Impedenza di altoparlante: 4-16 q, Impédance des enceintes: 4-16 q – Panasonic SAEX320 Benutzerhandbuch
Seite 23
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Collegamenfo degli altoparlanti
Raccordement des enceintes
Altoparlanti Surround
SA-EX320 soltanto
В
Impedenza di altoparlante: 4-16 Q
l?Bfl
1, Perché si possa udire il suono è necessario che entrambi gli
altoparlanti siano collegati,
2. Non collegare gli altoparlanti surround ai terminali per altopar
lanti frontali in quanto potrebbero dannegiarsi.
Enceintes ambiophoniques
SA-EX320 seulement
□
Impédance des enceintes: 4-16 Q
Remarque
1. Les deux enceintes ambiophoniques doivent être raccordées
pour que le son puisse être produit.
2. Ne pas raccorder les enceintes ambiophoniques aux bornes
d’enceintes avant, sinon elles risqueront d’être endommagées si
on les raccorde aux bornes avant.
Subwoofer
SA-EX320 soltanto
E
1?ЯЯ
Questo apparecchio radio non possiede una sezione amplificatore
designata per II subwoofer.
Collegamento di un subwoofer non dotato di un amplifi
catore incorporato
Collegare un amplificatore opzionale ai terminali “SUBWOOFER” di
quest’unità e quindi collegare un subwoofer ai terminali altoparlante
deil’ampilficatore.
Enceinte pour ultra-graves
SA-EX320 seulement
E
Remarque
Ce récepteur n’est pas équipé d’une section amplificateur spéciale
ment prévue pour l’enceinte pour ultra-graves.
Raccordement
d’une
enceinte
pour
ultra-graves
non
équipée d’un amplificateur incorporé
Raccorder un amplificateur en option aux bornes “SUBWOOFER”
de cet appareil, puis raccorder une enceinte pour ultra-graves aux
bornes d’enceintes de l’amplificateur.
m
(D Nebentieftöner mit eingebautem
Verstärker (separat erhältlich)
Subwoofer con amplificatore
incorporato (non fornito)
Enceinte pour ultra-graves avec
amplificateur incorporé
(non fournie)
) Mono-Stereo-Konverter
(separat erhältlich)
Convertitore
Monoaurale-Stereo
(non fornito)
Convertisseur mono
stéréo
NPUT
L
©
R
O
© Die Anschlüsse können auch folgendermaßen vorgenom
men werden.
I collegamenti possono essere realizzati anche nei modi
indicati sotto.
II est aussi possible d’effectuer les raccordements en
procédant des manières suivantes.
> (Beispiel 1)
(Es.1)
(Ex.1)
® (Beispiel 2)
(Es. 2)
(Ex. 2)
INPUT
©•
SUB
WOOFER
\ /
Ф Nicht angeschlossen
Non collegato
Non raccordé
IT
O
©
O
e®
e®
e®
e®
e®
e®
SURROUND
¡5' Ш
® ®
® ®