- 3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté.
- 4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est correctement en place.
- Service après-vente
- Protection de l'environnement
- Tableaux et conseils
- Accessoire
- Récipients
- Temps de cuisson et quantité à cuire
- Répartir les aliments uniformément
- Aliments sensibles à la pression
- Cuisson simultanée de plusieurs plats
- Légumes
- Garnitures et légumes secs
- Volaille et viande
- Desserts, compote
- Réchauffer des mets
- Décongélation
- Laisser lever de la pâte
- Extraire le jus
- Mise en conserve
- Produits surgelés
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- Cause dei danni 49
- Pannello comandi 49
- Modalità di funzionamento 50
- Calibratura automatica 50
- Accessori 50
- Inserimento degli accessori 50
- Vano di cottura 51
- Accessori speciali 51
- Impostazione dell'ora 51
- Impostazione della durezza dell'acqua 51
- Prima messa in funzione 52
- Pulizia preliminare degli accessori 52
- Riempire il serbatoio dell'acqua 52
- Attivazione dell'apparecchio 52
- Disattivazione dell'apparecchio 53
- Dopo ogni utilizzo 53
- Impostazione del contaminuti 53
- Impostazione della durata 53
- Rinvio dell'ora di fine cottura 54
- Impostazione dell'ora 54
- Impostazione del programma 55
- Avvertenze sui programmi 55
- Tabelle dei programmi 56
- Attivazione della sicurezza bambino 56
- Disattivare la sicurezza bambino 56
- Detergente 58
- Decalcificazione 58
- Smontaggio e montaggio della porta 59
- Pulizia dei pannelli della porta 59
- Pulizia dei supporti 60
- Sostituzione della lampadina nel vano di cottura 62
- Sostituzione della guarnizione della porta 62
- Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD) 62
- Smaltimento ecocompatibile 62
- Consigli per il risparmio energetico 63
- Accessori 63
- Stoviglie 63
- Tempi di cottura e quantità 63
- Distribuzione regolare degli alimenti 63
- Alimenti sensibili alla pressione 63
- Un menù completo 63
- Verdure 63
- Contorni e legumi 64
- Pollame e carne 65
- Pesce 65
- Paste da brodo, altro 66
- Dolci, composta 66
- Rigenerazione degli alimenti 66
- Scongelamento 67
- Lievitazione dell'impasto 67
- Centrifuga 67
- Sterilizzazione 67
- Prodotti surgelati 68
- : Importanti avvertenze di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione ...
- Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
- Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l'uso.
- Pericolo di incendio!
- Pericolo di scottature!
- : Importanti avvertenze di sicurezza
- ■ L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
- ■ L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
- ■ Durante il funzionamento può fuoriuscire del vapore caldo. Non toccare le aperture di aerazione. Tenere lontano i bambini.
- ■ Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
- ■ La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo
- ■ Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano...
- ■ Dopo lo spegnimento, l'acqua presente nella vaschetta di evaporazione è ancora calda. Non svuotare la vaschetta di evaporazione subito dopo lo spegnimento. Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di procedere alla pulizia.
- ■ Rimuovendo il recipiente può traboccare del liquido caldo. Rimuovere con cautela il recipiente caldo indossando sempre un guanto da forno.
- ■ Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
- ■ I liquidi infiammabili possono prendere fuoco nel vano di cottura caldo (deflagrazione). Non introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi infiammabili (ad es. bevande alcoliche). Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua o con la soluzione de...
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è ...
- ■ Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
- ■ L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- ■ Durante la sostituzione della lampada del vano di cottura i contatti del portalampada sono sotto tensione. Prima di procedere alla sostituzione, staccare la spina o disattivare il fusibile nella relativa scatola.
- ■ Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Cause dei danni
- ■ Nel vano di cottura la pellicola in alluminio non deve mai entrare in contatto con il pannello della porta. Potrebbero verificarsi variazioni cromatiche permanenti sul pannello della porta.
- ■ Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore.
- ■ Non utilizzare stoviglie con punti arrugginiti. Anche le macchie più piccole possono corrodere il vano di cottura.
