Installation montage – Festo Пневматические клапаны VLX Benutzerhandbuch

Seite 3

Advertising
background image

3. Installation

Montage

The valves threaded

to

to

1

can be fitted directly into

a line.

When fitting VLX-. ..-, please take into ac-

count the limited strength of the plastic

thread.

mit den

bis Gl

bis

werden direkt in die

Leitung montiert.

Additional fitting possibilities arise from the

attachment threads

or through mounting

bracket, type HRM-. in conjunction with

attachment threads

The valve may be installed at any angle.

Permitted tightening torques
Ports 1 and 2

Sie bitte die geringe Festigkeit

des

Befestigungen ergeben

die Befestigungsgewinde

oder mit

Haltewinkel Typ

an den

gungsgewinden

Die Einbaulage ist beliebig.

Anzugsmomente

1 und 2:

POM version

Brass (MS) version

MS-Ausfuhrung

G

G

m a x .

G

max. 35 Nm

G

G

m a x . 6 0 N m

G

max. 60Nm

G

20 Nm

G

max. 105 Nm

20 Nm

G

max. 105 Nm

G

30 Nm

G

max. 200 Nm

30 Nm

G

max. 200 Nm

G l

40 Nm

max. 350 Nm

G

40 Nm

G l

max. 350 Nm

With NPT threads 1% turns maximum

NPT-Gewinde max.

Umdrehungen

Control actuator

Steuerkopf

40 Nm

4 0 N m

Important:

Wichtig:

The fitting in port

must not block the

Die Verschraubung

den

lot air aperture. This can happen if

the fitting

darf die

abdecken.

penetrates deeper into the valve than the

Das

der Fall

wenn die

threaded depth, or if a liquid sealant is

schraubung tiefer

Muttergewinde in

das

hineinragt oder

material verwendet wird.

Mounting Befestigung

Mounting bracket
t y p e

Haltewinkel

Typ

Advertising