Installation montage – Festo Пневматические клапаны VLX Benutzerhandbuch
Seite 3

3. Installation
Montage
The valves threaded
to
to
1
can be fitted directly into
a line.
When fitting VLX-. ..-, please take into ac-
count the limited strength of the plastic
thread.
mit den
bis Gl
bis
werden direkt in die
Leitung montiert.
Additional fitting possibilities arise from the
attachment threads
or through mounting
bracket, type HRM-. in conjunction with
attachment threads
The valve may be installed at any angle.
Permitted tightening torques
Ports 1 and 2
Sie bitte die geringe Festigkeit
des
Befestigungen ergeben
die Befestigungsgewinde
oder mit
Haltewinkel Typ
an den
gungsgewinden
Die Einbaulage ist beliebig.
Anzugsmomente
1 und 2:
POM version
Brass (MS) version
MS-Ausfuhrung
G
G
m a x .
G
max. 35 Nm
G
G
m a x . 6 0 N m
G
max. 60Nm
G
20 Nm
G
max. 105 Nm
20 Nm
G
max. 105 Nm
G
30 Nm
G
max. 200 Nm
30 Nm
G
max. 200 Nm
G l
40 Nm
max. 350 Nm
G
40 Nm
G l
max. 350 Nm
With NPT threads 1% turns maximum
NPT-Gewinde max.
Umdrehungen
Control actuator
Steuerkopf
40 Nm
4 0 N m
Important:
Wichtig:
The fitting in port
must not block the
Die Verschraubung
den
lot air aperture. This can happen if
the fitting
darf die
abdecken.
penetrates deeper into the valve than the
Das
der Fall
wenn die
threaded depth, or if a liquid sealant is
schraubung tiefer
Muttergewinde in
das
hineinragt oder
material verwendet wird.
Mounting Befestigung
Mounting bracket
t y p e
Haltewinkel
Typ