- ■ Per la cottura a vapore, inserire sempre la teglia o il recipiente non forato sotto quello forato in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
- ■ Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Potrebbero causare corrosione nel vano di cottura.
- ■ Se la guarnizione è molto sporca, la porta dell'apparecchio non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. Tenere sempre pulita la guarnizione della porta ed eventualmente sostituirla.
- ■ Non appoggiare nulla sulla porta dell'apparecchio aperta. L'apparecchio può danneggiarsi.
- ■ Non trasportare o reggere l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia. in quanto questa non sopporta il peso dell'apparecchio e può rompersi.
- 2. Impostare l'ora servendosi del tasto @ o A.
- 1. Eventualmente portare il selettore delle modalità di funzionamento su Û per disattivare l'apparecchio.
- 2. Tenere premuto il tasto 0 finché sull'indicatore non compare ™‹ ƒ.
- 3. Premere il tasto 0 finché non compare ™† ƒ (Durezza dell'acqua “media”).
- 4. Premere il tasto @ o A per modificare la durezza dell'acqua. Valori possibili:
- 5. Tenere premuto il tasto 0 per abbandonare le Impostazioni di base.
- 2. Ruotare il selettore delle modalità di funzionamento su Cottura a vapore é.
- 3. Ruotare il selettore della temperatura su 100 °C.
- 4. Premere il tasto †.
- 5. Riportare il selettore delle modalità di funzionamento e quello della temperatura su Û, per disattivare l'apparecchio.
- 1. Aprire la porta dell'apparecchio ed estrarre il serbatoio dell'acqua (figura A).
- 2. Riempire il serbatoio con acqua fredda fino all'indicazione “max” (figura B).
- 3. Chiudere il coperchio del serbatoio fino allo scatto.
- 4. Inserire completamente il serbatoio dell'acqua fino all'arresto (figura C).
- 1. Ruotare il selettore delle modalità di funzionamento sulla modalità desiderata.
- 2. Ruotare il selettore della temperatura per impostare la temperatura.
- 3. Impostare la durata con il tasto @ o A.
- 4. Premere il tasto †.
- 2. Estrarre il serbatoio dell'acqua, riempirlo fino all'indicazione "max" e reinserirlo correttamente.
- 2. Estrarre e svuotare il serbatoio dell'acqua.
- 1. Lasciare la porta dell'apparecchio leggermente aperta fino a quando l'apparecchio non si sarà raffreddato.
- 2. Una volta raffreddati, pulire il vano di cottura e la vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia allegata e asciugare accuratamente con un panno morbido.
- 3. Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che l'apparecchio si è raffreddato.
- 2. Con il tasto @ o A impostare il tempo del contaminuti. Valore predefinito tasto @ = 10 minuti Valore predefinito tasto A = 5 minuti
- 2. Impostare la durata con il tasto @ o A. Valore predefinito tasto @ = 30 minuti Valore predefinito tasto A = 10 minuti
- 3. Premere il tasto †.
- 1. Premere il tasto 0 finché la freccia non si posiziona davanti alla durata Nx.
- 2. Impostare la durata con il tasto @ o A.
- 3. Premere il tasto 0.
- 4. Posticipare l'ora di fine cottura con il tasto @.
- 5. Premere il tasto †.
- 1. Premere il tasto 0 finché la freccia non si posiziona davanti all'ora N0.
- 2. Impostare l'ora servendosi del tasto @ o A.
- 2. Con il tasto @ o A impostare il programma.
- 3. Premere il tasto h.
- 4. Con il tasto @ o A inserire il peso della pietanza.
- 5. Premere il tasto †.
- 1. Eventualmente portare il selettore delle modalità di funzionamento su Û per disattivare l'apparecchio.
- 2. Tenere premuto il tasto 0 finché sull'indicatore non compare ™‹ ƒ.
- 3. Premere ripetutamente il tasto 0 finché non viene visualizzata l'impostazione di base desiderata.
- 4. Premere il tasto A oppure @ per modificare l'impostazione di base.
- 5. Tenere premuto il tasto 0 per abbandonare le Impostazioni di base.
- 1. Preparare una soluzione decalcificante con 300 ml di acqua e 60 ml di decalcificante liquido.
