Sony CCD-TR820E Benutzerhandbuch
Seite 108

107
Zusatzinformationen / Altre informazioni
30°
15°
30°
15°
5m (15 1/3 ft)
1
2
3
Bezeichnung der
Bedienungselemente
Identificazione delle parti
Fernbedienungsbereich
Hinweise zur Fernbedienung
•Achten Sie darauf, daß der
Fernbedienungssensor keinem direkten
Sonnenlicht und keinen anderen hellen
Lichtquellen ausgesetzt ist, da sonst keine
einwandfreie Fernsteuerung möglich ist.
•Achten Sie darauf, daß sich kein Hindernis
zwischen Fernbedienungssensor und
Fernbedienung befindet.
•Der Camcorder arbeitet mit dem
Fernsteuerformat VTR2. Die verschiedenen
Fernsteuerformate (VTR1, 2 und 3) dienen zur
gezielten Fernsteuerung eines Sony
Camcorders oder Videorecorders. Befindet sich
in der Nähe des Camcorders ein Sony
Videorecorder, der ebenfalls mit dem
Fernsteuerformat VTR2 arbeitet, sollte ein
anderes Fernsteuerformat gewählt oder der
Fernbedienungssensor am Videorecorder mit
schwarzem Papier überklebt werden.
Anbringen des Schulterriemens
Bringen Sie den mitgelieferten Schulterriemen
wie folgt an den Ösen an.
Orientamento del telecomando
Note sul telecomando
•Riparare il sensore di comandi a distanza da
forti fonti di illuminazione come la luce solare
diretta o lampade, altrimenti il telecomando
può non essere efficace.
•Verificare che non siano presenti ostacoli tra il
sensore di comandi a distanza e il telecomando.
•Questa videocamera impiega il modo di
comando VTR 2. I modi di comando (1, 2 e 3)
sono impiegati per distinguere questa
videocamera da altri videoregistratori Sony per
evitare operazioni errate nel comando a
distanza. Se si usa un altro videoregistratore
Sony con il modo di comando VTR 2,
consigliamo di cambiarne il modo di comando
o di coprire il suo sensore di comandi a
distanza con della carta nera.
Applicazione della tracolla
Applicare la tracolla in dotazione ai ganci per la
tracolla.