Kameraaufnahme, Registrazione con la videocamera, A] [b – Sony CCD-TR820E Benutzerhandbuch
Seite 15: Zum kurzzeitigen anhalten der aufnahme [a, Am ende der aufnahme [b, Dioptrie-einstellung des okulars, Per concludere la registrazione [b, Per mettere a fuoco l’obiettivo del mirino

14
START/STOP
LO
CK
S
TA
ND
BY
STBY
0:35:20
40 min.
[a]
[b]
START/STOP
LO
CK
S
TA
ND
BY
START/STOP
LO
CK
S
TA
ND
BY
Kameraaufnahme
Zum kurzzeitigen Anhalten der
Aufnahme [a]
Drücken Sie START/STOP erneut. Im Sucher
erscheint dann STBY (Standby, Bereitschaft).
Am Ende der Aufnahme [b]
Drücken Sie START/STOP erneut, drehen Sie
STANDBY nach unten, und stellen Sie POWER
auf OFF. Nehmen Sie dann die Cassette heraus,
und trennen Sie den Akku ab.
Dioptrie-Einstellung des Okulars
Wenn das Sucherbild unscharf ist (beispielsweise
weil der Camcorder zuvor von einer anderen
Person verwendet wurde), nehmen Sie eine
Dioptrie-Einstellung vor: Drehen Sie den Okular-
Dioptriering so ein, daß die Anzeigen im Sucher
scharf zu sehen sind.
Hinweis zum Bereitschaftsbetrieb
Wenn der Camcorder länger als 5 Minuten mit
eingelegter Cassette auf Bereitschaft (Standby)
geschaltet bleibt, schaltet er sich automatisch aus,
um den Akku nicht unnötig zu belasten und das
Band zu schonen. Zum Zurückschalten auf
Bereitschaft drehen Sie STANDBY einmal nach
unten und dann wieder nach oben. Danach kann
die Aufnahme durch einfaches Drücken von
START/STOP gestartet werden.
Registrazione con
la videocamera
Per interrompere temporaneamente
la registrazione [a]
Premere di nuovo START/STOP. L’indicatore
“STBY” appare nel mirino (modo di attesa).
Per concludere la registrazione [b]
Premere di nuovo START/STOP. Spostare
STANDBY verso il basso e spostare l’interruttore
POWER su OFF. Quindi estrarre la cassetta e
rimuovere il blocco batteria.
Per mettere a fuoco l’obiettivo del
mirino
Se non è possibile vedere chiaramente gli
indicatori nel mirino, o quando si usa la
videocamera dopo che l’ha usata un’altra
persona, mettere a fuoco l’obiettivo del mirino.
Girare l’anello di regolazione dell’obiettivo del
mirino in modo che gli indicatori nel mirino
siano nettamente a fuoco.
Nota sul modo di attesa
Se si lascia la videocamera in modo di attesa per
5 minuti con una cassetta inserita, la videocamera
si spegne automaticamente. Questo evita lo
scaricamento del blocco batteria e l’usura del
nastro. Per tornare al modo di attesa, spostare
STANDBY verso il basso e quindi di nuovo verso
l’alto. Per avviare la registrazione premere
START/STOP.