- 1. Ruotare il selettore delle modalità di funzionamento su Decalcificare È.
- 2. Inserire il serbatoio dell'acqua contenente la soluzione decalcificante e chiudere la porta dell'apparecchio.
- 3. Premere il tasto †.
- 1. Aprire la porta dell'apparecchio.
- 2. Pulire a fondo il serbatoio, riempire con acqua e reinserirlo correttamente.
- 3. Rimuovere la soluzione decalcificante dalla vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia allegata.
- 1. Aprire la porta dell'apparecchio.
- 2. Risciacquare bene la spugna per pulizia.
- 3. Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia.
- 1. Aprire la porta dell'apparecchio.
- 2. Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia.
- 3. Pulire il vano di cottura con la spugna per pulizia e asciugarlo con un panno morbido.
- 4. Riportare il selettore delle modalità di funzionamento su Û per disattivare l'apparecchio.
- 2. Premere il tasto †.
- 1. Preparare una soluzione decalcificante con 100 ml di acqua e 20 ml di decalcificante liquido.
- 2. Riempire completamente la vaschetta di evaporazione con la soluzione decalcificante.
- 3. Riempire il serbatoio solo con acqua.
- 1. Aprire completamente la porta dell'apparecchio.
- 2. Aprire le leve di bloccaggio a destra e a sinistra (figura A).
- 3. Chiudere la porta dell'apparecchio finché non si avverte una resistenza.
- 4. Afferrarla lateralmente con entrambe le mani, richiuderla leggermente ed estrarla (figura B).
- 2. Aprire completamente la porta dell'apparecchio.
- 3. Richiudere le leve di bloccaggio a destra e sinistra (figura D).
- 1. Sganciare la porta dell'apparecchio e appoggiarla con la parte anteriore su una superficie morbida e pulita (vedere capitolo: Smontare e rimontare la porta dell'apparecchio).
- 2. Smontare la protezione sulla parte superiore della porta svitando le viti a destra e sinistra (figura A).
- 3. Sollevare ed estrarre il pannello (figura B).
- 1. Spingere il pannello fino a inserirlo completamente.
- 2. Applicare e avvitare la protezione.
- 1. Premere con cautela il supporto anteriore verso l'alto finché non si disinnesta e si allenta lateralmente dal fissaggio (figura A).
- 2. Disinnestare e rimuovere il supporto dal fissaggio (figura B).
- 1. Allineare il supporto con la parte curva rivolta verso l'alto.
- 2. Agganciare il supporto da dietro e spingere verso la parte posteriore fino allo scatto (figura C).
- 3. Agganciare il supporto al fissaggio da davanti e premere verso la parte posteriore finché non viene innestato e non è nuovamente fissato in posizione orizzontale nell'apparecchio (figura D).
- 1. Disattivare l'interruttore di sicurezza nella valvoliera e togliere la spina.
- 2. Svitare la copertura verso sinistra.
- 3. Svitare la lampada verso sinistra e sostituirla con una dello stesso tipo.
- 4. Inserire nel giusto ordine le nuove guarnizioni e l'anello di bloccaggio sulla copertura in vetro.
- 5. Avvitare nuovamente la copertura in vetro con le guarnizioni.
- 6. Collegare l'apparecchio alla corrente e reimpostare l'ora.
- 1. Aprire la porta dell'apparecchio.
- 2. Togliere la vecchia guarnizione.
- 3. Inserire la guarnizione nuova da un lato e tutt'intorno. Il punto di giuntura deve essere posizionato lateralmente.
- 4. Verificare ancora una volta la posizione della guarnizione, controllando soprattutto gli angoli.
- Servizio di assistenza tecnica
- Tutela dell'ambiente
- Tabelle e consigli
- Accessori
- Stoviglie
- Tempi di cottura e quantità
- Distribuzione regolare degli alimenti
- Alimenti sensibili alla pressione
- Un menù completo
- Verdure
- Contorni e legumi
- Pollame e carne
- Dolci, composta
- Rigenerazione degli alimenti
- Scongelamento
- Lievitazione dell'impasto
- Centrifuga
- Sterilizzazione
- Prodotti surgelati